– А где Эрвин?
– Пошел по делам.
– По тем же делам?
– По тем же делам, – и глаза ее нервно замигали.
«Прошли годы, которые оставили немало морщин на моем лице, а ее лицо по-прежнему гладкое и взгляд также ясен, как и был… Нет, не как был, какой-то в глазах все же туман…»
Герда в кухонном переднике пригласила Гейнца сесть у стола. Беседа течет медленно, словно извивается между многими преградами. Всплыли воспоминания университетской юности, театральные спектакли, фильмы. Но о себе не говорили. Глаза Герды время от времени поглядывают на часы на стене, и Гейнц чувствует, что она рассеянно слушает его. «Ждет Эрвина», – думает он с завистью и не смотрит ей в лицо. Глаза его задержались на ее руках, положенных на стол – красные, шершавые. «Да, и на Герде отразились прошедшие годы». Тонкое обручальное колечко было единственным украшением. Герда, встала, и, чтобы скрыть смущение, предложила угостить его чаем. Она немного отяжелела после родов, но все еще была гибкой и проворной, как девушка, когда-то занимавшаяся спортом.
– А как здоровье младенца?
Герда улыбается и приглашает его в спальню. В углу ее стоит маленькая кроватка.
– Вот, – указывает она на ребенка, погруженного в глубокий сон.
В атмосфере спальни с двумя большими кроватями, стоящими рядом, изменилось настроение Гейнца, посмотрел на Герду, склонившуюся над кроваткой, и почувствовал то тяжкое нервное возбуждение, которое было когда-то. Оно не проходило, когда они вернулись в гостиную и уселись друг против друга. Среди груды разбросанных носков Герда поставила вазу, а в нее – букет лилий, принесенных Гейнцем.
– Может, ты все же выпьешь стакан чаю?
– У меня еще есть дела, – ответил он хриплым голосом.
Герда проводила его до дверей.
«Впереди у меня еще целый вечер. Куда деться?»
Река кишит лодками, как тогда, в дни юности. Фонари горят вдоль всего моста. Отражения огней мерцают в воде, как угольки. С лодок доносятся голоса, как дальнее эхо. Порыв ветра принес запах яблок.
Гейнц оперся о перила моста, прислушивается к голосам и шорохам. Облик стройной женщины обрисовался на одной из лодок. Он не может увидеть ее лица, но чем-то она притягивает. В далеко идущем воображении рисуется облик незнакомки на темной и тихой реке.
– Куда мне деться этой ночью? – обращается Гейнц к незнакомке, – дома сидит Эдит с отцом. Дверь к нему для меня закрыта. Ничего не осталось мне, кроме этого огромного города, наводящего на меня ужас. Звук шагов слышится за его спиной, и он поворачивает голову. Мужчина и женщина без единого звука проходят мягкой поступью. Гейнц смотрит им вслед, пока они не исчезают, и продолжает фланировать по тихим улицам.
* * *
Ночь в городе.
Доктор Ласкер одиноко сидит в гостиной семьи Коэн. Вот уже много часов он ожидает Беллу. Встает и начинает расхаживать по комнате. В доме никого нет. На стене картина, изображающая усатого мужчину – охотника с ружьем на плече. Каким образом прусский охотник очутился в доме продавца тканей Коэна? Терпение Филипп на пределе, он садится на красную софу. Комната вся в красном. Стулья обиты красным бархатом, на подушках вышиты цветы. Плюшевый попугай, с двумя черными жемчужинами глаз восседает на софе между подушек. Два шкафа по углам: один – стеклянный, и в нем выставлена фарфоровая посуда, серебряные и золотые изделия, другой, тоже со стеклянной дверью, заставлен книгами. Филипп делает усилие поразмыслить о господине и госпоже Коэн, об их литературном образовании, согласно книгам в шкафу.
– Добрый вечер, господин Ласкер.
Госпожа Коэн в комнате. Маленькие черные ее глазки похожи на стеклянные бусинки попугая. Филипп поднимается с софы, и госпожа Коэн торопится поправить подушки, порядок которых нарушен сидением Филиппа. Почему доктор потрудился прийти сюда второй раз? Она очень огорчена. Разве она не говорила Белле о просьбе доктора Ласкера связаться с ним? Конечно же, говорила, и не один раз. Без конца требовала от нее позвонить доктору Ласкеру, и теперь доктор видит сам, на что способна эта девчонка. И все это из-за Движения, которое сводит молодых с ума.
– Где же Белла? – прерывает Филипп поток слов, обрушившийся на него.
– Поужинайте с нами, доктор. Господин Коэн несомненно скоро придет и будет рад уважаемому гостю.
– С удовольствием проведу здесь вечер, – Филипп нервно щелкает пальцами. – Но, все же, быть может, госпожа Коэн скажет, где мне искать Беллу? Разве госпожа Коэн не знает, что Белла работает в моем офисе? И у меня к ней срочное дело.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу