Г-жа Журден. А вы-то что собираетесь мне сказать?
Ковьель. Только одно слово.
Г-жа Журден. Очень мне нужно ваше слово!
Ковьель (г-ну Журдену) . Сударь, если только ваша супруга захочет поговорить со мной наедине, то я вам ручаюсь, что она изъявит свое согласие.
Г-жа Журден. Ни за что не соглашусь.
Ковьель. Да вы только выслушайте меня!
Г-жа Журден. Не выслушаю.
Г-н Журден (жене) . Выслушай его!
Г-жа Журден. Не желаю я его слушать.
Г-н Журден. Он тебе растолкует…
Г-жа Журден. Не желаю я, чтоб он мне растолковывал.
Г-н Журден. До чего же все женщины упрямы! Что, тебя от этого убудет, что ли?
Ковьель. Вам надо только выслушать меня, а дальше поступайте, как вам заблагорассудится.
Г-жа Журден. Ну, что у вас такое?
Ковьель (тихо г-же Журден) . Битый час, сударыня, мы делаем вам знаки. Неужели вы не видите, что все это мы затеяли только для того, чтобы подделаться под господина Журдена с его вечными причудами? Мы дурачим его этим маскарадом: ведь сын турецкого султана – не кто иной, как сам Клеонт.
Г-жа Журден (тихо Ковьелю) . Ах, вот в чем дело!
Ковьель (тихо г-же Журден) . А я, Ковьель, при нем переводчиком.
Г-жа Журден (тихо Ковьелю) . Ну, коли так, то я сдаюсь.
Ковьель (тихо г-же Журден) . Только не подавайте виду.
Г-жа Журден (громко) . Да… Все уладилось. Я согласна на брак.
Г-н Журден. Ну, вот все и образумились! (Жене.) А ты еще не хотела его выслушать! Я был уверен, что он сумеет тебе объяснить, что значит сын турецкого султана.
Г-жа Журден. Он мне все толком объяснил, и теперь я довольна. Надо послать за нотариусом.
Дорант. Похвальное намерение. А чтобы вы, госпожа Журден, могли быть совершенно спокойны и с нынешнего дня перестали ревновать почтенного вашего супруга, я вам объявляю, что мы с маркизой воспользуемся услугами того же самого нотариуса и заключим брачный союз.
Г-жа Журден. Я и на это согласна.
Г-н Журден (тихо Доранту) . Это вы для отвода глаз?
Дорант (тихо г-ну Журдену) . Пусть себе тешится этой басней.
Г-н Журден (тихо) . Отлично, отлично! (Громко.) Пошлите за нотариусом!
Дорант. А пока он придет и составит брачные договоры, давайте посмотрим балет, – это послужит развлечением и для его турецкого высочества.
Г-н Журден. Прекрасная мысль. Пойдемте занимать места.
Г-жа Журден. А как же Николь?
Г-н Журден. Николь я отдаю толмачу, а мою супругу – кому угодно.
Ковьель. Благодарю вас, сударь. (В сторону.) Ну, уж другого такого сумасброда на всем свете не сыщешь!
Комедия заканчивается балетом.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу