Пауль Маар - Що не день, то субота

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауль Маар - Що не день, то субота» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Вінниця, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Теза, Жанр: Детская проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Що не день, то субота: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Що не день, то субота»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дорослий пан Пляшкер боїться геть усіх — свого шефа, господині будинку... Його треба терміново рятувати.
Зарадити зможе лише Суботик — руде створіння у водолазному костюмі, яке грає у футбол сирними кулями, залюбки з’їдає коміри і віконні ручки і здійснює найнеймовірніші бажання.
Пауль Маар пише та ілюструє. Він є автором книжок для дітей та юнацтва, кіносценарію, тексту дитячої опери і двох дитячих мюзиклів. Разом із панею Маар перекладає дитячі твори з англійської.
Перші три повісті про Суботика покладено в основу фільма, що виборов золоту медаль як кращий німецький фільм для дітей та юнацтва. Пауля Маара удостоєно нагороди за літературу для юнацтва (Німеччина), Австрійської державної премії, премії братів Грімм, премії Німецької академії за дитячу та юнацьку літературу.

Що не день, то субота — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Що не день, то субота», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Далі одна з дівчаток продовжила:

Навіть крихітний слимак...

Усі замовкли й замислились. Ніхто не міг добрати путящої рими.

Нарешті Суботик звернувся до дівчинки, яка запропонувала останній рядок:

— Ти вигадала надто важкий рядок. Ніхто не може дібрати до нього рими.

— А от я можу, — сказала та сама дівчинка. — Просто я хотіла побачити, чи спаде комусь із вас на думку щось краще.

І вона продекламувала:

Навіть крихітний слимак
Приєднавсь до розбишак.
Але що про те казати —
Він умів лише лизати.

— Бідній нашій Марі що далі, то гірше! Спершу її кусали, тоді дряпали і нарешті почали лизати.

— А буде ще й не те! — вигукнув один хлопчик. — Я знаю, як віршувати далі:

Тут вискакує стоніжка
І в Мару шпурляє ліжко.

— Час нам уже закінчувати цього вірша, — рішуче оголосив Суботик. — Давайте придумаємо йому кінець.

Діти замислилися. Нарешті одна дівчинка запропонувала:

А їжак останнім був —
Мару в дзеркало метнув.

— Ні! Ні! — загукали всі навперебивки. — Це поганий кінець.

Але ніхто не міг придумати нічого путнього. Нарешті Суботик сказав:

— Якщо ніхто з вас не може нічого придумати, я сам розкажу, що врешті сталося з Марою:

В дзеркало Мара вліта,
Та Мара уже не та...
Диво дивне стало там —
В дзеркалі сидів АРАМ!

— Арам? — запитали діти. — А що це таке?

— А от послухайте далі, — таємниче мовив Суботик. — І, може, ви самі здогадаєтесь.

Він повторив останній рядок:

В дзеркалі сидів Арам!

А тоді продекламував далі:

— Тю! — сказали два бики. —
Дзеркало міня боки,
Все у ньому навпаки,
Ми икиб, а не бики...
От тоді пішли надвір
Кіт, бики, стоніжка, тхір,
Дві ворони, їжаки,
Поросята й слимаки,
Бо ніхто не знав до ладу,
Як Араму дати раду.

— Молодець, Робінзоне! — похвалив учитель Суботика й підвівся. — А тепер, діти, ідіть додому. Дзвоник уже давно продзвонив.

Трохи згодом Суботик неквапом прийшов додому і постукав у вікно до пана Пляшкера.

Пан Пляшкер відчинив вікно, подивився, чи нікого нема поблизу, і втяг Суботика до кімнати.

— То ти справді був у школі? — запитав він.

— Аякже, тату!

— А ти вчився в багатьох учителів? — запитав пан Пляшкер.

— Так, у багатьох...

— І хто ж з-поміж них виявився найкращий?

— Найкращий? — перепитав Суботик і замислився. — Найкращий той, хто провів сьогодні урок віршування.

— Це, мабуть, був учитель мови та літератури, — сказав пан Пляшкер. — Такий високий, стрункий, з русявим чубом.

Суботик пирснув зо сміху.

— Ні, тату,— сказав він. — Це був маленький товстунчик з рудою щетиною. І, якщо я не помиляюся, на ньому був водолазний костюм.

10 травня ЧЕТВЕР У четвер пан Пляшкер прокинувся сам Диво та й годі - фото 33

10 травня. ЧЕТВЕР

У четвер пан Пляшкер прокинувся сам Диво та й годі промовив він І - фото 34

У четвер пан Пляшкер прокинувся сам.

— Диво та й годі! — промовив він. — І будильник не дзвонить, і Суботик не співає!

Він глянув на годинник — була одинадцята година.

— А що, може, заспівати? — обізвався Суботик.

Прив’язавши пасок пана Пляшкера за рейку для гардин, він гойдався на ньому, неначе на гойдалці.

— Ой ні, не треба! — попросив пан Пляшкер, позіхаючи й потягуючись. — Як добре я сьогодні виспався!

— Мені дуже хотілося, щоб ви добре виспались,— сказав Суботик, гойдаючись. — Тому я грався тихо-тихесенько.

Пан Пляшкер довго й уважно дивився на Суботика. Як він виріс! Крім того, щоденне вмивання дало свої наслідки: сині цятки майже повністю зникли з обличчя.

Пан Пляшкер знову потягнувся й спитав:

— А що ми робитимемо сьогодні?

— Можемо налити бабі Моркван води в черевики. Або дістати кілька головок сиру і грати на кухні в футбол, — запропонував Суботик. — А можна протягти мотузок від шафи до лампи й учитися танцювати на ньому. Що вам найдужче до вподоби?

— Що мені сьогодні найдужче до вподоби, я знаю. Та яке з того пуття? Чого не можна, того не можна.

— А що ж це таке? — наполягав Суботик.

— Найдужче мені хотілося б цілісінький день пролежати в ліжку, нічого не роблячи. Хіба що трохи почитати...

— А чому ж не можна? — спитав Суботик. — Адже сьогодні вам не треба йти на роботу!

— Бо так не заведено, — спробував пояснити пан Пляшкер. — Ану ж пані Моркван зайде в кімнату й побачить мене в ліжку. Що вона подумає?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Що не день, то субота»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Що не день, то субота» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Що не день, то субота»

Обсуждение, отзывы о книге «Що не день, то субота» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x