Александр Ноубл - Мальчик с флейтой

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ноубл - Мальчик с флейтой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальчик с флейтой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальчик с флейтой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

СПРАВКА ОБ АВТОРЕ
Александр Чарльз Ноубл получил образование в Южной Африке и начал свою журналистскую деятельность в возрасте семнадцати лет репортером в одной из ежедневных газет Йоханнесбурга. Впоследствии он сотрудничал в газетах некоторых больших городов ЮАР и Родезии. В настоящее время А. Ноубл работает в Лондоне, в южноафриканском газетном агентстве. Роман «Мальчик с флейтой» — первое художественное произведение А. Ноубла — вышел в 1962 году в Лондоне, в издательстве «Артур Баркер».

Мальчик с флейтой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальчик с флейтой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и что, Оум? — вопросительно уставились на него остальные.

— Ах, что за прекрасная женщина! — воскликнул он. — Что за прекрасная женщина эта госпожа Ван Камп!.. Ясна и непорочна, как цветок алоэ! — И напыщенно добавил: — Помните! Неисповедимы пути господни…

Ошеломленные люди только кивали головами. И с тех пор все как рукой сняло, все сплетни, а если местные дамы и находили что заметить в супруге его преподобия, то высказываться решались лишь в самой безобидной форме.

Спускаясь с холма на главную улицу, Мэйми Ван Камп прекрасно сознавала, каких трудов стоит Генриетте Бильон терпеть ее. Мэйми была достаточно умна — она старалась не показаться ограниченной в собственном самодовольстве особой, — чтобы понимать, что, родись Генриетта хоть с одной физически привлекательной чертой, она бы уж сумела устроиться в жизни и раздуть вовсю свою непомерную спесь. Но ни единого блага не даровано Генриетте… Мэйми тут же одернула себя. Это уже против истины. Величайшее из возможного у Генриетты было: она могла иметь детей, и у нее их было пятеро, пять здоровеньких, юрких пострелят, их голосами звенел дом старшего констебля.

Если когда в чем и усомнилась Мэйми, проявив тайком от своего супруга — пришедшего бы от этого в ужас — неподобающее христианской душе неверие, так это в мудрости всевышнего, оставившего ее бесплодным пустоцветом и одаривающего неистощимым плодородием Генриетту Бильон. Мэйми Ван Камп представила себе на минутку, как бы она сейчас спускалась с холма в окружении пятерых своих собственных детей. Все, как один, аккуратно одетые, без пятнышка, загорелые и смышленые, щебечущие какую-то милую чепуху — дань творению, африкандерскому материнству и богу.

Она отогнала это видение и упрекнула себя в тщеславии. «Предовольно и других радостей», — сказала она себе.

Хотя концерт Тимоти едва ли мог украсить светский календарь, для Бракплатца и это было событие и, как всякое событие, вносило в жизнь элемент разнообразия. Белое население, как водится, будет присутствовать на концерте в качестве почетных гостей. Они уже сами по себе существенная часть представления и просто обязаны перед африканцами прибыть туда, как говорится, при полном параде, с распущенными знаменами.

Генриетту особенно взволновало заявление Мэйми насчет того, что дамы, конечно же, должны быть в шляпках. Она тотчас же ухватилась за предложение посетить по этому случаю универсальный магазин Фермааков.

— Вы готовы, Генриетта? — позвала Мэйми в открытую парадную дверь Бильонов.

— Иду, иду, миссис Ван Камп.

Генриетта с готовностью прислушивалась к советам, мнениям и желаниям тех, кому, по собственному убеждению, в чем-нибудь уступала. Немыслимо обращаться к супруге священника просто по имени, пусть даже она, Генриетта, сто раз на неделю выискивает случая поболтать об «этой Мэйми Ван Камп»…

Она вышла. Волосы у Генриетты Бильон были собраны на затылке в неряшливый пучок, растрепанный, как копна соломы на ветру. Длинное ситцевое платье висело мешком, чуть прихваченное поясом в том месте, где кончалась колыхавшаяся грудь и должна была начинаться талия.

В левой руке она держала кожаный кошелек, в правой — бумажную сумку с печатной надписью синими буквами «ФЕРМААК — БРАКПЛАТЦ».

— Ах, подождите, я забыла закрыть дверь в спальню.

— В детскую? — поинтересовалась Мэйми.

— Ах, нет! Не говорите глупостей. Вы прекрасно понимаете, миссис Ван Камп, о чем идет речь. Я никогда не оставляю открытым мой туалетный столик — этим кафрам совершенно нельзя доверять.

— Не знаю. Одно время я тоже все запирала, теперь — нет.

— Ну и глупо! Это единственное, что остается делать. Сейчас не сыщешь честного кафра, все они мошенники.

— Как вы можете так говорить? Кэтрин десять лет служит у вас на кухне… Какая же она мошенница? Или возьмите нашего Стефана. Вы помните, он пришел к нам шесть лет назад, наивный, деревенский мальчишка из крааля. Ха! Но он преподал мне урок… Он приходит и показывает мне часы, которые купил на сэкономленные за два года деньги. Золотые, с большим белым циферблатом, на тоненьком кожаном ремешке. Вы бы видели, как он гордится ими! Они обошлись ему в семнадцать фунтов, подумайте только! Семнадцать фунтов! Когда он натирает полы, он снимает часы, чтобы не испортить…

— Ну и?..

— Однажды, когда он, как обычно, был занят своим делом, его срочно вызвал какой-то приятель. Когда он выходил, я еще крикнула ему: «Эй, Стефан! Разве ты не возьмешь с собой часы?» — «О нет, миссис, зачем? Они же никуда не денутся, ведь вы дома!..» Да, Генриетта, ему никогда и в голову не приходило не доверять мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальчик с флейтой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальчик с флейтой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Машков - Мальчик (СИ)
Александр Машков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Рекемчук
Кейт Ноубл - Лето для тебя
Кейт Ноубл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ноубл
Александр Воронцов - Мальчик-убийца
Александр Воронцов
Александра Папина - Мальчик на Радуге
Александра Папина
Александра Можгина - Мальчик без головы
Александра Можгина
Александр Маленков - Сам по себе мальчик
Александр Маленков
Отзывы о книге «Мальчик с флейтой»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальчик с флейтой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x