Якоб Тик - Зигфрид

Здесь есть возможность читать онлайн «Якоб Тик - Зигфрид» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: БАДППР, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зигфрид: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зигфрид»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге немецкого романтика Якоба Тика широко использованы мотивы германской мифологии и эпоса. Книга интересна как для специалистов в области истории и этнографии, так и для широкой аудитории любителей литературы по истории и мифологии. Прекрасный литературный язык, динамичный сюжет кроме этого привлечет всех желающих отдохнуть за хорошей книгой.

Зигфрид — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зигфрид», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взошло солнце. Впереди забелели скалы.

— Эй, рыбак! — окликнул Зигфрид кого-то, кто качался неподалеку в небольшой лодке.

— С нами крестная сила! — ответил человек. — Я думал, что ты — призрак.

Лодка причалила к пустынному берегу. Человек ступил на землю. Поклонился Зигфриду.

— Чья это земля? — спросил Зигфрид.

Рыбак улыбнулся, прищурился и ответил:

— Здесь был город Кэр-Ис.

— Кэр-Ис?

— Да.

— Но где же он теперь? — удивился Зигфрид.

— Видишь ту кучу камней на берегу?

— Вижу. Впереди — лев, потом — конь…

Рыбак засмеялся, обнажив редкие зубы.

— Никакого там нет коня, а просто — камни. И в камнях заводь. Туда летом заплывают самые жирные крабы. Вот там, говорят, и ходит каждый сочельник Святой Гвеннолэ.

— Гвеннолэ? — прошептал Зигфрид, пытаясь понять смысл этого имени.

— Ну, а тебя откуда Бог занес? — улыбался рыбак.

— Я издалека, — ответил Зигфрид, — из королевства славного отца моего Зигмунда.

— Не слыхал что-то, — рыбак пристально рассматривал Зигфрида.

— Ведь здесь недалеко Аберврак? — спросил Зигфрид.

— Ну да, монастырь…

— Так если идти мимо монастырского сада — к колодцу, оттуда в горы, через лес…

— Хватит, — внезапно прервал его рыбак, — сам-то ты кто? Как твое имя?

— Зигфрид.

— Ты рыцарь?

— Да.

— Не верю! — рыбак явно провоцировал Зигфрида обнажив меч. И горячая молодая кровь ударила в голову королевского сына.

— Я докажу тебе, что это правда! Берись за меч!

Как только Зигфрид нанес первый удар, его противник стал просить пощады.

— Постой, Зигфрид, — закричал он, — я не хочу, чтобы ты зарубил меня, как когда-то твой названый отец рыцарь Сигмунд, зарубил твоего деда — брата дракона. Спрячь меч, доблестный воин! Я укажу тебе путь! Я знаю, ведь ты идешь к пещере дракона Фафнира, это брат моей матери. Он строго-настрого приказал мне запутать тебя в лабиринте скал, чтобы ты встретил здесь свою смерть вместо золотых сокровищ.

— Вот как! — удивленно воскликнул Зигфрид.

— Послушай меня, Зигфрид, я старше дракона Фафнира и потому мне известно больше, нежели ему, хотя он приходится мне дядей. Так вот, я знаю, ты убьешь Фафнира мечом работы кузнеца Регина. Но золотые сокровища принесут тебе не мало страданий. Лучше утопи их глубоко-глубоко в море, чтобы никто из смертных не знал о месте их захоронения.

Зигфрид усмехнулся.

— По правде сказать, мне совершенно не приходило в голову забирать с собой проклятое золото. Я лишь выполняю то, что велел мне Господь.

Рыбак, посмотрев в сторону одинокой скалистой вершины, упирающейся в поднебесье своей острой пикой, сказал:

— Неподалеку ожидает тебя смерть. Но если тебе удастся избежать ее, может быть, все обойдется. А теперь ступай вот по этой горной тропе, — и рыбак махнул рукой в сторону восточного склона непрерывающейся скалистой гряды.

— Спасибо, — ответил Зигфрид, — но я устал от долгого пути, — позволь мне отдохнуть вместе с тобой и, если ты не против, я бы очень хотел выслушать твою историю… Историю твоей судьбы… Очень прошу тебя.

Расположившись на скалистой отмели, бок о бок с Зигфридом, рыбак повел свой рассказ:

— Гудеканом зовусь я. Из Арморики милой я родом. Видишь вот все владенья мои… И другие… там, за холмами… Я ныне король Датский… Слушай дальше… Возле синего озера юная мать вечером поздним, в тумане, отошла от моей колыбели. Фея младенца меня унесла в свой чертог озерный. И в туманном плену воспитала. Венком из розовых лоз украсила мои кудри. Дальше я рыцарем хотел стать. Фея долго в объятиях сжимала меня, и, покрыв волосами, плакала долго. Я не знаю, о чем… Потом гадала над прялкой своей… И сказала: «Иди теперь в мир дождя и тумана». И еще сказала: «Людям ты будешь зовом бесцельным…» Вот и все, что я помню о своей судьбе. О судьбе многих известно мне, о прошлом и будущем могу говорить, лишь неясны глубины своего сердца, Зигфрид! — и вдруг неожиданно воскликнул король-рыбак. — Я сейчас расскажу тебе историю, которую мне рассказали дедушка и бабушка.

Это произошло в те времена, когда не было еще конца нашего северного края, как не было его хозяина. Хозяином становился тот, кто строил себе небольшое жилище на вершине холма и кто верхом на коне с мечом в руках защищал клочок земли, который он назвал своим.

Вот стала из одного конца края в другой переходить история о загадочном быке по кличке Избранник, который прятался в пещерах на краю света — туда еще не ступала нога человека. У быка были золотые рога, и тот, кто стал бы владельцем этого быка, стал бы властелином счастья. Само собой, нашлось немало охотников, которые отправлялись на край света и рыскали в поисках быка Избранника. Однако немногие из них вернулись домой, а те, кому удалось вернуться, рассказывали всякие ужасные истории о том лесе, но это еще сильнее подстрекало честолюбие других. Нашелся даже один ловкач, которому удалось заарканить быка, но бык обладал безграничной силой, и веревка не выдержала. Нашелся даже один хитроумный человек, который собрал целое войско, чтобы обложить быка. Но тот каким-то волшебным образом скрылся в пещерах. И каждый раз разочарованные люди возвращались, отказавшись от борьбы и утратив всякую надежду на поимку золоторогого быка, которого наши предки называли быком Счастья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зигфрид»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зигфрид» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Зигфрид Фегеле - Директ-маркетинг
Зигфрид Фегеле
Зигфрид Ленц - Живой пример
Зигфрид Ленц
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Воронин
Арнольд Якоби - Сеньор Кон-Тики
Арнольд Якоби
Харри Мулиш - Зигфрид
Харри Мулиш
Зигфрид Ленц - Минута молчания
Зигфрид Ленц
Зигфрид Ленц - Бюро находок
Зигфрид Ленц
Людвиг Тик - Любовные чары
Людвиг Тик
Тик Хан - Бесстрашие
Тик Хан
myFiveFrancs - Тик-так
myFiveFrancs
Отзывы о книге «Зигфрид»

Обсуждение, отзывы о книге «Зигфрид» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.