• Пожаловаться

Педро Антонио де Аларкон: Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos

Здесь есть возможность читать онлайн «Педро Антонио де Аларкон: Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2014, ISBN: 978-5-17-085096-9, издательство: Литагент АСТ, категория: foreign_prose / foreign_language / literature_19 / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Педро Антонио де Аларкон Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos

Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Треугольная шляпа» – занимательная повесть Педро Антонио де Аларкона, которая была написана в 1874 году и имела огромный успех. В ней писатель ярко и остроумно отразил быт и взгляды жителей Испании в те времена. Для удобства читателя книга незначительно упрощена, содержит комментарии, разные виды упражнений и краткий словарь. Предназначается для продолжающих изучать испанский язык (уровень 3 – для продолжающих средней ступени).

Педро Антонио де Аларкон: другие книги автора


Кто написал Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2) ¿Quiénes resultaron los testigos de la señá Frasquita?

3) ¿Por qué no quiso abrazar la molinera a su marido?

2. ¿Verdadero o falso?

1) La señá Frasquita no pudo justificarse.

2) Cuando el molinero se encontró con su esposa en medio del sembrado, no la reconoció.

3) El corregidor estaba listo para ahorcar a todo el mundo si no le gustaba la justificación de su mujer.

3. Traduce al español.

Удержаться на плаву; святая; оправдываться; две супружеские пары; вернуть покой в сердце дядюшки Лукаса; по моему мнению; свидетельство наших ослов; пытаясь выпрямиться; если меня не удовлетворят объяснения моей жены.

4. Conecta los significados de una columna con las palabras de la otra.

bendito......exigir una cosa ser hecha rápidamente

matrimonio…una persona muy bondadosa

erguirse.....gustar

satisfacer…pareja de casados

urgir........ponerse en posición vertical y derecha

5. Completa los huecos con palabras del ejercicio anterior.

1) Siempre anda cargado de espaldas, nunca __________________.

2) Me _____________________ mucho hablar con él, es un asunto muy importante.

3) Si no te __________________ nuestro __________________ sin hijos, vete a buscar otro marido.

4) Los padres saben que su hijo no es ningún __________________, pero que cambie cada día de novia no se lo imaginan.

20

Cuando el tío Lucas y el corregidor salieron de la sala, la corregidora se dirigió a los domésticos y ministriles que obstruían la puerta:

– ¡Vaya, muchachos!… Contad ahora vosotros a esta excelente mujer todo lo malo que sepáis de mí.

Diez voces quisieron hablar a un mismo tiempo; pero el ama de leche impuso silencio a los demás, y dijo de esta manera:

– Estábamos yo y mi señora rezando y esperando al amo porque se había ido con una misión peligrosa. Y de repente sentimos ruido en la alcoba inmediata, donde mis señores tienen su cama de matrimonio. Muertas de miedo, fuimos a ver cuando, ¡ay, Virgen del Carmen!, vimos que un hombre, vestido como mi señor, pero que no era él (¡como que era su marido de usted!), trataba de esconderse debajo de la cama. Gritamos “ ¡Ladrones! ”, la habitación se llenó de gente que sacaba arrastrando de su escondite al fingido corregidor. “ ¡A la cárcel! ¡A la cárcel! ”, decíamos entretanto los demás. “ ¡Ladrón! ¡Asesino! ”, era la mejor palabra que oía el tío Lucas. Pero al final el asustado pronunció: “Señora, yo no soy ladrón ni asesino: el ladrón y el asesino… de mi honra está en mi casa, acostado con mi mujer”.

– ¡Pobre Lucas! —suspiró la señá Frasquita.

– La verdad, señá Frasquita, ya teníamos idea de que mi señor había puesto los ojos en usted…, y aunque nadie se figuraba que usted…

– ¡Ama! —exclamó severamente la corregidora—. ¡No siga usted por ese camino!…

– Continuaré yo por el otro… —dijo un alguacil, aprovechando aquella ocasión para apoderarse de la palabra—. El tío Lucas no había venido con muy buenas intenciones que digamos, y si la señora no hubiera estado levantada…

