Все трое вместе
Лей, мальчик, лей, полнее наливай,
Пока не перельется через край!
Доримена. Лучше спеть невозможно. Просто прекрасно!
Г-н Журден. А я вижу перед собой, сударыня, нечто более прекрасное.
Доримена. Что я слышу? Я и не думала, что господин Журден может быть так любезен.
Дорант. Помилуйте, маркиза! За кого же вы принимаете господина Журдена?
Г-н Журден. Я хочу, чтоб она принимала меня за чистую монету.
Доримена. Опять?
Дорант. Вы его еще не знаете.
Г-н Журден. Она меня узнает, как только пожелает.
Доримена. Да он неистощим!
Дорант. Господин Журден за словом в карман не лезет. Но вы даже не замечаете, маркиза, что он доедает все кусочки, до которых вы дотрагиваетесь.
Доримена. Господин Журден приводит меня в восхищение.
Г-н Журден. Вот если б я мог надеяться на похищение вашего сердца, я был бы…
Явление II
Г-жа Журден, г-н Журден, Доримена, Дорант, певцы, лакеи.
Г-жа Журден. Ба! Ба! Да здесь приятная компания, и, как видно, меня не ждали! Так вот почему тебе не терпелось, любезный мой супруг, спровадить меня на обед к моей сестре? Сначала представление, а потом и пир горой! Нечего сказать, нашел куда девать денежки: потчуешь в мое отсутствие дам, нанимаешь для них певцов и комедиантов, а меня – со двора долой.
Дорант. Что вы говорите, госпожа Журден? Что это у вас за фантазия? Откуда вы взяли, что ваш муж тратит деньги и что это он дает в честь дамы обед? Да будет вам известно, что обед устраиваю я, а он только предоставил для этого свой дом, – советую вам прежде подумать хорошенько, а потом уже говорить.
Г-н Журден. Вот то-то, глупая: обед устраивает его сиятельство граф в честь этой знатной дамы. Он оказал мне особую милость тем, что избрал для этого мой дом и пригласил и меня.
Г-жа Журден. Все враки. Я знаю, что знаю.
Дорант. Наденьте, госпожа Журден, очки получше.
Г-жа Журден. Мне очки не нужны, сударь, я и так хорошо вижу. Я давно уже чую недоброе, напрасно вы думаете, что я такая дура. Стыдно вам, благородному господину, потакать дурачествам моего мужа. И вам, сударыня, такой важной даме, не к лицу и негоже вносить в семью раздор и позволять моему мужу за вами волочиться.
Доримена. Что все это значит? Послушайте, Дорант, вы издеваетесь надо мной? Заставлять меня выслушивать нелепые бредни этой вздорной женщины!
Дорант (бежит за Дорименой) . Маркиза, погодите! Маркиза, куда же вы?
Г-н Журден. Сударыня!.. Ваше сиятельство, извинитесь перед ней за меня и уговорите ее вернуться!
Явление III
Г-жа Журден, г-н Журден, лакеи.
Г-н Журден. Ах ты, дура этакая, вот что ты натворила! Осрамила меня перед всем светом! Ведь это же надо: выгнать из моего дома знатных особ!
Г-жа Журден. Плевать мне на их знатность.
Г-н Журден. Вот я тебе сейчас, окаянная, разобью голову тарелкой за то, что ты расстроила наш обед!
Лакеи выносят стол.
Г-жа Журден (уходя) . Испугалась я тебя, как же! Я свои права защищаю, все женщины будут на моей стороне.
Г-н Журден. Счастье твое, что ты скорей от меня наутек!
Явление IV
Г-н Журденодин.
Г-н Журден. Вот уж не вовремя явилась! Я как нарочно был в ударе и блистал остроумием. А это еще что такое?
Явление V
Г-н Журден, Ковьель переодетый.
Ковьель. Не знаю, сударь, имею ли я честь быть вам знакомым.
Г-н Журден. Нет, сударь.
Ковьель (показывает рукой на фут от полу) . А я знал вас еще вот этаким.
Г-н Журден. Меня?
Ковьель. Да. Вы были прелестным ребенком, и все дамы брали вас на руки и целовали.
Г-н Журден. Меня? Целовали?
Ковьель. Да. Я был близким другом вашего покойного батюшки.
Г-н Журден. Моего покойного батюшки?
Ковьель. Да. Это был настоящий дворянин.
Г-н Журден. Как вы сказали?
Ковьель, Я сказал, что это был настоящий дворянин.
Г-н Журден. Кто, мой отец?
Ковьель. Да.
Г-н Журден. Вы его хорошо знали?
Ковьель. Ну, еще бы!
Г-н Журден. И вы его знали за дворянина?
Ковьель. Разумеется.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу