/В файле — комментарии № 176, 180, 181, 363, 428 — прим. верст. /.
«Морнинг-пост» (англ. «The Morning Post») — ежедневная английская газета; была основана лондонским издателем Джоном Беллом (1745–1831) и выходила в период с 1772 по 1937 г.
…творится здесь дело тьмы. — В оригинале использована фраза «а deed of darkness» (Disraeli 1981: 404). Это выражение встречается в шекспировском «Перикле» («Pericles»; 1609) и имеет значение «блуд». Подробнее см. сноску 29 на с. 582 наст. изд. /В файле — Приложения, И. И. Чекалов «Художественная проза…», глава XIII, примечание № 106 — прим. верст. /.
Закон о бунте — акт об охране общественного спокойствия и порядка в Англии; был принят парламентом Великобритании в 1714 г. и вступил в силу со следующего года. Закон наделял местные власти полномочиями объявить любую группу из двенадцати и более людей незаконным сборищем и приказать им немедленно разойтись, а в случае неповиновения применить силу (в том числе открыть огонь на поражение). В несколько смягченном виде закон существует до сих пор и является частью уголовного права Англии и Уэльса.
Пропал, погиб! — В оригинале: «I’m sped» (Disraeli 1981: 415). Эти же слова произносит смертельно раненый Тибальтом Меркуцио ( Shakespeare. Romeo and Juliet. Act III. Sc. 2. Ln 96; текст цит. по изд.: Shakespeare 1972. Пер. Т. Щепкиной-Куперник ). Данное выражение также встречается в ряде других произведений Шекспира. Подробнее см. сноску 29 на с. 582 /В файле — Приложения, И. И. Чекалов «Художественная проза…», глава XIII, примечание № 106 — прим. верст. /.
…граф и графиня Марни… — Эгремонт, лорд Марни, и Сибилла, леди Марии, фигурируют также на страницах «Танкреда».
Год назад я осмелился издать несколько томов… — Речь идет о первом политическом романе Дизраэли «Конингсби, или Новое поколение», который увидел свет в 1844 г. и на страницах которого провозглашались идеалы «Молодой Англии». Подробнее см. с. 534–560 наст. изд. /В файле — Приложения, И. И. Чекалов «Художественная проза…», глава XII — прим. верст. /.
…в массовом помешательстве… эгоистичной революции, не освободившей ни Корону, ни Народ, я впервые… упомянул об этих соображениях… — Имеется в виду принятие парламентской реформы в Великобритании, проведенной вигами в 1832 г. (см. примеч. 4 к гл. 4 кн. I /В файле — комментарий № 141 — прим. верст. /). В это время Дизраэли предпринимает первые, поначалу безуспешные, попытки пройти в парламент; примерно тогда же, в 1833 г., он создает свой дебютный политический памфлет под названием «Кто он? От автора „Вивиана Грея“» («What Is Не?»), на страницах которого выдвигает идею о том, что страной должна руководить социально ответственная партия.
Пресыщенным (фр.).
Соответственно более 30 и около 14 м.
Духом касты (фр.).
Золоченых всадников (лат.).
Чуть больше 4 га.
0,8 га.
Более 91 м.
Приблизительно 92 м.
Приблизительно 450 г.
Ничему не удивляющимся (лат).
Призвание (фр.).
Изнемогла (фр.).
Состоящему под опекой (лат).
Пайщиком в шахтерских районах называют посредника, берущего подряд на аккордную работу, который руководит через работающего в шахте десятника («старшого»). Обычно пайщик содержит продуктовую лавку, которая ведет натуральный обмен с рабочими («казёнку»), выдавая им товары в счет жалованья. Когда горняки и забойщики бастуют, они называют это «собраться поиграть».
85 г.
Приблизительно 115 г.
Приблизительно 225 г.
Приблизительно 0,9 м.
Чуть более 1200 м.
Приблизительно 5,5 м.
Приблизительно 2,7 и 3,4 м соответственно.
Наивна (фр.).
Наедине (фр).
До свидания (фр).
До свидания (фр.).
Путаницу (фр).
Около 400 тыс. га.
Бездельников (ит).
188 см.
Около 0,6 л.
Читать дальше