– ¡Vamos! ¡Cállate tú también! —interrumpió la cocinera—. Pues, sí, señá Frasquita: el tío Lucas, para explicar su presencia en la alcoba de mi ama, tuvo que confesar las intenciones que traía… ¡Por cierto que la señora no se pudo contener al oírlo, y le arrimó una bofetada en medio de la boca que le dejó la mitad de las palabras dentro del cuerpo! Yo mismo lo llené de insultos y denuestos, y quise sacarle los ojos…

– ¡Eres una bachillera! —gritó el portero, poniéndose delante de la oradora—. En fin, señá Frasquita: óigame usted a mí, y vamos al asunto. La señora hizo y dijo lo que debía…; pero luego, calmado ya su enojo, planeó la señora el recibimiento. Ella y el tío Lucas nos aleccionaron a todos de lo que teníamos que hacer y decir.

Cuando el portero dejó de hablar, ya hacía rato que la corregidora y la molinera cuchicheaban al oído, abrazándose y besándose a cada momento, y no pudieron en ocasiones contener la risa.

EJERCICIOS

1. Contesta a las preguntas.

1) ¿Quién le contó la verdad a la señá Frasquita?

2) ¿Por qué le dio una bofetada la corregidora al tío Lucas?

2. ¿Verdadero o falso?

1) El tío Lucas vino para acostarse con la corregidora.

2) La cocinera insinuó que la señá Frasquita podía aceptar la propuesta del corregidor.

3) Según el portero, había que ahorcar al tío Lucas.

3. Traduce al español.

Загораживать дверь; мертвые от страха; пытался спрятаться; вытаскивать; положил на вас глаз; завладеть словом; должен был сознаться в своих намерениях; дала ему пощечину; научить.

4. Conecta los significados de una columna con las palabras de la otra.

arrastrar....tomar poderes

apoderarse…dar consejos o instrucciones

confesar.....golpe dado en la cara con una mano abierta

bofetada.....declarar, admitir

aleccionar…llevar una cosa tirando

5. Completa los huecos con palabras del ejercicio anterior.

1) Cuando su amiga le _______________ que había estado con su marido, Juana le dio una _________________ y no le volvió a hablar nunca.

2) Mientras los sobrinos estaban de vacaciones, él _________________ de la casa de su difunto hermano.

3) Para hacerle comer, tuvieron que _________________le primero de debajo de la cama.

4) No te preocupes, ahora te _________________ lo que tienes que contestar si te provocan otra vez.

21

Regresaron en esto a la sala el corregidor y el tío Lucas, vestido cada cual con su propia ropa.

– ¡Ahora me toca a mí! —entró diciendo el insigne don Eugenio de Zúñiga.—¡Merceditas…, estoy esperando tus explicaciones!…

Entretanto, la molinera se había levantado y le tiraba al tío Lucas un pellizco de paz, que le hizo ver estrellas, mirándolo al mismo tiempo con desenojados y hechiceros ojos.

El corregidor, que observaba aquella pantomima, se quedó hecho una pieza, sin acertar a explicarse una reconciliación tan inmotivada .

– ¡Señora! ¡Todos se entienden menos nosotros! ¡Sáqueme usted de dudas!… ¡Se lo mando como marido y como corregidor!

Y dio un bastonazo en el suelo, pero nadie le prestó atención, todos estaban ya despidiéndose.

– ¡Oh… no! —gritó el de Zúñiga, inter-poniéndose—. ¡El tío Lucas no se marcha! ¡El tío Lucas queda arrestado hasta que sepa yo toda la verdad! ¡Hola, alguaciles!

Ni un solo ministro obedeció a don Eugenio. Todos miraban a la corregidora.

– ¡A ver, hombre! ¡Deja el paso libre! – añadió ésta, pasando casi sobre su marido, y despidiendo a todo el mundo con la mayor finura.

– Pero yo… Pero tú… Pero nosotros… – seguía mascullando el vejete, tirándole a su mujer del vestido y perturbando sus cortesías mejor iniciadas.

¡Inútil afán! ¡Nadie hacía caso de Su Señoría!

Y cuando al final los cónyuges se quedaron solos, se dignó al fin decirle a su esposo la corregidora:

– Mil años que vivas, ignorarás lo que ha pasado esta noche en mi alcoba… Si estuvieras en ella, como era regular, no tendrías necesidad de preguntárselo a nadie. Conque buenas noches, caballero.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos»

Обсуждение, отзывы о книге «Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.