Александр Ноубл - Мальчик с флейтой

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ноубл - Мальчик с флейтой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальчик с флейтой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальчик с флейтой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

СПРАВКА ОБ АВТОРЕ
Александр Чарльз Ноубл получил образование в Южной Африке и начал свою журналистскую деятельность в возрасте семнадцати лет репортером в одной из ежедневных газет Йоханнесбурга. Впоследствии он сотрудничал в газетах некоторых больших городов ЮАР и Родезии. В настоящее время А. Ноубл работает в Лондоне, в южноафриканском газетном агентстве. Роман «Мальчик с флейтой» — первое художественное произведение А. Ноубла — вышел в 1962 году в Лондоне, в издательстве «Артур Баркер».

Мальчик с флейтой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальчик с флейтой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И, довольный жестом, повернулся к другим покупателям. Он не собирался специально беседовать с этим юношей. Бог знает, что у него на уме, а сегодня вечером состоится еще этот проклятый концерт, на котором он должен просидеть от начала до конца, как один из жертвователей. Ему не на что жаловаться. Капитал был вложен весьма удачно. Маменька могла гордиться тем, как он ловко прибрал к рукам всю эту операцию — одним махом привлек на свою сторону и доктора Вреде, и Ван Кампов, и Бильонов, и фермеров, и африканцев. Вот уж на этот раз она обязательно похлопала бы его по плечу и повторила бы одну из своих излюбленных этических максим: «Ты на правильном пути, Аристид. Не торопись, не переусердствуй. Никогда не забывай: самый верный способ удавиться — самому повеситься».

Он даже захихикал, но тут вспомнил про сегодняшнюю газету и умолк.

Тимоти узнал миссис Ван Камп, когда она повернулась, собираясь уходить. Он растерялся, не зная, как поступить. В самом деле, ему не подобало здороваться с ней первому, как равному. Он был дома, и запрещения здесь цвели в полную силу. Что более неучтиво? Не поздороваться с человеком, от всего сердца оказывавшим тебе поддержку, или подойти без приглашения к столику «только для белых»? Он мог бы подождать до вечера, он, конечно, увидит миссис Ван Камп на концерте. Но, право же, истинная учтивость требовала засвидетельствовать свое уважение, не дожидаясь особого случая. Секунда, другая, были взвешены все соображения, и уверенность, приобретенная в Лондоне, взяла верх. Потребовалось немало мужества, чтобы выдержать удивление, вызывающие взгляды остальных белых и, не теряя присутствия духа, приблизиться к столику, за которым сидели две белые дамы.

Он слегка наклонил голову и тихо произнес:

— Извините. Доброе утро…

Он запнулся. Он не мог заставить себя вымолвить вообще-то вполне принятое в таких случаях «миссис». «Мадам» было претенциозно, а «миссис Ван Камп» слишком фамильярно, и он запнулся.

Оказалось, что не было никаких оснований для тревоги. Мэйми Ван Камп неизменно оставалась душевной и гуманной в своих поступках. Она приветствовала его очаровательной улыбкой.

— Да ведь это Тимоти! С приездом!

Миссис Бильон игнорировала его присутствие. Она раздраженно вздернула подбородок, и тройная складка жира на шее надменно затрепетала. Кто дал этому кафру право подходить и заговаривать в кафе с белыми дамами? Кажется, она вообще не пойдет сегодня на этот концерт.

А Мэйми как ни в чем не бывало продолжала:

— Как ты хорошо выглядишь! Ты такой модный! Право же, девушки просто не дадут тебе проходу! Одна надежда, что уж сегодня-то они отпустят тебя сыграть для нас!

Тимоти вежливо поклонился. Отвечать не позволяет условность, и даже миссис Ван Камп не отважилась зайти в разговоре с ним дальше ни к чему не обязывающих банальностей. Но он все равно не чувствовал ничего, кроме благодарности к этой даме. Задерживать ее внимание дольше было бы уже нарушением приличий. Он откланялся и вышел…

На тротуаре, прямо против входа в лавку, сидели двое африканцев, по виду из тех, что нанимаются разнорабочими. У каждого в руке было по половине булки, они щипали пальцами мякиш и неторопливо, с наслаждением жевали.

— А-а-а-й-я-я-я! — восхищенно протянули они в один голос, с полными ртами, когда увидели Тимоти. — Ай-й-я-я! Какой у тебя, брат, красивый френчик!

Тимоти простодушно улыбнулся.

— Нравится? — спросил он.

И сел рядом, как и они, поставив ноги в водосточную канавку, тянувшуюся вдоль бровки тротуара, с презрением швырнул соломинку и, отпив ледяной воды прямо из горлышка, протянул остальное им.

Теперь он дома. Полисмен в полицейской машине и голоса у мясной лавки были забыты, просто вычеркнуты из памяти.

…За столиком в кафе-кондитерской Мэйми подшучивала над миссис Бильон.

— Послушайте, Генриетта, а ведь именно Тимоти вы в некотором роде обязаны своей прелестной шляпкой! — и она постучала пальцем по круглой картонной коробке, стоявшей на стуле между ними.

— Быть может, быть может, — сказала Генриетта раздраженно. — Нет, в самом деле, миссис Вен Камп, вы могли бы поздороваться с ним на улице или на концерте, но не здесь… — Она повела рукой вокруг себя. — Не здесь, где мы все сидим и кушаем.

— Ну хорошо, хорошо, — с досадой сказала Мэйми. — Но он такой прелестный мальчик и такой прекрасный пример для остальных своих соплеменников.

— Прекрасный пример! Нечего сказать, прекрасный пример! Модное платье и развязная речь! Именно тот тип туземца, которого мы должны остерегаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальчик с флейтой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальчик с флейтой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Машков - Мальчик (СИ)
Александр Машков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Рекемчук
Кейт Ноубл - Лето для тебя
Кейт Ноубл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ноубл
Александр Воронцов - Мальчик-убийца
Александр Воронцов
Александра Папина - Мальчик на Радуге
Александра Папина
Александра Можгина - Мальчик без головы
Александра Можгина
Александр Маленков - Сам по себе мальчик
Александр Маленков
Отзывы о книге «Мальчик с флейтой»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальчик с флейтой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x