Умберто Еко - Пражкото гробище

Здесь есть возможность читать онлайн «Умберто Еко - Пражкото гробище» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пражкото гробище: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пражкото гробище»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Малко повече от година след излизането на „Пражкото гробище“ в Италия книгата е издадена и у нас. Издател е отново „Бард“, а преводът е на Стефан Тафров.
„Пражкото гробище“ е с обем 528 страници (на италиански) и вече цяла година е тотален бестселър в Италия, Испания, Аржентина и други испаноговорящи страни, а откакто излезе на английски — и в англоезичния свят. Само в Италия книгата излезе с огромния за страната тираж от 200 хиляди екземпляра!
Действието се разиграва през XIX в. в Торино, Палермо и Париж. Читателят се запознава с една истерична сатанистка, с един абат, който умира два пъти, с няколко трупа в една парижка клоака, с един гарибалдиец на име Иполито Ниево, изчезнал в морето близо до Стромболи, с фалшивата записка на Драйфус до германското посолство, с постепенното нарастване на фалшификацията, известна като „Протоколите на мъдреците от Сион“, която ще вдъхнови Хитлер да създаде лагерите на смъртта, с йезуити, които заговорничат срещу масоните, с масони, карбонари и мадзинианци, които бесят йезуити на собствените им черва, с Гарибалди, болен от артрит и с криви крака, с плановете на пиемонтските, френските, пруските и руските тайни служби, с кланетата в Париж по време на Комуната, където ядат мишки, с пробождания от кинжал, с ужасни и зловонни свърталища на престъпници, които сред изпаренията от абсент правят кроежи за експлозии и улични бунтове, с изкуствени бради, с подправени завещания, с дяволски братства и черни литургии. Чудесен материал за четиво с продължение в стила на деветнадесети век, впрочем илюстрирано като френските feuilletons от онова време. Така остава доволен дори и най-мързеливият читател. С изключение на главния герой всички останали герои наистина са съществували и наистина са извършили тези постъпки. Самият главен герой прави неща, които наистина са били правени, но вероятно от много различни хора. Но пък нали постоянно си има вземане-даване с тайни служби, с двойни агенти, с подкупни чиновници и с грешни духовници, може да му се случи какво ли не. Пък и единственият въображаем герой в тази история май е най-истинският от всички и прилича много на други, които са все още сред нас.

Пражкото гробище — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пражкото гробище», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После на масата сервираха задушено в червено пиемонтско вино „Бароло“.

— Синът ми никога няма да разбере — казваше дядо — красотата на това месо с лук, моркови, синап, салвия, розмарин, дафинов лист, хвойна, сол, масло, зехтин и, разбира се, една бутилка „Бароло“, поднесено с качамак и картофено пюре. Правете, правете си революцията… Изгуби се вкусът към живота. Искате да прогоните татко ви, задето ядял буябес, както го правят в Ница, нали оня рибар Гарибалди ще ни го забранява… Няма вече религия.

* * *

Често отец Бергамаски се преобличаше в цивилни дрехи и излизаше, като предупреждаваше, че ще отсъства няколко дни, като не казваше нито къде отива, нито защо. Тогава влизах в стаята му, взимах расото му, обличах го и се оглеждах в едно огледало, като правех движения, сякаш танцувам. Като жена, да ме прости Господ; или пък подражавах на него. Ако се окаже, че съм абат Дала Пикола, ясно е, че това е далечният произход на моите театрални вкусове.

В джобовете на расото намерих пари (отецът явно беше забравил за тях) и реших да си позволя някое и друго прегрешение от чревоугодие, както и да се впусна из някои места в града, за които бях чувал да се говори.

