Русские везли с собой товары на обмен, да и просто ехали отдохнуть в кругу хороших знакомых. Мастеровые разворачивали походные кузницы, надевали кожаные передники, подковывали лошадей не только этой деревни, но и окрестных сел, другие ремонтировали упряжь, мебель, лудили посуду, выделывали кожи. Приезжие коновалы и знахари осматривали скот.
От этих приятных воспоминаний глаза старосты засверкали, на смуглых щеках выступил румянец.
На каждой входной двери китайских фанз и домиков висели написанные по-русски доверительные вывески. «Здесь живет веселый, нежадный Миша, он ждет своих друзей из села Полтавка». «Мой ресторан готовит под заказ капитана из Никольск-Уссурийск, Липовцы, Галенки угощений по низкий цена, музыка, танцы до утра. Чем больше купишь - меньше денег. Китаец Гриша». «Мука в рассрочку до года. Твой брата Коля». «Разноцветный шелк на выбор. Пошив одежда срочно - к утру. Фасон на выбор». «Быстрое фотографирование с гарантией. Мастер Витя». «Ремонт часов с гарантом до десяти лет. Доктор по лечению часов Слава».
Лун Сян вздохнул. Хоть кое-где и остались эти памятки старых времен, но жизнь изменилась: с тех пор, как пришли японцы, на границе с обеих сторон начались небывалые строгости. Потому-то и исчезли вот такие рукописные объявления - для своих и одновременно для гостей: «Могу провести вас в любое таежное село, вплоть до Амура. Безопасность гарантирую. Пища в пути моя. Оплата небольшая». «Можем нести муку, крупу, спирт, шелк и другие товары до Полтавки и дальше, куда нужно хозяину. Семья Джо - Евгений». Сейчас такая реклама небезопасна для ходоков в Россию. Японцев в деревне пока не видели. Только один раз детвора случайно заметила на самой вершине перевала чужих солдат, которые, прячась за валуны, вели наблюдение за пограничной заставой и русскими деревнями, видными с высоты перевала как на ладони. «Да, тяжелые времена наступили», - думает староста, оглядывая улицу: не идет ли Шен. Но тот что-то медлил, и Сян снова погрузился в воспоминания.
С утра, бывало, шумит разноязычным говором и многоголосьем суббота, а русские все идут и идут, едут на своих телегах. Китайцы распрягают лошадей, задают им овес. Сразу ведут соседей к кипящим котлам, где можно подкрепиться с устатку, с дороги крепчайшим маотаем, ханжой, закусить пампушками, пельменями…
Почти все жители деревни умели общаться с гостями на ломаном русском языке, вести торговые переговоры. Часто приезжали молодые люди перед свадьбой - за подарками и, конечно, чтобы пошить красивую одежду, закупить спиртное и сладости на семейное торжество. Их встречал, как правило, он сам, деревенский староста Лун Сян, вел в дом, приглашал туда местных мастериц и торговцев, чтобы почетным гостям не ходить по лавкам, а приобрести все быстро на заказ и подешевле. И вскоре сюда уже приносили нужные товары. Несколько портных одновременно снимали мерки, чтобы за ночь свадебные наряды были готовы. Каждый старался, чтобы именно его изделие было куплено. Обычно вся китайская семья, выполнившая заказ, приглашалась на свадьбу в русскую деревню.
Перед отъездом для молодых, староста, которого все русские звали просто Андреем Андреевичем, устраивал прием. Вначале в служебной комнате интересовался, чем занимаются родители будущих супругов, и, если те были крестьянами, разговор оживлялся. Он любил хлебопашество, советовал сеять рис, кукурузу, был готов безвозмездно помочь семенами. Рассказывал о богатых урожаях, которые получают крестьяне его деревни. Просил сообщить, в чем молодые нуждаются, богаты ли родственники, есть ли деньги на свадьбу, что-то записывал на маленьких желтых листочках. Потом подходил к задернутой на стене зеленой шторе, раздвигал её и показывал множество фотографий всех местных знаменитостей. А таких было много. Он рассказывал, что жители его деревни участвовали в подготовке Пекинского трактата 1860 года между Китаем и Россией, определившего границы между двумя государствами.
- С российской стороны небольшое село Полтавка, а с китайской - наше село были определены как базовые зоны, - обстоятельно пояснял староста. - От них шло изменение границы как на юг, так и на север, в сторону Амура.
Местные проводники водили группы китайских и русских топографов, геодезистов и чиновников, уточняющих разделительную линию до самого Благовещенска, и были признаны самыми надежными и опытными. За что и получили премию от центрального правительства - два именных ружья и много других наград. Вот это оружие, стоит в застекленном шкафу.
Читать дальше