— Что за чудо? — изумился король. — Уж не призрак ли это?
— О, прости меня! Прости! — взмолился Бертрам.
Елена протянула мужу его фамильное кольцо:
— Вот, твоё кольцо у меня. Будешь ли ты теперь меня любить?
— До конца моих дней! — воскликнул Бертрам.
— Тут, наверно, резали лук, иначе откуда у меня эти слёзы на глазах? — пошутил растроганный Лафё.
Поняв наконец, чем объясняется поступок юной Дианы, король похвалил её. Ведь эта отважная девушка ради Елены согласилась разоблачить недостойного Бертрама — не только перед королём, но и перед ним самим. Гордыня Бертрама была сломлена, и ходили слухи, что после всей этой истории он стал для прекрасной Елены не таким уж плохим мужем.
Адриана (Adriana)
Алиена (Aliena)
Алкивиад (Alcibiades)
Алонзо (Alonso)
Анджело (Angelo)
Антигон (Antigonus)
Антиох (Antiochus)
Антифол (Antipholus)
Антонио (Antonio)
Апемант (Apemantus)
Ариель (Ariel)
Банко (Banquo)
Баптиста (Baptista)
Бассанио (Bassanio)
Беатриче (Beatrice)
Беларий (Belarius)
Бенволио (Benvolio)
Бенедикт (Benedick)
Бертрам (Bertram)
Борахио (Borachio)
Брабанцио (Brabantio)
Бьянка (Bianca)
Валентин (Valentine)
Вентидий (Ventidius)
Виола (Viola)
Гамлет (Hamlet)
Ганимед (Ganymede)
Геликан (Helicanus)
Гермиона (Hermione)
Гермия (Hermia)
Геро (Hero)
Гонерилья (Goneril)
Гонзало (Gonzalo)
Горацио (Horatio)
Гортензио (Hortensio)
Дездемона (Desdemona)
Деметрий (Demetrius)
Джессика (Jessica)
Джулия (Julia)
Джульетта (Juliet)
Диана (Diana)
Дионисса (Dionyza)
Дональбайн (Donalbain)
Дромио (Dromio)
Дункан (Duncan)
Елена (Helena)
Изабелла (Isabella)
Имогена (Imogen)
Калибан (Caliban)
Камилло (Camillo)
Капулетти (Capulet)
Кассио (Cassio)
Катарина (Katharina)
Клавдий (Claudius)
Клавдио (Claudio)
Конрад (Conrade)
Корделия (Cordelia)
Лафё (Lafeu)
Лаэрт (Laertes)
Леннокс (Lennox)
Леонат (Leonatus)
Леонато (Leonato)
Леонт (Leontes)
Лизандр (Lysander)
Лир (Lear)
Лисимах (Lysimachus)
Лодовико (Lodovico)
Лоренцо (Laurence)
Лукулл (Lucullus)
Луций (Lucius)
Люциана (Luciana)
Люченцио (Lucentio)
Лючетта (Lucetta)
Лючио (Lucio)
Мадлен (Maudlin)
Макбет (Macbeth)
Макдуф (Macduff)
Мальволио (Malvolio)
Малькольм (Malcolm)
Маргарита (Margaret)
Мариана (Mariana)
Марина (Marina)
Менафон (Menaphon)
Меркуцио (Mercutio)
Миранда (Miranda)
Монтано (Montano)
Монтекки (Montague)
Оберон (Oberon)
Оливер (Oliver)
Оливия (Olivia)
Орландо (Orlando)
Орсино (Orsino)
Отелло (Othello)
Офелия (Ophelia)
Парис (Paris)
Пароль (Parolles)
Паулина (Paulina)
Педро (Pedro)
Перикл (Pericles)
Петруччо (Petruchio)
Пётр (Peter)
Пизанио (Pisanio)
Поликсен (Polixenes)
Полоний (Polonius)
Порция (Portia)
Просперо (Prospero)
Протей (Proteus)
Пэк (Puck)
Регана (Regan)
Родриго (Roderigo)
Розалина (Rosaline)
Розалинда (Rosalind)
Ромео (Romeo)
Росс (Ross)
Себастьян (Sebastian)
Селия (Celia)
Семпроний (Sempronius)
Сикоракса (Sycorax)
Сильвия (Silvia)
Симонид (Simonides)
Солин (Solinus)
Таиса (Thaisa)
Тибальт (Tybalt)
Тимон (Timon)
Титания (Titania)
Тоби (Toby)
Турио (Thurio)
Урсула (Ursula)
Утрата (Perdita)
Фердинанд (Ferdinand)
Филарио (Philario)
Флавий (Flavius)
Фламиний (Flaminius)
Флинс (Fleance)
Флоризель (Florizel)
Франциск (Francis)
Фредерик (Frederick)
Хуан (John)
Цезарио (Cesario)
Церимон (Cerimon)
Цимбелин (Cymbeline)
Шарль (Charles)
Шейлок (Shylock)
Эгеон (Aegeon)
Эмилия (Æmilia)
Эмилия (Emilia)
Эндрю (Andrew)
Эскал (Escalus)
Яго (Iago)
Якимо (Iachimo)
Знаменитые шекспировские цитаты
Безрассудство
Юность — сумасбродный заяц, который перескакивает через капкан калеки-благоразумия.
Венецианский купец, 12 Т. Щепкина-Куперник
Богатство
Печётесь слишком вы о благах мира.
Кто их трудом чрезмерным покупает,
Теряет их.
Венецианский купец, I 1 Т. Щепкина-Куперник
Вино
Боже, и как это люди берут себе в рот врага, чтобы он похищал у них разум!
Отелло, II 3 М. Лозинский
Власть
Когда б земная власть могла
Владеть Юпитеровыми громами,
То бог Юпитер тишины б не знал —
Ведь каждый мелкий, жалкенький чинуша
Гремел бы, грохотал бы в небесах
Без перерыва. Милостивый боже!
Ты огненною громовой стрелою
Раскалываешь кряжеватый дуб,
Но ивушку щадишь. А человек,
А гордый человек,
Минутной куцей властью облечённый, —
Не понимая хрупкости своей
Стеклянной, нутряной, неустранимой, —
Как злая обезьяна, куролесит
У господа, у неба на виду —
И плачут ангелы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу