— Так вот я и говорю, миссис Ван Камп, — закончила она, — Бол именно тот человек, в которых мы сейчас нуждаемся.
Это было провозглашено с пафосом и непреклонностью, голосом, на веки веков проклинавшим предполагаемую улицу, по которой бы свободно разгуливали сто тысяч Тимоти в ста тысячах свежих белых сорочках и ста тысячах шляпах с желтыми перьями, — улицу без единого полицейского для охраны закона и порядка.
Маменька Аристида Мадзополуса неустанно твердила ему еще один этический максим: «Умный добывает золою ушами».
Мадзополус навострил уши. И когда миссис Бильон в подтверждение уже сказанного конфиденциально пожаловалась, в частности, на трудности, с которыми столкнулась местная полиция в связи с «последними событиями» (о которых Мадзополус уже знал из газеты), ее информация была для грека чистой прибылью.
Золото, которое он накопил — «накопал» было, пожалуй, более подходящим словом, так глубоко рылся он в своих сугубо частных поисках золотой жилы в человеческой подпочве, — обещало в течение следующих восемнадцати месяцев составить круглую сумму в 100 тысяч фунтов. Торговля наркотиками плюс деликатное участие в покер-клубе и то простое обстоятельство, что он был вхож сразу в обе компании, действовавшие в беговых конюшнях Йоханнесбурга, приносили дивиденды, о которых он только мог мечтать. И при этом перед его глазами всегда стояли восхитительная Анна-Мария и восхитительные картины недалекого будущего, при условии, конечно, если она сохранит свою власть над его чувствами, когда настанет время пойти чуть дальше.
Хватит мечтать! Действительность уже не раз бросала его в пот в это утро, которому конца не было видно. Обычно в субботу около десяти телефонное: «Путь свободен» извещало его о том, что еженедельная партия товара благополучно доставлена. Сегодняшняя газета и молчавший телефон нарушили его душевное спокойствие.
Наконец около полудня раздался телефонный звонок. Унылый голос Динамита сообщил:
— Когда мы прибыли с партией шоколада, баас, мы увидели, что другой фургон нас уже опередил.
Мадзополус понял. Так, значит, именно его склад накрыла полиция.
— Где ты сейчас?
— В Хартбислаагдте, баас.
Мадзополус соображал. До Хартбислаагдте двадцать миль. Если они понаставили засад, Бракплатц, пожалуй, у них самое слабое место. Миссис Бильон разболтала их секреты. Один у них болен, а эта туша, старший констебль, будет вечером рассиживать на концерте. Прекрасно, чудесно! Здесь и прорываться. Не мешало бы, конечно, найти дорожку поближе — все-таки двадцать миль есть двадцать миль, — но лучше действовать наверняка, чем гадать.
— Гони машину к ущелью — знаешь, с высохшим руслом? — и бросай ее, не доезжая локации.
— Прямо днем?
— Около трех.
— Но, баас, прямо среди бела дня?
— Что я сказал! И чтоб Клейнбой ничего не знал. Это самое главное. Там остановишься. Все. Меня не существует. Меня нет в этом городе!.. — Он повысил голос.
— Понятно, баас, — смирился Динамит.
— Брось Клейнбоя, как подойдете к локации. Отправляйся в шибин [15] Шибин — кабачок, где незаконно торгуют спиртными напитками.
«Голубая высь». Потом спустишься сюда… Придешь, закажи хлеба и бутылку воды… И расскажешь мне, что там стряслось.
— О’кэй, баас.
— К пяти доберешься, а?
— Как прикажете, баас.
Мадзополус повесил трубку. Он почувствовал облегчение. Опасно, конечно, тащить сюда, чуть не в город, Динамита с полной машиной наркотиков, но сейчас вся ставка на новости из первых рук. Пусть только машина дойдет до локации, пока не спадет жара, пока никто носа на улицу не сунет, и все будет в порядке. Динамит и Клейнбой отлежатся где-нибудь до полуночи, а потом погонят на юг и затеряются в предгорьях Наталя.
Ободренный, он вернулся на кухню. Бифштекс, жареные почки, копченая грудинка, сосиски, помидоры и яйцо. Мир снова был в его руках.
В ту субботу кафе Мадзополуса посетил среди других тот самый констебль Бол, о котором говорили, что он поистине вездесущий.
Мадзополус радушно принимал у себя всех чинов бракплатцской полиции. Чем чаще они сюда заходят, тем надежней маскировка. Единственное, что ему было не по душе, так это явный интерес, проявляемый Болом к Анне-Марии, подававшей белым посетителям.
Мадзополус оказался в затруднительном положении. Он имел виды на Анну-Марию, но считал также не менее важным не портить отношений с полицией. Дорогая маменька, будь она еще жива, конечно же, стала бы внушать ему осторожность. Если б он попытался пересказать философию маменьки своими словами, она свелась бы к чему-нибудь следующему: берегись гор крутых, а пуще — женской груди, вот где легче легкого оступиться и упасть. Он и так осторожен, и право же не так уж это много — просто уповать в мечтах на счастливый день, когда выпуклости Анны-Марии придадут особый вкус удовольствию от доходов, которые он получает. Он может и потерпеть. Он должен помнить, что богатство, а не женщина его цель. Любая женщина может быть куплена в любое время. Анна-Мария отличается от остальных только тем, что она здесь с восемнадцати лет и его стараниями стала совсем ручной, каковой, он надеется, и останется. Пусть она тешит себя мелкими грешками, почему бы ей и не пофлиртовать? Что из того? Это только на пользу ее репутации. Его беспокоили не случайные ухаживания. Ему не давала покоя мысль о Боле, без конца вздыхавшем тут у нее над плечом и косившем глаза на все остальное. Мадзополуса возмущала манера Бола лезть к нему в лавку со своими наглыми страстями и разливаться здесь потоками своих чувств, переходящими всякие приличия. Пусть это не было прямым вызовом, но, во всяком случае, это раздражало.
Читать дальше