Мария Федотова - Шалунья Нулгынэт

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Федотова - Шалунья Нулгынэт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Генри Пушель, Жанр: Детская проза, Детские приключения, narrative, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шалунья Нулгынэт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шалунья Нулгынэт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Шалунья Нулгынэт» – маленькая повесть в рассказах об эвенской девочке. Она – единственный ребёнок на всю округу. Нулгынэт живёт в семье кочевых оленеводов, и даже её имя означает «рождённая во время кочевья». Жизнь в тундре сложна, но маленькая шалунья растёт счастливым ребёнком. Эти рассказы – истории из детства автора, Марии Прокопьевны Федотовой-Нулгынэт. На русский «Шалунью Нулгынэт» перевела Ариадна Борисова. За это произведение автор и переводчик награждены премией Владислава Крапивина в номинации «Малая Родина».
Рекомендуем для младшего школьного возраста, для семейного чтения.

Шалунья Нулгынэт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шалунья Нулгынэт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таковы они были, наши предки. Я горжусь своим эвенским народом.

В моей семье меня любили все. Я это чувствовала душой. На мои вопросы отвечали серьёзно, как взрослому человеку. Обожали мои поступки, с интересом слушали мои рассказы. Поэтому я никогда не унывала, жила как в сказке. Я была единственным ребёнком в оленеводческом стаде и даже не знала, что на свете бывают другие дети! Брат был старше меня на 11 лет. Жили мы в тундре, там, где нет дров для топки очага. Я понимала трудности семьи, как взрослая. Меня не надо было заставлять помогать. Я сама собирала сухой кустарник, набивала ветками два мешки и укладывала на спину собаке. Моя собака была сильнее меня. Когда я приносила дрова, мама готовила еду. Потом садились пить чай всей семьёй. Я очень гордилась, думала, что я очень полезный ребёнок.

Очень хорошо помню свою маму – Христину Петровну Голикову-Корякину, старшего брата Илью, деда Николая Христофоровича. Они меня воспитывали на своём примере. Что они делали, и я то же самое старалась сделать. С братом Ильёй мы ходили на рыбалку и охотиться на мелкую дичь. Он таскал меня на спине и удил рыбу. Когда он стрелял утку или зайца, быстро ставил меня на землю. Пока не кончится охота, я лежала очень тихо. А возвращалась с охоты опять верхом на брате. Я очень маленькая была и далеко не могла ходить.

Меня никогда не ругали, не наказывали, но и не хвалили. Просто я жила так, как жили взрослые. Кажется, это можно назвать «свободное воспитание». Мама и брат говорили на эвенском и якутском языках. Дедушка говорил только на якутском языке. Я выучила эти языки, а в школе ещё и русский.

Дед Николай Христофорович был родом из Таттинского улуса. Когда мама охотилась на пушного зверя, я оставалась с дедом в палатке. Он рассказывал сказки, пел шаманские и удаганские песни. Тогда я забывала всё на белом свете и не плакала.

Однажды, когда я проснулась утром, дедушки Николая Христофоровича не было. Мне сказали, что он навсегда уехал, больше его никогда с нами не будет. Я проплакала несколько дней подряд, звала дедушку прийти. Это, наверно, моей маме надоело, и она сказала: «Твой дедушка умер, покинул этот мир как твой белый оленёнок». Я поняла и тихо плакала, на душе было очень тоскливо. В этот год я пошла в нулевой класс школы.

Рано потеряла я и брата. Он отслужил в армии 3 года, вернулся домой больной и вскоре умер. Отца не помню, так как он ушёл из жизни, когда мне было всего месяц. Об этом узнала потом, у матери. Так мы остались с матерью вдвоём. Она мне заменила отца, брата, дедушку. Но мне их всегда не хватало, моих родных, дорогих…

После смерти дедушки мама сама пела и рассказывала сказки. Её голос был очень нежным, я сразу засыпала. Она была удаганкой, лечила людей от разных болезней. Детей лечила своим нежным голосом. Она была от природы мудрым человеком, очень тонко воспринимала детскую психологию, верно улавливала мелодию детской души. Такое чутьё не каждому дано. Эта неповторимая мелодия вплетена в саму природу кочевой жизни, она и в хорканье оленя, и в скрипе нартенных полозьев. Поэтому мной создаваемые образы своеобразны и неповторимы.

Моя мама была искренной неподдельной юмористкой. Её юмор в меня впитался, я считаю это другой особенностью моего таланта. Юмор необходим для выживания в суровых условиях Севера.

Мама находила способы, как сохранить, сберечь себя и своих детей в кочевых условиях. Единство с природой, интуитивное понимание, восприятие природы как матери, обращение к ней, как к первой помощнице, спасительнице, помогли моей маме воспитать детей крепкими, выносливыми и здоровыми. Мама рассказывала, что задолго до моего рождения родители готовились к моему появлению. Трудно в кочевых условиях пеленать, перепеленывать, менять пелёнки, постоянно стирать, сушить. Уже давно природа подсказала выход.

Находят кочевые народы тополь со сгнившей сердцевиной (необходимо, чтобы сердцевина была светлая), топором срубают и ножовкой эту сердцевину пилят. Получаются очень нежные, мягкие опилки (куч, хявус). Эти опилки насыпают в специальную выемку в люльке, где лежит малыш. Опилки прекрасно впитывают влагу, кроме этого, очевидно, обладают какими-то, бактерицидными действиями, так как кожа малыша не краснеет, не воспаляется и не преет. Опилки регулярно меняют. Их удобно возить с собой в специальной коробке. Когда я немножко выросла, мама надевала во время кочёвки на меня маленький мешочек с опилками (ара). В зимние холода очень долго ездили по тундре. Несмотря на это, мне было сухо и комфортно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шалунья Нулгынэт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шалунья Нулгынэт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сюзанна Энок - Шалунья
Сюзанна Энок
Надежда Федотова - Тень короля
Надежда Федотова
Юлия Федотова - Тьма. Испытание Злом
Юлия Федотова
libcat.ru: книга без обложки
М. Дедина
Дмитрий Карамелькин - Тучка-шалунья
Дмитрий Карамелькин
Геннадий Тарасов - Sex-shop «Шалунья»
Геннадий Тарасов
Мария Федотова - Игра в камешки
Мария Федотова
Лилия Тимофеева - Шалунья для босса
Лилия Тимофеева
Отзывы о книге «Шалунья Нулгынэт»

Обсуждение, отзывы о книге «Шалунья Нулгынэт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x