• Пожаловаться

Анна Сюел: Чорний красень

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Сюел: Чорний красень» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Львів, год выпуска: 2010, категория: Детская проза / Природа и животные / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Анна Сюел Чорний красень

Чорний красень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чорний красень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ця книжка — історія коня, розказана від першої особи, — є однією з найкращих повістей про тварин. Підслухала її і переклала з конячої мови на людську англійка Анна Сюел, аби звернути увагу власників коней на жахливе ставлення в ті часи — коли ще не було машин — до цих прегарних тварин, які так тяжко і віддано працювали на людину, віддаючи усі свої кінські сили. Вона також хотіла допомогти людям відчути, скільки болю у кожній одиниці кінської сили. Проте книжка ця не лише про почуття коней, вона найбільшою мірою — про людей, їхні характери, пристрасті, помилки, від яких залежить життя інших. Авторці так добре вдалося все це передати, що «Чорний Красень» здобув собі справді світову славу та був 12 разів екранізований. Ілюстрації Христини Рейнарович

Анна Сюел: другие книги автора


Кто написал Чорний красень? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Чорний красень — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чорний красень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соверен — англійська золота монета вартістю 1 фунт.

85

Для їзди по слизькій дорозі використовують підкови із шипами.

86

Клапамський пагорб — район у Лондоні.

87

За тогочасними англійськими законами, візники за межами стоянки мали постійно перебувати коло своїх кебів.

88

Ідеться про чотиримильну тарифну зону навколо Чаринґ-Кросу, що була основою розрахунку вартості поїздки в екіпажі.

89

За тогочасними правилами пасажирських перевезень, кожне місце ззовні екіпажа коштувало 2 пенси.

90

Сен-Джонс-вуд — район Лондона.

91

Запалитися — захворіти на запал, хворобу свійських тварин, здебільшого коней, яка супроводжується задишкою.

92

Півмісяць — район у центрі Лондона, будівлі в якому стоять півмісяцем.

93

Бішопсґейт — залізнична станція у центрі Лондона.

94

Ріджентс-парк — один із головних королівських парків Лондона.

95

Боу-стріт — лондонська вулиця.

96

Шпиталь святого Томи — одна з найбільших лондонських лікарень.

97

Відомий вислів з Євангелія від Луки, глава 6, вірш 31.

98

Падінґгон — залізнична станція на північному заході Лондона.

99

Ідеться про монумент на згадку про Велику Лондонську пожежу 1666 р.

100

Биндюг — кінь для перевезення великих вантажів; ломовий кінь.

101

Биндюги — віз для великих вантажів.

102

Підчеревник — частина кінської упряжі, ремінець, що проходить під черевом коня від одної голоблі до другої.

103

Гінея — давня англійська монета вартістю 21 шилінг; слово походить від назви країни, де її вперше викарбувано.

104

Вест-Енд — західна частина Лондона, де зосереджені театри, розважальні заклади, фешенебельні магазини.

105

Англійський центнер дорівнює 50,8 кг.

106

Ладґейтський пагорб — один із трьох великих пагорбів у центрі Лондона.

107

Прізвище Сароґуд утворене із двох слів, перше з яких «саро» перекладають як «сумлінний, старанний», а друге «ґуд» — «добрий, лагідний».

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чорний красень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чорний красень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юрій Смолич
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марія Матіос
Пауло Коельо: Одинадцять хвилин
Одинадцять хвилин
Пауло Коельо
Дебора Гаркнесс: Сповідь відьом
Сповідь відьом
Дебора Гаркнесс
Василь Сичевський: Чорний лабіринт
Чорний лабіринт
Василь Сичевський
Джоанна Ягелло: Тирамісу з полуницями
Тирамісу з полуницями
Джоанна Ягелло
Отзывы о книге «Чорний красень»

Обсуждение, отзывы о книге «Чорний красень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.