• Пожаловаться

Бенджамин Дизраэли: Сибилла

Здесь есть возможность читать онлайн «Бенджамин Дизраэли: Сибилла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2015, ISBN: 978-5-862218-533-1, издательство: Ладомир, Наука, категория: foreign_prose / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Бенджамин Дизраэли Сибилла
  • Название:
    Сибилла
  • Автор:
  • Издательство:
    Ладомир, Наука
  • Жанр:
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-862218-533-1
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сибилла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сибилла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Сибилла, или Две нации» увидел свет в 1845 году. Это был зрелый труд уже состоявшегося автора: злободневный, острый, интересный; в литературной среде он выстрелил подобно фейерверку и быстро стал достоянием английского читателя. Книга не утратила популярность и тогда, когда социально-политическая напряженность в Англии начала спадать и наступила эпоха викторианского благоденствия. Роман был переведен на европейские языки. В России же «Сибиллой» интересовались в основном историки, литературоведы и биографы Дизраэли. Издание снабжено богатым изобразительным рядом, включающим не только иллюстрации к роману, но и множество гравюр, рисунков и проч., дающих панорамное представление как о самом авторе, так и о его времени. В частности, воспроизводятся гравюры из знаменитого альбома Г. Доре «Лондон. Паломничество».

Бенджамин Дизраэли: другие книги автора


Кто написал Сибилла? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сибилла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сибилла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

620

«Марш разума» (англ. «March of the mind»). — Так называется вторая глава романа Т.-Л. Пикока (1775–1866) «Замок Кротчет» («Crotchet Castle»; 1831), где сатирически представлено «Общество по распространению полезных знаний» (Society for the Diffusion of Useful Knowledge), основанное в Лондоне в 1827 г. Вице-президентом Общества был лорд Джон Рассел (см. примеч. 3 к гл. 1 кн. IV /В файле — комментарий № 401 — прим. верст. /), в его правление входили многие виги — депутаты парламента (см.: Smith 1981: 454). Поступательное движение вперед было одним из распространенных позитивистских представлений в Англии XIX в.; недаром обозначающее его слово (march) вошло в состав неологизма — названия вымышленного промышленного города Миддлмарч (Middlemarch), именем которого назван роман Джордж Элиот (1819–1880), увидевший свет в 1872 г.

621

…вдовушка, да вы — самый настоящий олигарх ~ Какой я тебе облепих? — В оригинале игра слов, имеющая комический эффект (см.: Disraeli 1981: 381). Генриетта употребляет слово «олигарх», имея смутное представление о его значении (хотя в подтексте различима позиция автора по отношению к вигской олигархии, ср. примеч. 18 к гл. 3 кн. I /В файле — комментарий № 58 — прим. верст. /), а миссис Кэри воспринимает это незнакомое ей понятие как название растения «алетея розовая» ( лат. Alethea rosea) из-за некоторого звукового сходства слов «oligarth» [’ ɔliga:k] и «hollyhock» [’h ɔlih ɔk], усиленного просторечным непроизнесением фонемы «h» [’ ɔli ɔk].

622

«Конго» — сорт черного чая, экспортировавшегося из Китая.

623

Хорнпайп — народный танец, имя которого происходит от названия древнего валлийского и шотландского музыкального духового инструмента. Известен с XV в., особо популярен был в XVI–XIX вв. Требует небольшого пространства для исполнения, с технической точки зрения напоминает джигу.

624

«О нет, мы никогда!» (полное название — «О нет, мы никогда о ней не позабудем»; англ. «Oh, no we never mention her!») — песня английского композитора и дирижера барона Генри Роули Бишопа (1786–1855) на слова английского поэта Томаса Хейнеса Бейли (1797–1839).

625

…будут раздавать мильёнократы, совсем как в Бастили… — Джулия строит свой неологизм «мильёнократы» (millocrats) по образцу реально существующего термина плутократы (plutocrats). Отклонением от нормы является и ее произношение названия французской крепости Бастилия, которую народ взял штурмом 14 июля 1789 г., в начале Французской революции (Bastile вместо Bastille, см.: Disraeli 1981: 392).

626

Ливерпуль — портовый город в графстве Мерсисайд; расположен на северо-западном побережье Англии, в устье реки Мерси.

627

Ситон — морской курорт в графстве Девон на юго-западе Англии.

628

Сберегательные банки. — Исторически концепция сберегательных банков была разработана английским писателем Даниелем Дефо (1660–1731), который в 1697 г. предложил организовать «Общества друзей для развития предусмотрительности у населения» (Friendly Societies for Provident Habits in General). В Великобритании начала XIX в. сберегательные кассы предназначались для бедных, работали с мелкими вкладами и были связаны с филантропической деятельностью. Например, в 1810 г. такую кассу основал священник Генри Дункан (1744–1846), настоятель церкви в приходе Рутуэлл (область Дамфрис и Галлоуэй, Шотландия). История возникновения сберегательных касс зафиксирована в Кратком Оксфордском словаре (The Concise Oxford Dictionary), который словосочетание «savings bank» поясняет как «а bank receiving small depositor» ( англ. — «банк, работающий с мелкими вкладами под проценты и возвращающие прибыль вкладчику») (Oxford 1990: сл. ст. «Savings bank»). Малый Оксфордский словарь (The Shorter Oxford Dictionary) уточняет данное определение, поясняя, что подобный банк работает с вкладами бедных (см.: Oxford 1968/I: сл. ст. «Savings bank»).

629

«Почтенные пастухи» — название, вероятно, выдуманного общества взаимопомощи рабочих (ср.: Smith 1981: 454).

630

Вестфалия — область между реками Рейн и Везер на северо-западе Германии.

631

…дал согласие, почти с такой же неохотой, с какой Георг IV решился на эмансипацию католиков… — Имеется в виду неохотное согласие, с которым Георг IV подписал акт об утверждении политического равноправия католиков; данная реформа была проведена Робертом Пилем (см. примеч. 86 к гл. 3 кн. I /В файле — комментарий № 126 — прим. верст. /) в 1829 г.

632

Сент-Джеймс — фешенебельный район, который входит в состав административного округа Вестминстер. В XIX в. на территории Сент-Джеймса располагалось множество аристократических клубов, в том числе «Карлтон» (см. примеч. 19 к гл. 6 кн. I), «Брукс» (см. примеч. 23 к гл. 6 кн. I), «Крокфордз» (см. примеч. 24 к гл. 6 кн. I), «Будлз» (см. примеч. 1 к гл. 2 кн. III) и «Реформа» (см. примеч. 1 к гл. 3 кн. IV).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сибилла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сибилла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Павел Когоут: Палачка
Палачка
Павел Когоут
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
3ора Слоун
Бенджамин Дизраэли: Алрой
Алрой
Бенджамин Дизраэли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Теккерей
Отзывы о книге «Сибилла»

Обсуждение, отзывы о книге «Сибилла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.