Рубикон— река, образующая восточную границу собственно Италии. Современные ученые расходятся в определении русла этой реки, поскольку в более поздние времена вокруг Равенны были проложены длинные дренажные системы.
Рыночный интервал— интервал между двумя рыночными днями, составлял восемь дней. На ростре на Римском Форуме вывешивался календарь.
Сатрапия— территория, принадлежащая верховному правителю, но управляемая как отдельный объект от имени правителя. Человек, назначенный управлять сатрапией, назывался сатрапом. Это была парфянская, восточная форма клиентуры.
Секстилий— следующий после июля месяц римского календаря, современный август.
Сенат— так сказать, верхняя палата. Во время описываемых событий сенат состоял из тысячи человек, пришедших в него либо через выборы, как квесторы, либо по решению цензоров или триумвиров. Сенат не мог провести закон, он только издавал декрет о необходимости принять закон. Законодательная власть принадлежала собраниям, теперь фактически не существующим.
Серапис— особый гибридный бог, изобретенный для граждан Александрии первым Птолемеем и тогдашним верховным жрецом бога Пта, неким Манефоном. Цель — слить греческую и египетскую религии, чтобы Александрия могла иметь местного бога греческого происхождения. Территория Сераписа находилась в Ракотисе, самом плохом месте города, как намек, что Серапис — бог для низших классов.
Сестерций— мелкая серебряная монета, официальная денежная единица римской бухгалтерии. Четыре сестерция составляли один денарий, две с половиной тысячи — один талант.
Субура— территория Рима между холмами Виминал и Эсквилин. Это известные трущобы, где обитало беднейшее население, но Светоний утверждает, что Юлий Цезарь родился там и провел свое детство.
Талант— мера веса, обозначавшая груз, который один человек мог нести на своей спине (приблизительно 26 кг).
Тапробана— остров Шри-Ланка.
Теллус, Сол Индигет, Либер Патер— это трио безликих римских богов служило для подкрепления клятв. Даже самый циничный римлянин, если он клялся этими богами, любой ценой держал клятву.
Тирский пурпур— самая дорогая и желанная из пурпурных красок. Она извлекалась из маленькой железы пурпурной улитки в городе Тире, в Сирии. Цвет был почти черный с легкими переливами фиолетово-красного цвета.
Транспорт— корабль для перевозки армии. Без груза он шел на веслах, ограничиваясь командой гребцов. С грузом легионеры тоже должны были грести. Поскольку легионеры до ужаса боялись моря, их генералы считали, что гребля помогает им привыкнуть к морю.
Триумф. — Римский генерал, чьи войска провозгласили его императором на поле сражения, мог обратиться в сенат за разрешением отметить триумф, против чего трудно было возразить. По возвращении в Рим он был звездой грандиозного парада, на котором демонстрировались населению его подвиги и трофеи. Некоторые триумфы были зрелищными, другие — заурядными.
Фабия тактика. — Фабий Максим Кунктатор (букв. Медлитель, 275–203 до н. э.) — римский полководец, дважды избирался диктатором. Во время 2-й Пунической войны применял тактику постепенного истощения армии Ганнибала, уклоняясь от решительного сражения.
Фалеры— круглые золотые или серебряные диски (75-100 мм в диаметре), украшенные гравировкой. Это были награды за военную доблесть, их носили на кольчуге или кирасе в три ряда, в каждом ряду по три диска, прикрепляя к кожаному нагруднику, сплетенному из отдельных ремешков, который обычно надевался на кирасу.
Фанниева бумага. — Римский предприниматель Фанний изобрел дешевый способ превращать грубый папирус в нечто сродни самым дорогим сортам бумаги. Он заработал на этом огромное состояние.
Фарсал— город в греческой Фессалии. Здесь Цезарь победил Помпея Великого.
Фасции— пучок березовых прутьев, покрашенных в красный цвет и туго перевязанных крестообразно красными кожаными ремешками. Фасции, которые нес ликтор, указывали на уровень империя магистрата — шесть прутьев для претора, двенадцать для консула. В пределах Рима фасции были только из прутьев, обозначая право магистрата наказывать поркой, но вне города в фасции вставлялся топорик, и это означало, что магистрат мог отрубить голову. Муссолини оживил этот термин для своей партии, отсюда современное «фашист».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу