— Я бы хотел три литра муки…
— Три литра муки…
— Кило рыбы пираруку…
— Кило пираруку…
— Полкило сахара…
— Сахара…
— И я б хотел еще ружье…
Жука Тристан перестал записывать.
— Ружье? У тебя совесть есть, или ты что, смеешься надо мной? Ружье! Да ты знаешь, сколько оно стоит?
— Но… Индейцы… В Тодос-ос-Сантос, как вам известно…
— Какие там еще индейцы! Серингейро, который не добывает одного круга каучука в неделю, да еще портит деревья, — ему, видите ли, еще понадобилось ружье!
Видя, что дело оборачивается круто, Фирмино стал дергать Алберто за рубаху. Жука Тристан продолжал:
— Индейцы не приходят в поселок зимой. А до следующего лета еще очень далеко. Сейчас река только начинает разливаться. Работай, работай, после поговорим. Возьми вот. — И он сунул ему в руку записку на продукты, которые тот у него просил.
Фирмино, схватив взволнованного Алберто за руку, поскорее вывел его наружу, уступив свою очередь другому серингейро.
— Подождите меня здесь. Не следует перечить сеу Жуке. Он больше не даст и не спустит с нас глаз. Вы могли и этого не получить. А ружье я вам дам свое.
Алберто прислонился к ограде веранды, потрясенный, растерянный, в глазах у него стояли слезы.
Вокруг них серингейро обсуждали свои счета, которые Бинда им прочитывал, уныло вздыхая или высчитывая, сколько им понадобится еще времени, чтобы погасить долг. «Если бы хоть каучук поднялся в цене!» — «Какое там! Больше не поднимется!» — «Поднимется! Клянусь, что поднимется».
А в лавке повторился недавний диалог. Жука Тристан отказывался дать ружье новичку из Попуньяса.
Алберто услышал слова, которые вывели его из оцепенения:
— Я приехал сюда не за тем, чтоб лишиться жизни, сеу Жука!
— А я не за тем, чтоб лишиться своих денег. Уходи, убирайся с моих глаз!
Серингейро вышел на галерею с налитыми кровью глазами и трясущимися от злости губами и начал изливаться товарищам в жалобах:
— Хозяин не хочет продать мне ружье… Ему-то что, сюда ведь индейцы не доберутся…
— Мне тоже не продал!
— И мне!
— Но коли меня прикончат, он больше потеряет. Все, что за мной числится…
Все рассмеялись. Обозленный серингейро тоже смеялся. Они были люди покорные, легко со всем смирялись и сейчас были озабочены только своими счетами.
Алберто, вспомнив, что и у него есть счет, развернул бумагу. Там были записаны расходы по переезду из Сеары в Пара того завербованного, который сбежал в Белене: стоимость его билета на «Жусто Шермоне» и сколько уплачено за его топорик, таз, чашки, глиняный горшок, полосатую материю — все.
— Конто и шестьсот сорок…
Фирмино появился снова и заторопил Алберто:
— Пошли! Пошли!
На складе они получили продовольствие, спросили про письма и, услышав ответ Винды: «Нет, нет письма для тебя», — отошли от прилавка.
Серингейро уже обо всем забыли, и на улице шла оживленная беседа. Бутылки переходили из рук в руки, а столбы навеса служили укрытием, за которым бутылка с кашасой тайком опрокидывалась в истомленные, ненасытные рты. Среди смакующих маячила высокая тощая фигура негра Тиаго: старику то тут, то там давали глотнуть те, кто не держал на него зла.
Один Фирмино, потягивая свою порцию, не обнаруживал большего веселья, чем в предыдущие дни.
— Ну что, пошли, сеу Алберто?
— Как хочешь.
Они спустились с холма. Мулат мрачнел все больше. Кашаса повергала его в тоску и уныние.
— Сейчас увидите, как мы тут веселимся… Уж какое веселье, когда женщин раз-два и обчелся! Но все-таки развлечение, — проговорил Фирмино, когда они выходили из барака, и снова замолчал. На вопросы Алберто он отвечал, но не поддерживал разговора, как будто тяжесть мешка за спиной лишала его дара речи. Он шел впереди не спеша: вечерника начнется еще не скоро, не раньше, чем птицы бакурау сядут в траву, и торопиться было некуда.
Позади слышались шаги серингейро, также направлявшихся на вечеринку в дом Лоуренсо, единственный соблазн ночной сельвы.
— И на всех серингалах так, Фирмино?
— Вы про что спрашиваете?
— Ну вот так, как здесь… С такими хозяевами, как сеу Жука…
— Похуже хозяин или получше, серингалы все одинаковы. В одном добывают больше каучука — в Жамари, Машадо и вроде бы в Акре, — в другом меньше… А так все одно и то же.
Он снова замолчал. Но Алберто не унимался. Молчание мулата вызывало у него желание говорить.
— Сеу Жука тоже объезжает поселки?
— Случается…
— Но я думаю, мою работу он не видел. Это Балбино ему насплетничал. Может, я еще не надрубаю по всем правилам, но деревья я не гублю… Если бы сеу Жука сам приехал и поглядел, он отнесся бы иначе…
Читать дальше