Не звертаючи уваги на пронизливий погляд Білла, він почав читати останній запис Філіпа Брустера. Знову ж таки тема шпигунів не давала авторові спокою.
У всій цій витівці з борошняними немовлятами мене найбільше дратує людська підлість. Вдають, ніби просто по-дружньому перекидаються з тобою кількома словами, а насправді повчають, як тобі жити на світі. «А знаєш, як ми своїм давали раду?» — питають вони, злорадно посміхаючись. Або: «З мого досвіду, це найбільш дієво». А ти ще й мусиш усміхатися у відповідь і прикидатися телепнем, який не усвідомлює, що йому насправді читають мораль.
А Саджид, як завжди, вправно підсумував усю тему.
От ніяк не можу збагнути. У газетах частенько пишуть, що якусь людину арештували за те, що вона відлупцювала немовля, причому не вперше. Оцього я ніяк не зрозумію. Чесно, аніскілечки. Варто було мені лише косо глянути на своє борошняне немовля, як уся моя сім’я мало не ставала в чергу, щоб здати мене в поліцію. Де тоді живуть усі ці лупцювальники немовлят? У них що, сімей немає? І сусідів немає? Невже в них узагалі нема дру…
Саджид підвів голову.
— А слово «друзів» пишеться через «в» чи через «ф»? — звернувся він до класу.
Треба владнати стосунки хоча б з одним однокласником, подумав Саймон, і сказав:
— Я думаю, через «ф». Принаймні я сам щойно так написав. На вигляд ніби правильно.
Пан Картрайт рушив у іншу частину класу, щоб виконати свій обов’язок і дати раду кепській орфографії Саймона. Але перш ніж узятися виправляти червоною ручкою Саймонову писанину, він кілька секунд тихо постояв у хлопця за спиною, вдосконалюючи свою майстерність розшифрування.
ДЕНЬ 18.
Я здаюсь.
Виявляється, я помилявся, що останнього дня можна буде розірвати борошняних немовлят на клапті та зробити Грандіозний Вибух. Але яка різниця? Я і так планував схитрувати. Збирався заховати своє немовля і відірватися на чужих. Може, я і вчуся в 4-В, але все-таки не зовсім дурний. Кілька днів тому я зрозумів, що не зможу завдати своїй малючці болю, бо дуже до неї прив’язався. (Тим паче тепер, коли мене всі ненавидять і у мене більше немає друзі…
Пан Картрайт, озброївшись ручкою, вже нахилився над роботою Саймона, щоб виправити останню літеру, аж раптом вона зникла, розчинившись у малесенькій блакитній калюжці.
Сльоза. Безсумнівно. Здоровенна, як і все інше в цього хлопчини. Поки слідом за першою сльозиною не покотилися наступні, пан Картрайт швиденько дістав з кишені піджака величезний поплямований носовичок і запхав його в Саймонову руку.
Саймон не міг відірвати погляду від величезної блакитної плями в своєму щоденнику. Авжеж. Це була сльоза. Та що з ним таке? Якщо він себе не опанує, однокласники все помітять. І тоді на перерві йому добряче дістанеться.
Він із вдячністю взяв носовичок. І поки пан Картрайт вмощував свій масивний зад на парту Саймона, навмисно затуляючи його від сторонніх поглядів, хлопець намагався заспокоїтися.
Коли пан Картрайт відчув у руці вологий носовичок, то зрозумів, що вже можна злазити з парти, і продовжив читати.
Мені дуже подобалося піклуватися про малючку, хоча вона мені добряче остогиділа і зводила мене з розуму. Вночі, лежачи в ліжку, мені подобалося дивитися, як вона сидить на шафі та спостерігає за мною. Мені подобалося базікати з нею під час сніданку. А ще мені подобалося обіймати її, щоб Макферсон почав ревнувати. Вчора ввечері, коли я колисав її на руках, мама сказала, що я їй когось нагадую. Вона не сказала, кого саме, але я й так зрозумів. Приємно знати, що він так само заколисував мене, коли я був немовлям. Можливо, він справді любив мене, по-своєму любив.
Охоплений емоціями, пан Картрайт забув, що носовичок уже не раз був у використанні, тож знову витяг його, знайшов більш-менш сухе місце і голосно висякався. Потім зібрав усі свої сили в кулак і таки дочитав до кінця.
Він просто не дуже добре вмів це показувати, от і чкурнув від нас. Але хіба я можу його засуджувати? Я сам довів свою борошняну крихітку до такого стану, що мені за це мало вуха не повідкручували. Але я справді піклувався про неї. Чесно.
Пан Картрайт більше не міг цього терпіти.
— Заради Бога, хлопче, — прохрипів він, — якщо ти так полюбив те немовля, то йди витягни його зі смітника. Забери його додому.
Саймон змовчав. Зашарівшись, він мимоволі нахилився вперед і схопився за краї парти.
Пан Картрайт, запідозривши щось не те, повільно відсунув Саймона назад, трохи підняв кришку парти і заглянув усередину.
Читать дальше