Ярослав Стельмах - Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера

Здесь есть возможность читать онлайн «Ярослав Стельмах - Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А деякі племена, - на льоту вловив я Митькову думку, - риють на стежці, якою звірі ходять на водопій, здоровенну яму, а іноді ще й вбивають у дно загострену вгорі коляку, а яму прикривають гілками і листям чи піском. Іде собі якийсь лев чи хто, ступив на гілки і - готово!

- Думки читаєш! - радо згукнув Митько. - Ми ці обидва способи поєднаємо.

- А козеня де взяти?

- Ото ж бо, - спохмурнів він. - Козенят я тут не бачив. Кози є, але ж кози ніхто не дасть. А може, - проясніло його лице, - мотузку на роги, та в ліс, а вранці відведемо назад?

- Е, ні, я не згоден. Я вже якось у дитинстві пробував визволяти козу, так вона за мною гналася хтозна-куди. Та ще й у ліс її тягти… Вона ж не дурна.

- Твоя правда, - скрушно хитнув Митя головою, але по тому, як він стрепенувсь, я одразу ж здогадався: є ще одна ідея. Взагалі мушу визнати: голова в мого друга працювала із колосальною швидкістю і, бувало, не встигав він бодай до половини висловити якусь думку, як у нього вже народжувалася друга, а то й третя, зовсім протилежна. Однак далеко не всі з них можна було назвати рівноцінними чи просто вдалими. Як вам, наприклад, отаке?

Довірливо дивлячись мені в очі, Митько запропонував:

- А якщо ми прив’яжемо тебе?

- Тобто як це? - вибалушивсь я.

- Мотузкою, як же ще! А де взять її - я знаю. У клуні висить. Для кози згодилася б, значить, для тебе теж.

- Ти що, жартуєш? - не повірив я власним вухам.

- Та які жарти? Чим ти гірший? Мекатимеш потрошку, здалеку й не видно, хто це. Може, воно вилізе з озера, щоб роздивитись. Га? І якраз у яму втрапить. А ми вже вириємо, постараємось.

- Та ти, мабуть, сказився, - обуривсь я, доп’явши, що Митько й не думає жартувати. - Чим я гірший за якусь там козу? А чим ти гірший? Навіть кращий, розумник такий! Мене! До дерева! А як воно ззаду підкрадеться чи збоку? Ти подумав? Себе прив’язуй!

- Хай буду я, - хоробро погодивсь Митько. - Я не якийсь там егоїст. Я згоден. Хоча, ти знаєш, мені здається, можна і не прив’язувати. Козу - інша справа, вона втекла б. А мене можна не прив’язувати. Я і так посиджу.

- Та гаразд уже, - охолов я. - А чому обов’язково комусь із нас? Може, курку? Нічим не гірша. Ворон же воно хрумає!

- Молодець! - вигукнув Митько. - Звичайно, курку! І мороки набагато менше. - І по хвильці додав: - Та й безпечніше.

Курка, яку ми наділили довір’ям виступити в разі кози, розуміла, що питання про її життя чи смерть стало руба, і чинила шалений опір. Вона бігала із страшенною швидкістю по дворищу, несамовито кричала та била крилами.

- Ху ти, - мовив, одхекуючись, Митько. - Та вона ж бігає, як коняка. Таку курку можна у воза впрягати!

- Це хіба курка! - згоджувавсь і я, підводячись після невдалого кидка. - Це ж страус!

І ми знов якомога лагідніше заводили:

- Ціп-ціп-ціп-ціп-ціп!

- А тю-тю-тю-тю.

Проте курка відбігала на безпечну відстань і осудливо стежила за нами.

- Та ну її, - не витримав перший я. - Всі коліна пооббивав.

- Зараз, зараз ми її, - не здавався Митько, виносячи з хати ковдру, - у куток притиснемо, поки бабуся не прийшла.

На цей раз ми таки загнали птаху (і хто тільки назвав її свійською?) між курником і клунею і накрили рядном.

- Єсть! - вдоволено скрикнув Митько, засовуючи її в мішок, і тут же загорлав: - Ой-ой-ой! Вона ще й дзьобається!

- Ну от бачиш, - співчутливо сказав я. - А якби коза? Ото б намучились!

- Та й то, - відповів Митько. - Бери лопату, і ходімо мерщій, поки ніхто не бачить. Та зерна прихопи.

***

- Ну що, Митю, може, вистачить? - я стояв по пояс у щойно виритій ямі і витирав чоло.

- Та де там вистачить. Йому звідси вилізти - все одно, що тьху! До речі, оті варани, що я тобі казав, вони навіть на нижні гілки дерев залазять і хапають мавп.

- Нічого собі новину ти приберіг, - пощулився я. - Заспокоїв. Що ж нам тепер, десь у верховітті жити? Гніздо собі, може, звити чи дупло видовбать?

- Та він на людей побоїться…

- Побоїться! Бачив, лапища які. Та йому людину ковтнути, що собаці гавкнуть. А до нас хто в курені жив? - промайнув у мене жахливий здогад.

- Звідки я знаю. Може, турист який.

- А де ж він тепер?

- Де! Додому поїхав!

- Додому! А може, - важко сковтнув я, - в о н о з’їло його?

- З’їло? - злякавсь Митько. - Що це ти верзеш? Хто тобі сказав? Невже, думаєш, і справді… А що, - опустивсь на землю. - Може, й так… А речі? Речі хоч які лишились би. Не могло ж воно його разом із речами!

- Були речі, - промимрив я, відчуваючи, як сорочка липне до спини. - Сандаля. Отут же, біля куреня, лежала.

- Сандаля? Чому ж ти мовчав?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ярослав Стельмах - Митькозавр iз Юрківки
Ярослав Стельмах
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах
Ярослав Стельмах - Вікентій Прерозумний
Ярослав Стельмах
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах
Ярослав Стельмах - Найкращий намет
Ярослав Стельмах
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах Ярослав
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах
Ярослав Стельмах - Митькозавр із Юрківки
Ярослав Стельмах
Отзывы о книге «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера»

Обсуждение, отзывы о книге «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x