Уилл не понимал, какое все это могло иметь отношение к картине, которую мистер Дориан хотел украсть.
– Учитывая мою родословную, выбор жизненного пути был непрост, – сказал инспектор манежа. – Но я его сделал. Я превратил свой цирк в один из лучших в мире. Правда, есть еще много всего, что я бы хотел сделать. Мне бы не хотелось умирать во цвете лет.
– Но как вы можете знать, что с вами это тоже случится? – спросила Марен.
Мистер Дориан усмехнулся.
– История не дает особых оснований для оптимизма, но я хочу это перевернуть.
– Каким образом? – поинтересовался Уилл, глядя на Марен. Судя по ее озадаченному виду, она понимала ровно столько же, сколько он сам.
– Вы, наверное, слышали легенду о фонтане юности?
– Да, – кивнул Уилл. – Но…
– Так вот, послушайте еще и меня. Племя араваков из Вест-Индии рассказало об этом фонтане первым испанским переселенцам. Есть много свидетельств о природном источнике во Флориде, который даровал вечную юность. Испанец по имени Хуан Понсе де Леон нашел его, но не оставил никаких письменных свидетельств. Я потратил многие годы на его поиски.
– Но я думал, вы не верите в магию, – возразил Уилл.
– Не верю. Но почему это должно быть более магическим, чем сасквоч или ведьма маскега? Вы же видели их собственными глазами. В них нет магии. Мы просто пока не понимаем их природы, но они часть этого мира, а все, что происходит в нем, – реальность.
– Вы нашли его? – спросила Марен.
– Только место, где он был. Источник давно пересох. Но я узнал, что один находчивый парень придумал способ тайком транспортировать воду. Он пропитал последними каплями ткань и разрезал ее на несколько холстов. Оказалось, что стоит только нарисовать чей-то портрет на этом холсте, и человек останется молодым, стареть будет только портрет.
– Быть такого не может! – воскликнул Уилл.
– Время – удивительная вещь. Вы же видели, как оно менялось, когда мы пересекали часовые пояса. Эта вода помогает времени себя забыть. Я не знаю, что еще она может сделать. Очевидно, один холст попал в Англию, где в течение многих лет помогал хранить молодость одному очень неприятному человеку, другой – в Персию, а третий – к русскому князю. Еще одно полотно осталось на наших берегах и оказалось в руках у художника по имени Корнелиус Кригхоф. На нем он изобразил мастерскую кузнеца. Совершенно ясно, что он, как и Ван Хорн, и представления не имел о свойствах холста.
В жизни были моменты – Уилл помнил каждый из них, – когда он чувствовал, что его жизнь менялась. Он помнил тот день в горах, когда впервые встретил Марен. Сейчас он испытал это чувство снова. Мир словно расширился и стал более необычным, чем он когда-либо мог себе представить. В этом мире были не только сасквоч, но и ведьма маскега, а также холсты, способные обмануть само время. Конечно, он этого не понимал и даже еще не был уверен, верил ли он во все это.
– Мне нужна эта картина, – продолжил мистер Дориан, – и я знаю, что она находится в вагоне-мавзолее Ван Хорна. Она просто висит там, никому не видимая, как реликвия в могилах египетских фараонов. Я хочу, чтобы на обороте ее оказался мой портрет: с того момента мое тело прекратит стареть. Пружина часов моего сердца не откажет. И это, Уильям Эверетт, моя история. Что ты теперь скажешь? Я злодей?
Уилл всерьез задумался. Воровство оставалось воровством, но с другой стороны, было ли это важно, если картина могла бы принести пользу, вместо того чтобы просто висеть в темноте, где никто ее не увидит? Зачем было оставлять ее там, если она могла спасти человеческую жизнь? И все же…
– Но ведь из-за этого Марен придется ползти под вагоном… – сказал он с сомнением. – Не стоит этого делать. Это неправильно – просить ее подвергать себя такой опасности.
Мистер Дориан улыбнулся.
– Твое благородство делает тебе честь, Уильям, но, думаю, Марен уже приняла решение сама.
– Да, – сказала Марен, удивив Уилла раздражением, которое послышалось в ее голосе. – И, пожалуйста, не надо больше об этом.
– Хорошо… – нахмурился он.
– Это не к добру, если кто-то из окружающих сомневается в тебе, – сказала она. – Давай руки.
Он протянул ей руки, чтобы она могла их докрасить.
– Я думаю, ты сможешь это сделать, – сказал он, пока она наносила кисточкой грим. – Но ведь это только отключит напряжение. Знаете ли вы хотя бы, где дверь?
– Конечно, – ответил Дориан. – Она справа, на расстоянии десяти футов от передней части вагона.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу