Robert Harris - Lustrum
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Harris - Lustrum» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Lustrum
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Lustrum: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lustrum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Lustrum — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lustrum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Pompey sent all this into the city on the first day, but remained himself outside the gates. On the second day, his birthday, the Triumphal parade proper began with the prisoners he had brought back from the East: first the army commanders, then the officials of Mithradates's household, then a group of captured pirate chiefs, then the King of the Jews, followed by the King of Armenia with his wife and son, and finally, as the highlight of this part of the procession, seven of Mithradates's children and one of his sisters. The thousands of Romans in the Forum Boarium and the Circus Maximus jeered and flung lumps of shit and earth at them, so much so that by the time they finally stumbled down the Via Sacra towards the Carcer they looked like clay figures come to life. There they were made to wait beneath the gaze of the carnifex and his assistants, trembling at the thought of their fate, while the distant roars from the direction of the Triumphal Gate signalled that at last their conqueror had entered the city.
Cicero waited too, with the rest of his colleagues, outside the senate house. I was on the opposite side of the forum, and as the parade passed between us, I kept losing sight of him amid all that torrent of glory. There were wagons with gaudy tableaux depicting each of the nations Pompey had subdued – Albania, Syria, Palestine, Arabia and so forth – followed by some of the eight hundred heavy bronze ramming beaks of the pirate ships he had captured, and the glittering heaps of armour and shields and swords he had seized from Mithradates's armies. Behind all this tramped Pompey's soldiers, chanting bawdy verses about their commander, and then at last Pompey himself came into the forum, riding in his jewel-studded chariot, wearing a purple toga embroidered with golden stars, and of course the cloak of Alexander. Clinging on to the platform behind him was the slave traditionally charged with intoning in his ear that he was only human. I did not envy that poor fellow his job, and he was clearly starting to get on Pompey's nerves, because the moment the charioteer pulled the horses up outside the Carcer and the parade came to a halt, Pompey pushed him roughly off the platform and turned his broad red-painted face to address the muddy apparitions of the prisoners.
'I, Pompey the Great, conqueror of three hundred and twenty-four nations, having been granted the power of life and death by the senate and people of Rome, do hereby declare that you, as vassals of the Roman empire, shall immediately' -he paused- 'be granted a full pardon and set free to return to the lands of your birth. Go, and tell the world of my mercy!'
It was as magnificent as it was unexpected, for Pompey had been known in his youth as 'The Butcher Boy', and had seldom showed much clemency to anyone. The crowd seemed disappointed at first, but then began to applaud, while the prisoners, when they were told what he had said, stretched out their hands and cried out to Pompey in a babble of foreign tongues. Pompey acknowledged their gratitude with a twirling gesture of his hand, then jumped down from his chariot and walked towards the Capitol, where he was due to sacrifice to Jupiter. The senate, Cicero included, trailed after him, and I was about to follow when I made a most remarkable discovery.
Now that the parade had ended, the wagons laden with arms and armour were queuing to leave the forum, and for the first time I saw at close quarters some of the swords and knives. I was no expert when it came to soldiering, but even I could recognise that these brand-new weapons, with their curved Oriental blades and mysterious engravings on their hilts, were exactly the same as the ones that Cethegus had been hoarding in his house, and of which I had made an inventory on the eve of his execution. I made a move to pick one up, intending to take it back and show it to Cicero, but the legionary who was guarding the wagon shouted at me roughly to keep my distance. I was on the point of telling him who I was and why I needed it when good sense checked my tongue. I turned without a word and hurried away, and when I looked back the legionary was still watching me suspiciously.
Cicero had been obliged to attend Pompey's great official banquet following the sacrifice, and it was not until late in the evening that he returned home – in a bad mood, as he usually was after spending much time with Pompey. He was surprised to find me waiting up for him, and listened intently as I explained my discovery. I was inordinately pleased with my cleverness and expected him to congratulate me. Instead, he became increasingly irritated. 'Are you trying to tell me,' he demanded, after he had heard me out, 'that Pompey sent back captured weapons from Mithradates in order to arm Catilina's conspiracy?'
'All I know is that the markings and the design were identical-'
Cicero cut me off. 'This is treasonous talk! I cannot have you saying such things! You've seen how powerful Pompey is. Don't ever mention it again, do you hear me?'
'I'm sorry,' I said, gulping with embarrassment. 'Forgive me.'
'Besides, how would Pompey have got them to Rome? He was a thousand miles away.'
'I wondered if perhaps they came back with Metellus Nepos.'
'Go to bed,' he said angrily. 'You're talking nonsense.' But he obviously must have thought about it overnight, because the next morning his attitude was more subdued. 'I suppose you could be right that the weapons came from Mithradates. After all, the entire royal arsenal was captured, and it's plausible that Nepos might have brought a consignment with him to Rome. However, that's not the same thing as saying that Pompey was actively assisting Catilina.'
'Of course not,' I said.
'That would simply be too appalling to contemplate. Those blades were intended to cut my throat.'
'Pompey would never do anything to harm either you or the state,' I assured him.
The following day Pompey asked Cicero to come and see him.
The Warden of Land and Sea had taken up residence again in his old house on the Esquiline Hill. Over the summer its appearance had been transformed. Dozens of the ramming beaks from captured pirates' warships now bristled from the walls. Some were fashioned in bronze to look like gorgons' heads. Others bore the snouts and horns of animals. Cicero had not seen them before, and regarded them with great distaste. 'Imagine having to sleep here every night,' he said as we waited for the porter to open the door. 'It's like the death chamber of a pharaoh.' And from this time on he often privately referred to Pompey as 'The Pharaoh' or sometimes 'The Shah'.
A large crowd stood outside, admiring the house. Inside, the public rooms were thronged with petitioners hoping to find space to feed at Pompey's golden trough. Some were bankrupt senators looking to sell their votes. Others were businessmen with schemes in which they hoped to persuade Pompey to invest. There were ship-owners and horse-trainers and furniture-makers and jewellers, and some who were plainly just beggars, out to catch Pompey's sympathy with a hard-luck story. Much to their envy, we were shown straight past all these mendicants and into a large private room. In one corner was a tailor's dummy displaying Pompey's triumphal toga and the cloak of Alexander; in another a large head of Pompey made entirely of pearls, which I recognised from the triumphal parade. And in the centre, set up on two trestles, was an architect's model of an immense complex of buildings, over which loomed Pompey, holding a pair of toy wooden temples in either hand. A group of men behind him seemed to be waiting anxiously for his decision.
'Ah,' he said, looking up, 'here is Cicero. He's a clever fellow. He will have a view. What do you think, Cicero? Should I build four temples here, or three?'
'I always build my temples in fours,' replied Cicero, 'providing I have the space.'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Lustrum»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lustrum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Lustrum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.