Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать во Францию, Элис!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать во Францию, Элис!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каникулы во Франции – что может быть круче? Особенно если ты едешь с лучшей подругой, которая знает всего пару слов по-французски («торт» и «замок»). Правда, не исключено, что одно из них тебе уж точно пригодится, чтобы очаровать сногсшибательного француза.
Ни Мэган, ни Элис не подозревали, что путешествие преподнесет массу сюрпризов: мама Мэган окажется на удивление сговорчивой (никакой овсянки и брокколи!), новые друзья помогут в беде, а французская полиция будет гнаться по пятам. Добро пожаловать во Францию,Элис!

Добро пожаловать во Францию, Элис! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать во Францию, Элис!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это тебе не напоминает тот раз, когда вы с Хейзел ходили на свидание с Ли и его другом? – спросила я.

Элис покраснела. Она ненавидит, когда я вспоминаю Хейзел. Наверное, моей подруге все еще стыдно из-за того, что произошло.

– Нет, это совсем-совсем другое, – забормотала она, а затем поторопилась сменить тему. – А как ты думаешь, Брюно опять явится в своих ужасных желтых шортах?

Я решила не настаивать и охотно позволила Элис уйти от ответа:

– Не знаю. А тебе какая разница?

Элис засмеялась:

– Потому что эти шорты самая отстойная одежда, которую я видела в своей жизни. Потому что даже показываться рядом с кем-то в таком прикиде уже плохо для моей репутации. А еще потому, что меня так и тянет на них стошнить.

Я тоже засмеялась, а когда мы свернули за угол и увидели Брюно в этих же шортах, то рассмеялись еще громче.

Брюно подошел к нам:

– Вы рассказывали шутки?

– Ну да, типа того, – смущенно пробормотала я.

– Правда, было совсем не смешно, – заметила Элис, и мы засмеялись с новой силой.

К счастью, Сержа нигде не было видно. К несчастью, Паскаля тоже.

Элис не могла утерпеть:

– А где твой кузен?

Брюно пожал плечами:

– Остался ночевать у друзей. Вчера он так и не вернулся.

Мы с Элис ничего не сказали.

– А в чем проблема? – насторожился Брюно.

Проблема была. Неужели бедный парень не понимал, что мы согласились погулять с ним только для того, чтобы иметь возможность встретиться с Паскалем? Я посмотрела на Элис. У нее на лице было такое выражение, как будто она собиралась сказать правду.

Прежде чем моя подруга успела вымолвить хоть слово, я замотала головой так быстро, что у меня чуть не защемило шею.

– Нет, нет, все в порядке. Так чем займемся?

– Я покажу вам мемориал павшим, – Брюно произнес это так гордо, что я просто не могла признаться, что видела его уже раз пятьдесят. (Вообще-то его сложно было не заметить, потому что он находится как раз на главной улице деревни.)

Мы с Элис последовали за Брюно, и уже через пять секунд стояли у мемориала.

– Мемориал павшим, – произнес Брюно и указал на него.

Как будто мы были слепыми и сами не могли догадаться!

Брюно перелез за ограждение и ткнул пальцем в мемориал.

– Мой прадед погиб, когда ему едва исполнилось семнадцать.

На памятной табличке было выгравировано – Брюно Бермонд.

У меня мурашки побежали по спине. Он был всего лишь четырьмя годами старше меня. Несколько минут мы в молчании стояли и смотрели на списки павших во всех ужасных войнах. Настроение у всех пропало.

Брюно спрыгнул с постамента:

– В любом случае это было уже очень давно.

Мы переглянулись.

– Мэг, нам пора, – вдруг сказала Элис, – а то твоя мама начнет переживать.

Она была права, правда, мы придем на три часа раньше, чем планировалось, но, в конце концов, какая разница?

Брюно выглядел расстроенным.

– Мы встретимся завтра? – спросил он.

Элис сложила губы в улыбку:

– Мы бы с удовольствием, но не сможем, у нас мероприятие с родителями Мэган.

– А послезавтра? – не унимался Брюно.

– А Паскаль придет? – в свою очередь спросила Элис.

Брюно пожал плечами:

– Думаю, да.

Этого было достаточно для моей подруги.

– Ну, тогда, думаю, мы будем свободны. В одиннадцать на том же самом месте, договорились?

Бедный Брюно радостно закивал, а мы с Элис направились домой. Как только мы отошли на безопасное расстояние и Брюно не мог нас услышать, Элис спросила:

– Ты когда-нибудь видела такие кошмарные шорты?

Элис права, шорты Брюно ужасны, но, может быть, это не его вина?

Может быть, у него просто нет других?

Может быть, ему их подарила старенькая-престаренькая бабушка, а он не хотел обижать ее отказом?

А может, желтые шорты – последний писк моды во Франции?

Прежде чем я успела высказать хоть одно из своих предположений, Элис захихикала:

– А что, если он проиграл в споре и теперь вынужден их носить?

Было жестоко такое предположить, однако нам с Элис стало так весело от этой мысли, что мы хохотали всю дорогу до дома.

Глава двадцатая

Как я и предполагала, поездка в музей с родителями оказалась ужасно скучной. Когда мы проходили мимо каких-то древних военных документов, надежно скрытых под толстым стеклом, Элис прошептала мне в самое ухо:

– Не переживай, Мэг! Завтра мы встретимся с Паскалем и забудем музей, как страшный сон.

Мама увидела, что подруга что-то шепчет мне на ухо, и вопросительно на нее посмотрела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать во Францию, Элис!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать во Францию, Элис!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать во Францию, Элис!»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать во Францию, Элис!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x