Jules Verne - Таємничий острів

Здесь есть возможность читать онлайн «Jules Verne - Таємничий острів» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_adventure, Путешествия и география, Морские приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таємничий острів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таємничий острів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уявіть: посеред безкрайого та глибокого океану знаходиться забутий Богом Таємничий острів. І кожен, хто потрапить туди, приречений загинути. Бо острів сповнений небезпек та зовсім не годиться для життя. Але п’ятеро хоробрих англійців не лякаються випробувань і кидають виклик обставинам. Адже після полону, втечі на повітряній кулі перебування на безлюдному острові здається не таким й жахливими. Проте, вони ще не знають, які пригоди на них чекають… Їм доведеться стати справжніми «робінзонами», вижити в непростих умовах дикої природи, зустрітися із піратами, пережити виверження вулкана, аби нарешті врятуватися з полону Таємничого острова…

Таємничий острів — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таємничий острів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я ж казав – це Топ! – вигукнув Герберт.

Це справді був інженерів пес. Але ні сам Сайрус Сміт, ні Наб із ним не повернулися.

Незрозуміло, як інстинкт міг довести собаку до Комина, де він ніколи не був. Але ще більш дивовижно було те, що Топ, витримавши справжню битву з негодою, не здавався втомленим. Пес радісно терся шиєю об Гербертові руки.

– Якщо знайшовся собака – мусить знайтися і його господар! – упевнено мовив кореспондент. – Рушаймо! Тепер Топ поведе нас!

Пенкроф не сперечався. Він ретельно укрив попелом жар, щоб зберегти вогонь, прихопив із собою те, що залишилося від вечері, й пішов до виходу, свиснувши Топу. За ним подалися Герберт і Спілет.

Ураган, що лютував з нечуваною силою, розпорошував струмені зливи, перетворюючи їх на водяний пил. Проте одна обставина сприяла недавнім повітроплавцям: ураган віяв з південного сходу, штовхаючи їх у спини, тому не лише не заважав, а навіть прискорював їхній рух. Надія знайти зниклого товариша теж подвоювала сили. До четвертої години ранку вони вже подолали близько п’яти миль. Змоклі й змерзлі, гнані вітром Пенкроф, Спілет і Герберт втомилися від швидкої ходьби, майже бігу, але жодне нарікання не зірвалося з їхніх вуст. Вони були готові йти за Топом куди завгодно.

Близько п’ятої ранку почало світати. О шостій зовсім розвиднилося. Хмари мчали високо в небі з шаленою швидкістю. Моряк і його супутники були не ближче, ніж за шість миль від Комина. Тепер розумний собака вів їх понад пологим піщаним берегом. Праворуч, паралельно до берега, тяглося пасмо скель, але тепер, під час високого припливу, з води виглядали тільки їхні верхівки. Ліворуч узбережжя було облямоване кількома дюнами, що поросли чортополохом. Берег справляв враження дикого просторого піщаного майданчика. Ген-ген на південному заході виднілася стіна лісу.

У цю хвилину Топ чомусь почав збуджено метушитися. Він то щодуху біг уперед, то повертався назад до моряка, ніби прохаючи його іти швидше. Собака звернув з піщаного берега й упевнено побіг десь поміж дюнами. Люди подалися за ним.

Через п’ять хвилин мандрівки дюнами кореспондент і його товариші наблизилися до печери, утвореної біля підніжжя невисокого пагорба. Тут Топ зупинився і голосно загавкав. Пенкроф, Спілет і Герберт увійшли досередини.

Там вони побачили Наба, що стояв навколішки над розпростертим на підстилці з трави тілом. Це був інженер Сайрус Сміт.

Розділ VІІІ

Чи живий Сайрус Сміт? – Набова розповідь. – Сліди людини. – Нерозв’язане питання. – Перші інженерові слова. – Вивчення слідів. – Повернення до Комина. – Пенкрофів жах.

Наб не ворушився, тож Пенкроф тільки спитав:

– Він живий?

Наб не відповідав. Обличчя Ґедеона Спілета і Пенкрофа пополотніли. Герберт схрестив руки на грудях і завмер нерухомо. Але вочевидь прибитий горем Наб не помітив товаришів і не почув морякового запитання. Кореспондент і собі став навколішки перед нерухомим тілом і, розстебнувши одяг на інженерових грудях, приклав вухо до серця. Цілу хвилину, яка всім здалася вічністю, він прислухався, намагаючись уловити слабке биття.

Наб випростався. Виснаженого втомою, змученого відчаєм, його годі було впізнати. Хлопець не сумнівався, що його хазяїн мертвий.

– Сайрус іще живий, – сказав Ґедеон Спілет.

Потім на коліна став Пенкроф, і його вухо також уловило ледь чутне серцебиття і слабке дихання.

Кореспондент попросив Герберта принести води. За сотню кроків від входу до печери юнак знайшов прозорий струмочок, що пробивався крізь піски. Але під рукою не знайшлося жодної черепашки, в яку можна було б набрати воду. Тоді він намочив у струмку свого носовика й хутко повернувся в печеру.

Усього кілька краплин свіжої води подіяли майже миттєво. Зітхання вихопилося з грудей Сайруса Сміта. Гербертові здалося навіть, що він намагається щось сказати.

– Ми врятуємо його! – впевнено мовив Спілет.

Ці слова повернули Набові втрачену надію. Він роздягнув свого хазяїна, щоб оглянути, чи немає на його тілі ран. Найретельніший огляд не виявив жодної подряпини чи бодай синця. Це було дивно, адже Сайруса Сміта пронесло крізь буруни. Та цю загадку вони розгадають пізніше. Коли Сміт зможе говорити, він розповість, що з ним сталося. Зараз необхідно було повернути його до життя. Ґедеон Спілет запропонував розтерти постраждалому все тіло. Пенкроф негайно зняв сорочку і заходився енергійно розтирати нею інженера. Зігрітий таким активним масажем, Сайрус Сміт ледь ворухнув рукою. Його дихання стало більш розміреним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таємничий острів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таємничий острів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таємничий острів»

Обсуждение, отзывы о книге «Таємничий острів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x