Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать во Францию, Элис!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать во Францию, Элис!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каникулы во Франции – что может быть круче? Особенно если ты едешь с лучшей подругой, которая знает всего пару слов по-французски («торт» и «замок»). Правда, не исключено, что одно из них тебе уж точно пригодится, чтобы очаровать сногсшибательного француза.
Ни Мэган, ни Элис не подозревали, что путешествие преподнесет массу сюрпризов: мама Мэган окажется на удивление сговорчивой (никакой овсянки и брокколи!), новые друзья помогут в беде, а французская полиция будет гнаться по пятам. Добро пожаловать во Францию,Элис!

Добро пожаловать во Францию, Элис! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать во Францию, Элис!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя подруга улыбнулась Брюно, а Брюно улыбнулся ей в ответ, пытаясь не покраснеть.

Тем временем мы подошли к церкви. Брюно показал нам сооружение снаружи и изнутри. Не могу сказать, что церковь была каким-то архитектурным шедевром, просто одна из многих.

Когда мы вышли на улицу из полумрака, который царил внутри, Элис достала из кармана телефон.

– Уже время. Нам пора, – сказала мне подруга, даже не взглянув на экран телефона. – Пошли, а то твоя мама будет волноваться. Пока, Брюно.

Брюно ошарашенно на нас уставился. Я понимала, как неловко он себя чувствует, но, как всегда, последовала примеру Элис.

– Пока, Брюно, – сказала я.

– Спасибо, что показал нам деревню, – добавила Элис, а затем наклонилась к Сержу и прошептала: – И тебе спасибо, засранец!

Я захихикала. К счастью, Брюно ничего не услышал, а Серж не понял по-английски.

Вдруг лицо Брюно расплылось в улыбке:

– Завтра погуляем еще?

Я судорожно сглотнула. Одной прогулки мне вполне хватило. И как нам ответить ему, чтобы не обидеть? Вдруг я не поверила своим ушам.

– Конечно, было бы здорово. Давай в одиннадцать на том же месте?

У Брюно была только секунда, чтобы улыбнуться в ответ, Элис схватила меня за руку и потащила прочь.

– Что происходит? – спросила я.

Элис подмигнула:

– Завтра в одиннадцать встретимся с Брюно.

– Но зачем?

Подруга улыбнулась так, как будто я была маленьким ребенком, до которого никак не доходило.

– Закончи предложение. Брюно просто…?

Я вздохнула:

– Лузер.

Элис захихикала:

– А еще?

– У него ужасный прикид?

– Верно, но это не совсем то, о чем я подумала, – сказала Элис. – Брюно – кузен Паскаля. А Паскаль возвращается завтра. Так что мы пойдем гулять с Брюно, а по дороге встретимся с Паскалем. Все просто!

Я вздохнула. Спорить было бесполезно. Я знала, что в конце концов все будет так, как скажет Элис.

* * *

Мама очень удивилась, когда мы вернулись домой так рано.

– Что случилось? – спросила она. – Вы разве не гуляли с Брюно?

Элис улыбнулась ей:

– Ой, все было просто замечательно. А завтра мы снова увидимся.

Папа озадаченно посмотрел на нас поверх газеты:

– Но мы же вроде собирались в музей шляп?

Элис изобразила настоящее разочарование:

– Ой, надо же! Какая жалость! Но мы уже пообещали Брюно, так что придется пропустить музей!

Папа вздохнул:

– Это не горит. Можно и на послезавтра отложить.

Элис замотала головой:

– Нет, ну что вы! Стоит ли рушить все планы из-за нас! Идите, а вечером расскажете, что интересного видели.

Затем мы бегом поднялись к себе в комнату, чтобы посмеяться от души.

Глава девятнадцатая

Следующее утро мы с Элис провели, прихорашиваясь и выбирая одежду, а папа отправился вместо нас в булочную. Мама прочитала нам целую лекцию, кстати, первую за время нашего пребывания во Франции.

– Мне очень не нравится оставлять вас, девочки, одних, да еще и в чужой стране, – всплеснула руками мама.

Элис невинно посмотрела на нее:

– Не переживайте, Шейла. Вы же поедете в музей всего-то на пару часиков, а мы пока погуляем по деревне вместе с Брюно. Все будет замечательно!

Тут к нам подбежала Рози и обняла мою подругу.

– Я хочу пойти с Элис и Мэган! – воскликнула малышка.

Элис сделала страшные глаза. Мы так надеялись, что Серж сегодня не потащится с нами. Рози, конечно, хорошая девочка, но даже она может испортить всю романтику.

К счастью, нас спасла мама.

– Нет, Рози, – сказала она. – Ты пойдешь с нами в музей, а если будешь хорошо себя вести, то получишь большую порцию рисовых лепешек на обед. Как тебе идея?

Мне идея не понравилась, а Рози улыбнулась:

– Ням-ням! Рисовые лепешки! – пропела она, выбегая из комнаты.

Мама снова повернулась к нам с Элис.

– Мне все еще это не нравится. Обещайте, что будете хорошо себя вести.

– Обещаем, – покорно произнесла Элис.

Мама улыбнулась ей:

– И не планируйте ничего на завтра, папа придумал кое-что особенное для нас.

Элис улыбнулась. Наивная моя подруга – она не знает, что обычно то, что мама называет особенным, оказывается жутко скучным.

Мама тем временем продолжала:

– Мы поедем в самый большой в регионе музей истории войны. Правда, здорово?

Я вздохнула. Ну и что может быть здоровского в комнате, битком набитой старыми ржавыми пистолетами и ружьями? И когда только папа с мамой образумятся?

* * *

После завтрака мы с Элис отправились на встречу с Брюно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать во Францию, Элис!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать во Францию, Элис!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать во Францию, Элис!»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать во Францию, Элис!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x