Колин Фальконер - Пътят на коприната

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Фальконер - Пътят на коприната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Унискорп, Жанр: Историческая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пътят на коприната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пътят на коприната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исторически събития, пламенни емоции и епични приключения
в едно пътуване до края на света.
1260 година. Рицар тамплиер с тайнствено тъмно минало, фанатичен монах доминиканец, екзотична дъщеря на татарски хан и много исторически личности оживяват в напрегнато пътуване по Пътя на коприната. Заснежени планини, огнени пустини и враждебни номади ги съпровождат към неизвестното. Монахът е пратеник на папата, рицарят трябва да му съдейства в изпълнението на сложната задача да уговори важен съюз и да посее християнството сред непознати народи, а от жената воин се изисква да ги преведе през Покрива на света.
Политика, сблъсъци, противоречия между героите, добро и зло, любов и омраза, грях и доброта в увлекателен разказ за епични приключения от Светата земя до Монголската империя. cite Historical Novel Review

Пътят на коприната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пътят на коприната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уилям дръпна Жосеран настрана.

— Какво трябва да направя? — простена той. — Не мога да се моля за езичница!

— Тогава се помоли за човешка душа в беда.

— Онова, което ме молиш, е невъзможно!

— Ще нанесеш смъртна обида на спътниците ни, като им откажеш, така ли? Прави каквото щеш и се надявай на най-доброто, защото според мен резултатът ще е все същият.

— Той какво разправя? — лавна Сартак.

— Опасява си да не ви разочарова.

— Магията му проработи при Мар Салах. Освен това нищо друго не й е помогнало. Напомни му, че ако принцесата умре, може да бъдем принудени да останем тук още петдесет зими.

— Не мога да го направя! — повтаряше Уилям.

— Готов ли е? — попита Сартак.

— Готов е — отвърна Жосеран.

Сартак отвори вратата на стаята и Жосеран изблъска Уилям през нея. Стаята някога беше служила като лични покои на мохамедански принц или принцеса, реши Жосеран, защото беше чудно нагласена, за разлика от неговата гола килия. Имаше панделка от арабско писмо около сводестите прозорци, а кирпичените стени бяха украсени с керамичен фриз с геометричен мотив, матовочервено върху восъчно жълто.

Мяо-йен лежеше на леглото в средата на стаята и явно спеше. Изглеждаше изгубена в огромното помещение. В ъглите бяха запалени два мангала, но пращящите тополови клони не успяваха да прогонят студа от стаята.

Сартак отказа да престъпи прага, страхуваше се от духовете, които се рееха около тялото на Мяо-йен. Жосеран отстъпи и Уилям отиде сам до леглото й. Огледа се тревожно.

— Къде са нейните лечители?

— Сартак каза, че не са успели да я изцелят и затова ги е отстранил от нея.

Уилям облиза побелелите си устни.

— Казвам ти, че не мога да го направя! Тя не е получила светото кръщение.

— Не можем да обидим домакините си! Толкова ли е тежко за теб да се помолиш за нея? Достатъчно от времето си прекарваш на колене!

Кое го беше така уплашило, почуди се Жосеран. Дали не се страхуваше от зараза! Но ако болестта й се разпространяваше от диханието й, тогава и придворните й дами вече щяха да лежат ни живи, ни умрели, нали?

Жосеран погледна дребничката фигура на леглото. Тя не заслужаваше да умре в този самотен оазис, все още беше дете. С някаква неразбираема част от съществото си той продължаваше да вярва, че молитвите на един свещеник, дори тези на такива проклети духовници като Уилям, за Бог бяха по-ценни от сто молитви от обикновените молители.

— Направи, каквото можеш за нея — каза Жосеран и се обърна към вратата.

Уилям го улови за ръкава.

— Тук ли ме оставяш?

— Аз не съм шаман. На теб се полага да извършиш чудото.

— Казах ти, не мога да се моля за нея! Бог няма да се трогне за една езичница!

— Тя не е езичница, както сам знаеш. Тя е младо момиче и е болна! Можеш да се престориш, че проявяваш съчувствие, нали?

Излезе и тръшна вратата след себе си така, че трясъкът отекна из цялата крепост.

124

Уилям коленичи до леглото и започна да се моли. Само че се запъваше на думите и не успяваше да довърши. Дяволът беше тук, в тази стая, с всичките си вонящи хитрини. Видя го да се подхилва самодоволно из сенките, защото познаваше мислите му, преди сам да ги е осъзнал.

Приближи се до леглото.

Сънят прилича на смъртта, в смъртта всяка жертва остава безмълвна. Мисълта дойде при него неканена: можеше да направи, каквото поиска с тази жена; и да протегне ръка и да я докосне, никой нямаше да узнае.

Невъзможно беше да се съзерцава Безкрайното, да съсредоточи мислите си върху друго, освен върху силното си желание. Огледа се, за да се увери, че вратата е затворена и стаята е пуста. Колебливо протегна ръка. Тя вече не беше част от него. Наблюдаваше я ужасен, сякаш някакъв огромен, блед паяк пропълзяваше по завивките.

Пръстът му докосна мраморната плът на момичето и изведнъж се отдръпна рязко като отсечена.

Мяо-йен не се събуди, едва доловимият ритъм на диханието й не се промени. Уилям отново виновно се огледа.

Облаци прах се носеха на жълтеникавите снопове светлина от прозорците.

Пръстите му притиснаха меката част на ухото на Мяо-йен и пак се отдръпнаха конвулсивно, после се одързостиха, погалиха ръката й, дори подръпнаха мъничките, златисти косъмчета под лакътя й, докато се изскубнаха. Тя не помръдна.

Уилям се изправи, развълнуван, и закръстосва стаята, погледът му задълго се спря на вратата. Никой татарин освен някой шаман не смееше да влезе при болен човек, така беше казал Жосеран. А дори и те бяха отдалечени от нея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пътят на коприната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пътят на коприната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Чарлз Фонтаней
libcat.ru: книга без обложки
Робърт Лъдлъм
Любен Дилов - Пътят на Икар
Любен Дилов
Даниел Ейбрахам - Пътят на дракона
Даниел Ейбрахам
Робърт Джордан - Пътят на кинжала
Робърт Джордан
Арчибалд Кронин - Пътят на доктор Шенън
Арчибалд Кронин
Джон Чивер - Фальконер
Джон Чивер
Брендон Сандерсон - Пътят на кралете
Брендон Сандерсон
Отзывы о книге «Пътят на коприната»

Обсуждение, отзывы о книге «Пътят на коприната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x