Облечен така — и без да държа сметка, че по онова време това си беше вече провокация, — се впусках в криволичещите улички на Балон, онази част на Порта Палацо, която тогава се обитаваше от утайката на торинското население и откъдето идваше армията на най-лошите мошеници, от каквито гъмжеше градът. Ала за празниците пазарът на Порта Палацо ставаше необичайно оживен, хората се блъскаха, трупаха се около сергиите, слугините влизаха на рояци в месарниците, хлапетата спираха със зяпнала уста пред майсторите на козунаци, лакомниците си пазаруваха пилета, дивеч и салами, в ресторантите нямаше и една свободна маса, а с расото си аз докосвах разветите женски дрехи и с крайчеца на очите си, които държах по духовнически сведени към сключените си отпред ръце, съзирах главите на жени с шапки, бонета, воалетки или кърпи и ми се виеше свят от неразборията от дилижанси и карети, от виковете, от крясъците, от тътена.

Възбуден от суматохата, която дядо и татко, макар и по противоположни причини, бяха държали далеч от мен, се осмелих да стигна дори до пословичните с лошата си слава места на тогавашно Торино. Бях преоблечен като йезуит и тайничко се радвах на стъписването, което предизвиквах. Отивах в „Кафе ал Бичерин“, близо до Консолата, и си вземах една от онези чаши с метална дръжка и в също метална поставка, ухаещи на мляко, какао, кафе и други аромати. Още не знаех, че за bicerin е писал дори самият Александър Дюма, комуто няколко години по-късно щях да се възхищавам като на герой, ала само след два-три набега до това вълшебно място научих всичко за този нектар, който произхожда от баварейса, макар че в баварейса млякото, кафето и шоколадът са смесени, а при бичерин остават отделени на три слоя (като си остават горещи), така че можеш да си поръчаш бичерин pur e fiur, кафе и мляко, или pur e barba, кафе и шоколад, и ’n poc’ d tut, тоест по малко от всичко.

Какво блаженство само — цялата тази обстановка, външната козирка от желязо, встрани рекламните табла, калканите и капителите им от чугун, вътре дървени boiseries 52 52 Дърворезби (фр.) — Б.пр. , украсени с огледала, и мраморните масички, тезгяхът, зад който се издигаха купите, от които ухаеше на бадеми и които бяха пълни с четирийсет различни вида бонбони… Доставяше ми удоволствие да се отдавам на наблюдение, особено в неделя, защото това питие беше като нектар за всеки, който спазваше пости, за да се подготви за причестяване — а бичеринът беше много търсен по време на Великите пости, защото горещият шоколад не се смяташе за храна. Лицемери.

Като оставим настрана кафето или шоколада, най-голямото удоволствие за мен беше, че мога да се представям за друг: това, че хората наистина не знаеха кой съм, ми вдъхваше чувство за превъзходство. Имах си тайна.

* * *

Впоследствие се наложи да прекъсна и в крайна сметка изобщо да прекратя тези приключения, защото се боях да не се сблъскам с някой от моите другари, които със сигурност не ме познаваха като двуличник и си мислеха, че и аз като тях съм запален по карбонарската кауза.

Срещах се с тези мечтатели за възраждане на Отечеството обикновено в „Остерия дел Гамберо д’Оро“. В една тясна и тъмна уличка, над един още по-тъмен вход имаше табелка с позлатен рак отгоре, на която пишеше: „В гостилницата на Златния рак добро вино и добро хапване“. Влизаше се в широко помещение, което служеше едновременно за склад за бутилки и за кухня. Пиеше се сред миризма на салам и лук, понякога се играеше на мора 53 53 Италианска игра с пръсти (ит.) — Б.пр. , а по-често, подобно на заговорници без заговор, прекарвахме вечерта да си фантазираме за някакви скорошни въстания. Кухнята на дядо ме беше приучила да си угаждам, а в „Златния рак“ най-многото можеше (ако ти се е отворил апетит) да задоволиш глада си. Ала трябваше да водя и социален живот, да се спасявам от йезуитите вкъщи, така че по-добре мазното ядене в „Рака“ с весели приятели, отколкото мрачните вечери вкъщи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пражкото гробище»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пражкото гробище» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пражкото гробище»

Обсуждение, отзывы о книге «Пражкото гробище» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x