Michel Zévaco - La Marquise De Pompadour – Tome II – Le Rival Du Roi

Здесь есть возможность читать онлайн «Michel Zévaco - La Marquise De Pompadour – Tome II – Le Rival Du Roi» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Marquise De Pompadour – Tome II – Le Rival Du Roi: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Marquise De Pompadour – Tome II – Le Rival Du Roi»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Le Rival du roi est la suite de La Marquise de Pompadour. Jeanne Poisson, devenue Madame d'Etioles, se retrouve prisonnière du mystérieux M. Jacques et du comte du Barry. Juliette Bécu, la fausse comtesse du Barry, devient, grâce à un subterfuge, la maîtresse en titre du roi. La présentation à la cour est imminente. Louis XV est par ailleurs convaincu que le chevalier d'Assas est l'amant de Jeanne et il le fait embastiller. Autour du roi s'agite une étrange association à laquelle participent son propre valet Lebel, des membres de sa garde, le futur cardinal de Bernis…

La Marquise De Pompadour – Tome II – Le Rival Du Roi — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Marquise De Pompadour – Tome II – Le Rival Du Roi», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Il n’avait plus cette physionomie modeste et même humble qu’il prenait avec les vêtements bourgeois.

Lorsqu’elle eut fini d’examiner l’inconnu entré si mystérieusement, Jeanne, si elle ne se sentit pas rassurée, perdit du moins en grande partie cette épouvante qui l’avait d’abord stupéfiée…

– Qui êtes-vous, monsieur? demanda-t-elle avec cette harmonieuse dignité qui lui seyait si bien.

– Madame, dit M. Jacques, mon nom importe peu ici. Ce qui importe, c’est que vous soyez rassurée sur mes intentions à votre égard. Nous avons à causer, madame, et je voudrais que vous puissiez me faire l’honneur de m’écouter et de me répondre avec un esprit libre de toute contrainte et de toute crainte… et surtout avec impartialité…

– Pourtant, monsieur, je me vois ici prisonnière, au mépris de tout droit, de toute convenance même!…

– C’est ce dont je vais avoir à répondre, madame, et j’espère m’en tirer à mon honneur… Mais, je vous en supplie, procédons avec méthode. Si vous m’en croyez, et pour acquérir cette liberté d’esprit dont je vous parlais, il conviendrait peut-être que vous prisiez quelque nourriture… Vous êtes à jeun, depuis la nuit dernière, et les vapeurs du jeûne sont redoutables dans l’esprit d’une jeune et frêle femme… même quand cette femme possède tout le courage et l’esprit que chacun admire en M med’Étioles… Voulez-vous me permettre de sonner votre servante?

– Inutile, monsieur, dit Jeanne en secouant la tête.

– Trempez au moins un biscuit dans ces deux doigts de vin d’Espagne.

En même temps, avec une bonne grâce parfaite, M. Jacques versait lui-même les sombres rubis liquides d’un vin généreux dans un verre de cristal qu’il présenta à Jeanne, avec une assiette de biscuits.

Jeanne repoussa l’assiette, mais saisit le verre qu’elle vida d’un trait.

Et en effet, elle se trouva toute réconfortée, un peu de rose reparut sur ses joues pâles.

– Je suis prête à vous entendre et à vous répondre.

– Je commence donc par m’excuser, madame, de la pénible nécessité où je me suis trouvé de vous garder ici malgré vous. Me pardonnerez-vous jamais? Peut-être… si un jour vous savez qui je suis et au nom de quels augustes intérêts j’agis… En tout cas, je vous donne l’assurance formelle que non seulement il ne vous sera fait aucun mal, mais encore que vous redeviendrez libre avant peu.

– J’attends donc, monsieur, que vous m’expliquiez pourquoi vous me séquestrez. Je ne sais si je vous pardonnerai jamais. Je ne crois pas… mais je voudrais au moins avoir une explication.

– L’explication est simple et compliquée à la fois. Aussi, je vous supplie de passer outre à certaines obscurités ou d’y suppléer par votre vive intelligence. Je vous disais que je représente de graves intérêts… Malgré vous sans doute, mais avec une activité qui m’a maintes fois désespéré, vous êtes venue vous mettre à la traverse…

M. Jacques garda un instant le silence. Il semblait ému.

Quels étaient ces intérêts si graves dont il parlait?

Jeanne se le demanda avec angoisse, et par une mystérieuse association d’idées la pensée du roi se présenta à elle.

Aussitôt, elle songea à d’Assas… à la mission qu’il avait si noblement acceptée.

D’Assas n’était pas revenu!…

Était-il arrivé jusqu’auprès du roi? Avait-il été arrêté en route par le personnage qui était devant elle?

Elle résolut de le savoir à tout prix, et tout d’abord.

– Un mot, monsieur! fit-elle au moment où M. Jacques s’apprêtait à reprendre la parole.

– Parlez, madame… trop heureux de vous répondre, si je le puis!

– Vous le pouvez… sans aucun doute… Je suis arrivée ici cette nuit avec un jeune homme…

– M. le chevalier d’Assas, dit tranquillement M. Jacques.

Et sur son visage, il n’y eut pas l’ombre d’un sourire indiquant qu’il pouvait souligner ce qu’il y avait eu de scabreux dans cet événement…

Car enfin!… M med’Étioles et le chevalier d’Assas avaient passé la nuit ensemble.

– C’est cela! fit Jeanne avec une joie qui fit tressaillir son interlocuteur.

– Est-ce que vous vous intéresseriez à ce jeune homme? demanda-t-il vivement.

Et il semblait qu’un espoir le faisait follement palpiter.

– Oui, dit simplement Jeanne. Je m’intéresse à lui d’abord pour lui-même et ensuite pour une mission qu’il a juré d’accomplir…

– Une mission! s’écria M. Jacques en pâlissant. Vous aviez donné une mission à M. d’Assas?

– Oui! répondit Jeanne, surprise de l’altération qui se manifesta dans la voix de l’étrange personnage.

M. Jacques se leva, frappa dans ses mains et fit quelques pas.

Puis, paraissant reprendre son sang-froid, il revint à Jeanne:

– Quelle est cette mission, madame?… Il est indispensable que je le sache!…

Jeanne était née diplomate: elle vit parfaitement que l’homme qui était devant elle était habitué à la difficile et profonde science de la dissimulation. Dans cette physionomie, elle avait lu l’indomptable volonté de n’être jamais pénétrée… devinée.

Et pourtant l’inconnu venait de laisser échapper des signes d’agitation et presque de terreur.

Il était donc bien grave pour lui que d’Assas eût une mission à remplir!…

Une mission venant d’elle!…

Elle sentit que là était le nœud du mystère.

Et, en véritable diplomate, elle résolut de dire la vérité. Car il n’y a rien qui déconcerte comme la vérité…

– Monsieur, dit-elle, je ne vous connais pas. Je ne sais de vous qu’une chose: c’est que vous me détenez prisonnière contre tout droit. J’ai des raisons de croire que nous devons être ennemis tôt ou tard, ouvertement, et que nous l’avons été jusqu’ici secrètement. Cependant, vous me demandez une preuve de confiance.

– Dans votre intérêt, dit M. Jacques. Mettez, si vous voulez, que c’est dans mon intérêt à moi; mais je vous jure qu’en ce moment, votre intérêt est subordonné au mien… Parlez donc franchement, si vous ne voulez qu’il arrive de grands malheurs au chevalier d’Assas et à d’autres.

Jeanne frémit…

À d’autres!… C’était du roi qu’on voulait parler sans doute!…

– Je serai franche, dit-elle. J’ai habité ces quelques jours derniers une maison qui se trouve sous les quinconces, à droite du château.

M. Jacques ferma les yeux, soit pour recueillir, soit pour mettre un voile sur sa pensée.

– Dans cette maison, continua Jeanne, j’ai été prévenue qu’un guet-apens était organisé contre… une personne… à laquelle je tiens beaucoup… tenez… plus qu’à ma vie!…

M. Jacques leva lentement ses paupières, jeta un regard sur Jeanne, puis referma les yeux, songeant:

– Est-ce le roi qu’elle aime? Ou d’Assas? Ou tous les deux?

– Pour sauver cette personne, reprit Jeanne, j’ai dû quitter la maison en question… Dehors j’ai rencontré M. le chevalier d’Assas qui m’a amenée ici… Or le guet-apens consistait en ceci… On devait attirer… cette personne… dans la maison où je me trouvais, sous prétexte de me voir. Il me fallait donc la prévenir au plus tôt que je n’étais plus dans la maison: c’est ce dont M. d’Assas a bien voulu se charger.

M. Jacques tressaillit d’étonnement et peut-être d’admiration.

– D’Assas s’est chargé de cela? demanda-t-il.

– Oui, monsieur!…

– D’Assas s’est chargé de sauver… Louis XV?…

Jeanne se dressa brusquement:

– Qui vous a dit qu’il s’agissait du roi! fit-elle, haletante.

M. Jacques haussa les épaules.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Marquise De Pompadour – Tome II – Le Rival Du Roi»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Marquise De Pompadour – Tome II – Le Rival Du Roi» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La Marquise De Pompadour – Tome II – Le Rival Du Roi»

Обсуждение, отзывы о книге «La Marquise De Pompadour – Tome II – Le Rival Du Roi» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x