Тетяна Пахомова - Таємниця галицького Версалю

Здесь есть возможность читать онлайн «Тетяна Пахомова - Таємниця галицького Версалю» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Историческая проза, Современная проза, Исторические любовные романы, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таємниця галицького Версалю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таємниця галицького Версалю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Єдиний спадкоємець величного маєтку шляхтичів Потоцьких — галицького Версалю, сотень містечок і сіл та тисяч і тисяч душ, Станіслав Щенсний боявся цієї влади. Йому ніколи не дорівнятися до свого батька — «короля земель руських» Франца Салезія — рішучістю, твердістю, талантом накопичувати багатство. Більше за звитяжну славу йому лестять захоплені погляди, які він ловить на палацовій театральній сцені. Станіслав має стати польським королем, і вже домовлено про шлюб між нащадками двох найславетніших і найзаможніших польських родин — Потоцьких і Мнішеків… Проте молодий Потоцький піде проти волі батьків — одружиться з бідною красунею Гертрудою, матір’ю своєї майбутньої дитини. І тепер його рішення вплине на історію батьківщини й усієї Європи на століття вперед…

Таємниця галицького Версалю — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таємниця галицького Версалю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ляльки дивилися очима-намистинками й застигло всміхалися своїй матері ї її гості. Гертруді стало моторошно, та нова впевнена сила наче прибула в ній. Вона обійняла Іванну, трохи помовчала, а потім закрила двері шпихліра.

— Велике вам спасибі, пані Іванно, ви дійсно мене вилікували… Я просто не того побоялася… Сором дійсно можна пережити, але з отаким жити набагато важче, навіть дуже…

Іванна з колишньою теплотою дивилася на дівчину.

— Ти не бійся, ти з вигляду така маленька й делікатна, та силу маєш у собі… Усе можеш витримати… і витримаєш. Скоро знайдеш момент зручний і скажеш мамі, вона на те й мама, щоб зрозуміти та допомогти… Тримайся, дитинко, — попрощалася з дівчиною.

Підтримка й розрада хоч однієї людини у світі як і не розвіяла, то істотно зменшила сумніви Гертруди; слова Іванни стали для дівчини тонкою рятівною ниточкою, що виведе зі страшної темряви осуду. А він чекав на неї, страшний і колючий, і Гертруда то знала. Вона народить і виростить своє дитя, хто б що не казав. А Щенсний… він просто не знає, а дізнається — то вони одружаться, він же обіцяв. У роздумах дівчина вже вийшла в село й здаля помітила біля свого дому вершника на коні. Серце тенькнуло: «Щенсний, мій коханий… Нарешті», та ближче: «Ні, не він». Розчарування від того аж ослабило її.

— Доню, де ти так довго ходиш? — Якуб мав піднесений настрій. — Маю новину, яка тобі сподобається: пани Потоцькі кличуть нас до себе в гості. Тож готуйся, у неділю завітаємо до них; їхні високі пороги підуть під наші ноги. — Батько жартівливо вклонився Гертруді. — Цілую ручки, панянко Коморовська! Ви такі гарні, що можете навіть до нашого палацу підійти й до нашої фамілії…

— Тату… — зашарілася донька.

— А що, чим ми не підходимо панам Потоцьким? Як кличуть, то знають, чого й навіщо; та ж не просто за штири метри кишки штири милі пішки будемо долати, — Якуб відчував якийсь інтерес Потоцьких. — Тож наводьте там усі красу — поїдемо…

Колишнє тепло й надії знову зайшли в душу дівчини, і стало так легко-легко… Щаслива усмішка повернулася на личко Гертруди.

Станіслав Щенсний не приховував величезної радості від того, що скоро знову зустрінеться зі своєю коханою Гертрудою. Уже понад місяць він не бачився з нею. Занедбані белзькі справи засмоктали його по вуха; довелося добре відслідковувати рух податків і грошей, вислуховувати скарги міщан і приймати соломонові рішення щодо них. Та тільки-но випадала вільна хвилина, у голові виникав образ дівчини, і жив він усередині юнака самостійним життям. Гертруда там веселилася, жартувала, промовляла до нього, усміхалася й спокусливо роздягалася; ішла додому, не зважаючи на його прохання… Юнак намагався позбутися нав’язливого марева, та воно не покидало його ні вдень, ні вночі, ані довгими вечорами за картами й шахами в компанії Кароля. По приїзді в Кристинопіль юнак вирішив запросити Коморовських у гості. Але не він господар, рішення треба було погодити з мамою й татом. Як, як сказати, щоб не виникло підозр?.. Та удача захотіла стати на бік щасливця: Анна Ельжбета надумалася поїхати в гості до майбутніх сватів Мнішеків і вся була в приготуваннях до далекої дороги, а Франц Салезій відбув на тиждень до Станіславова: Катажина Косаковська, натхненна першою перемогою барських конфедератів, покликала його до себе обговорити ситуацію. Тож, упіймавши момент, коли замовк пронизливий крик Анни Ельжбети про слуг-телепнів, які не в те місце винесли просушувати панські перини, син поспішив до матері. Вона гнівно віддихувалася й уся ще була в темі перин, отож не дуже добре вникатиме в щось інше.

— Честь, мамусю. — Щенсний поцілував матері руки й був сама привітність.

— Щастя моє, ти один не виводиш мене із себе. — Анна Ельжбета знервовано обмахувалася віялом. — Вітер із псарні й конюшні, а вони під нього виставили постіль — уявляєш, які вар’яти [26] Божевільні ( діал. ). ? Самі смердять, як худоба, ще й хочуть, щоб від мене псами відгонювало…

— Ми купимо для вас трояндової олії, мамо, і ви будете як найкраща квітка у світі, — лестив Щенсний. Анна Ельжбета розтанула й навіть усміхнулася — можна було продовжувати задумане. — Мамо, ви знаєте, що не в наших правилах бути комусь щось винними…

— Ти про що? — уточнила мати.

— Після Великодня, як ми із Сіраковським їздили селами, то заночували в наших сусідів Коморовських. Я їх кликав у гості, але влітку вони були зайняті, а зараз уже годилося б віддячити.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таємниця галицького Версалю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таємниця галицького Версалю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таємниця галицького Версалю»

Обсуждение, отзывы о книге «Таємниця галицького Версалю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x