Эптон Синклер - Жатва Дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Эптон Синклер - Жатва Дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Варяги Сокольников, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жатва Дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жатва Дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка. А мысли его разрываются между тремя женщинами. Выбор ещё не сделан. Том состоит из восьми книг и тридцати двух глав.

Жатва Дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жатва Дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

XII

Поездка в Шнайдемюль, столицу провинции Гренцмарк, заняла около трех часов. Это было у самой границы, и они получили визы и вскоре были в Польше. Это можно было узнать сразу, потому что дороги, а также дома выглядели значительно хуже. Они искали деревню с избытком согласных в ее названии. Просёлочная дорога, по которой они следовали, была расчищена от снега только на ширину единственного транспортного средства. При встрече с другим транспортным средством, нужно было вернуться к месту разъезда. Вскоре они прибыли в деревню, а затем столкнулись со странными явлениями. Они искали еврея по имени Давид Гринспен. Но никто не знал, где жили какие-то евреи? Более десяти тысяч их были разбросаны по всей границе, и никто не знал их имен, или даже, что они у них были.

Надо было перемещаться с одной дорожке на другую и расспрашивать каждого встречного еврея. – "Bitte, wo wohnt David Grynspan?" Все они понимали немецкий язык, но не все отвечали. Они не были глухими, но от страха были немы. Любой в автомобиле должен быть Autorität , что означало больше проблем для детей Израиля. Когда Ланни понял это, он решил сказать: "Wir sind Amerikaner" . Это волшебное слово развязало языки, но не принесло информации. Не существовало никаких списков ссыльных, не было средств связи, и никто не знал никого, кроме тех немногих, кто был соседом по несчастью.

Эти толпы польских евреев были собраны со всей Германии прошлой осенью. Многие никогда не были в Польше и не знали ни слова на этом языке. Но потому, что их родители приехали из этой страны, они были поляками. Их погрузили в вагоны для скота, вывезли на границу и высадили только с теми вещами, которые они могли унести в своих руках или на голове. Польша не хотела их, и не допустила их в страну. Они существовали в самой невероятной беде на некой "ничейной земле" вдоль границы, всегда на польской стороне, потому что германская сторона была отделена колючей проволокой, и вооруженные нацисты были готовы стрелять в любого, кто осмеливался перебраться через нее. Изгнанники укрывались в палатках или в спешно построенных дерновых хижинах, многие из которых находились наполовину под землей, и покрыты жердями, старыми досками и обрывками просмоленной бумаги и жести. Где они получали пищу, у путешественников не было возможности спросить.

Понадобилось несколько часов, чтобы найти семью Гринспенов. Они жили в заброшенном коровнике с грязным полом и крышей, которая текла от таящего снега. С ними вместе там находились ещё три семьи, у каждой из которых был свой угол. Давид Гринспен, чернобородый мужчина лет пятидесяти, закутанный в старый халат, сидел, дрожа, в углу этого плохо отапливаемого помещения. Его сильно встревожило появление двух хорошо одетых незнакомцев, и даже слово Amerikaner не успокоило его. Он не хотел общаться и не хотел говорить ничего о своем сыне. Он был потрясён тем, что сделал мальчик, и ужасным погромом, который последовал в Германии. Так много новостей пришло из-за границы.

В углу Гринспенов была его сгорбленная и морщинистая жена, также сын и дочь, оба старше несчастного Гершеля. Они были ортодоксальными евреями, а у них говорить или молчать мог только старший из домочадцев. Они были грамотными людьми, отец был портным в течение двадцати шести лет в Ганновере, и они думали, что они немцы, и что пожизненная тяжелая работа и честная жизнь гарантировали им безопасность. Ланни, чей немецкий язык был лучше, чем у Пита, должен довольно долго стоять, там не на что было сесть, стараясь объяснить, что они друзья, и что единственный способ помочь евреям, это дать знать внешнему миру об их состоянии. Польское правительство очень нуждалось в дружбе Америки, и опубликованная там история может послужить поводом для убеждения поляков в том, чтобы предоставить ссыльным работу.

"Они позволят нам работать на полях весной", – сказал отец. – "Но зимой нет никакой работы".

Мало-помалу Ланни удалось завоевать доверие несчастного человека. Он был сильно избит агентом гестапо во время депортации, и не был уверен, что он поправится. Со времён нацизма ни одному из его семьи не разрешили работать в Германии, и они выживали, время от времени продавая свое имущество. Вот почему у Давида теперь не было пальто перед лицом суровой зимы на польских полях. Ценой тяжелых жертв семья отправила Гершеля в сельскохозяйственную школу во Франкфурте-на-Майне, чтобы подготовиться к эмиграции семьи в Палестину. Но неприятности с арабами свели на нет этот план, и мальчик уехал в Париж, где стал работать на швейной машинке у дяди. Он всегда был тихим, прилежным парнишкой и никогда не принимал никакого участия в политике, единственной организацией, к которой он принадлежал, была еврейская Мизрахи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жатва Дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жатва Дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эптон Синклер - Агент президента
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Широки врата
Эптон Синклер
libcat.ru: книга без обложки
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Зубы Дракона
Эптон Синклер
libcat.ru: книга без обложки
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Король-Уголь
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Между двух миров
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Джимми Хиггинс
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Нефть!
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Замужество Сильвии
Эптон Синклер
Отзывы о книге «Жатва Дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Жатва Дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.