Эми Хармон - Из песка и пепла

Здесь есть возможность читать онлайн «Эми Хармон - Из песка и пепла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Историческая проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из песка и пепла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из песка и пепла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Италия, 1943 год. Ева Росселли ищет спасение в стенах монастыря. Ее последняя надежда – друг детства и первая любовь, священник Анджело Бьянко. Он помогает многим беженцам, которых укрывает от гестапо католическая церковь. Для Анджело и Евы остается только жизнь и смерть, «сейчас» и «никогда». Они больше не сомневаются в своих чувствах. Готов ли Анджело рискнуть своей верой ради спасения Евы? Готов ли предать любовь к Богу ради любви к одной женщине?

Из песка и пепла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из песка и пепла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все завязано на Бастонь, парни, – сказал им командир. – Это транспортный узел, там сходятся семь главных дорог. Немцам кровь из носу нужно его взять, чтобы добраться до Антверпена и отрезать союзников от крупнейшей базы снабжения на Западном фронте.

Пятикилометровый марш-бросок до Бастони нельзя было назвать легким. Подразделение застревало в каждой канаве, отстреливаясь от немцев и пытаясь заштопать раненых солдат, пока над головой у них беспрерывно свистели снаряды. К снастью, в последнюю минуту их прикрыла на парашютах 101-я воздушно-десантная дивизия. С ее помощью потрепанный отряд наконец добрался до Бастони – только чтобы сразу продолжить бой на новом месте.

– Будет грязно, – предупредил их командир. – Из-за погоды у нас нет поддержки с воздуха, так что бой будет лицом к лицу. Ну или пушкой к дулу. Чертова холодрыга! Все равно что сражаться в морозильнике.

– Нам просто нужно их задержать. Задать этим ублюдкам жару, пока небо не расчистится, а уж там наши ребята отвесят им пинка сверху, – добавил командир 101-й, и все кивнули и рассыпались по позициям.

К счастью, жители сами поспешили убраться из Бастони, едва услышали о приближении немцев. Люди бежали, толкая перед собой тележки со всем имуществом, которое смогли туда уместить; никто не знал, под чьим контролем окажется городок к их возвращению. Некоторые даже снова вывесили над дверями нацистские флаги – просто на всякий случай.

В опустевшем городе устроить лазарет было легче, и вскоре в подвале трехэтажного здания на рю Нёшато разместился временный госпиталь. На первом этаже располагался магазин, выше – квартиры, которые заняли медики. Остальные члены потрепанного подразделения остановились в жилом доме дальше по улице.

Следующие несколько дней прошли под аккомпанемент артобстрела. Анджело и Марио сбились с ног, бегая между ранеными. Им помогали две медсестры из числа местных волонтеров и Джек Прайор – приписанный к дивизии американский врач. Они как могли пытались облегчить участь пострадавших, имея в своем распоряжении лишь несколько бинтов, остатки морфия, пару вакцин и немного плазмы. В лазарете 101-й дивизии, размещенном в старых бельгийских казармах через дорогу, дело обстояло и того хуже. Самой большой проблемой оставалась гангрена, а доктор Прайор не был хирургом. Больные могли надеяться лишь на эвакуацию, однако та неизбежно откладывалась до момента, пока германские войска не будут отброшены.

К 21 декабря немцы окружили Бастонь со всех сторон. 101-я и 20-я оказались заперты в городе. Солдаты начали шутить: «Бедные ублюдки, взяли нас в кольцо на свою голову! Теперь можно стрелять не глядя – все равно в кого-нибудь попадем». В последующие дни «Бедные ублюдки!» превратилось в боевой клич.

22 декабря германский командующий направил генералу Маколиффу ультиматум о капитуляции; в случае дальнейшего сопротивления войска союзников могли быть уничтожены без всякой жалости. Единственный ответ, которого он дождался, звучал как «Хрен!». Солдаты посмеялись, а Анджело добрых десять минут раздумывал над смыслом этого выражения, пока не пришел к выводу, что это какой-то новый американский сленг. В последние месяцы американцы начали вызывать у него не только симпатию, но и гордость за принадлежность к этому народу, пускай только по месту рождения.

Несколькими днями ранее до них дошли новости о бойне в деревни Мальмеди, где была расстреляна почти сотня американских солдат – солдат, добровольно сдавшихся немецкой дивизии. Вероятно, это и сделало переговоры о капитуляции такими короткими. Анджело не был уверен, подразумевал генерал Маколифф «Да вы сдурели» или «Катитесь к черту», но решил, что в данном случае подходят оба варианта.

Битва за Бастонь растянулась почти на неделю. 101-я и 20-я покусывали противника с флангов, отказываясь отступать, а Анджело окончательно прописался в госпитале, оказывая умирающим физическую и духовную поддержку. Пожалуй, в будущем он мог бы стать неплохим врачом, если доживет до конца войны, разыщет Еву и вернется вместе с ней домой. Ему все равно пришлось бы чем-то зарабатывать после ухода из священников.

Стоял вечер 24 декабря – канун Рождества, равного которому в жизни Анджело еще не бывало, – когда в госпитале появилась старуха из местных. Она просила помощи для молодой бастонки, у которой начались роды. Марио в эту минуту зашивал раненого, а доктор Прайор переливал кровь. Марио быстро обвел взглядом лазарет, пытаясь найти кого-нибудь, кто спасет его от непреклонной старухи. Та тянула его за руку, умоляла и без остановки кудахтала что-то о болях, схватках и застрявшем ребенке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из песка и пепла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из песка и пепла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из песка и пепла»

Обсуждение, отзывы о книге «Из песка и пепла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x