Александр Ноубл - Мальчик с флейтой

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ноубл - Мальчик с флейтой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальчик с флейтой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальчик с флейтой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

СПРАВКА ОБ АВТОРЕ
Александр Чарльз Ноубл получил образование в Южной Африке и начал свою журналистскую деятельность в возрасте семнадцати лет репортером в одной из ежедневных газет Йоханнесбурга. Впоследствии он сотрудничал в газетах некоторых больших городов ЮАР и Родезии. В настоящее время А. Ноубл работает в Лондоне, в южноафриканском газетном агентстве. Роман «Мальчик с флейтой» — первое художественное произведение А. Ноубла — вышел в 1962 году в Лондоне, в издательстве «Артур Баркер».

Мальчик с флейтой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальчик с флейтой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но он же знал, что может доверять!

— Почему?

Генриетта, пораженная, уставилась на нее. Европейцы не крадут у туземцев часов!

Она буквально потеряла дар речи и всю дорогу до универмага прошествовала молча.

У прилавка с дамскими головными уборами Мэйми скорчила презрительную гримасу и пренебрежительно переворошила весь запас Фермааков по части дамских шляпок. Шляпки были шокирующие. Ее спутница, напротив, набросилась на них, придвинула к себе сразу четыре и теперь прикладывала их одну за другой к своим волосам мышиного цвета. Она примеривалась к сооружениям из проволоки и бархата и с восхищением переходила от них к соломенным шляпкам, она обожала соломку. Она покупала шляпки так редко и намеревалась извлечь из этого события все сполна.

Пока Генриетта разбиралась с общей массой, Мэйми полюбопытствовала, что находится в картонке, стоявшей отдельно в конце прилавка. «Боже мой!» — воскликнула она и тут же обратилась к небу и миру, да простят они ей неблагоразумный поступок. Куполообразное чудовище в ее дрожащих руках было украшено пурпурным цветком, посаженным на ленту спереди, на манер фонаря на шахтерском шлеме. Уж одного этого было достаточно, дабы устрашить богобоязненного человека, хотя бы на те «3 фунта 2 шиллинга по запросу», что значились на ярлыке с ценой.

Она в шутку примерила ее. Но едва повернулась к зеркалу, как услышала за собой восторженное восклицание Генриетты:

— О миссис Ван Камп! Что за прелестная шляпка!

— Прелестная? — в испуге спросила Мэйми.

— О, просто восхитительная!

Мэйми сдернула ее с себя и с ужасом следила, как Генриетта, поласкав шляпку, водрузила ее себе на голову; заклиненная шиньоном, не пускавшим ее дальше, шляпка куполом возвышалась над ушами Генриетты, пурпурный цветок смотрел строго вперед. Генриетта Бильон имела вид штормового маяка.

— Но Генриетта! — воскликнула Мэйми.

— Я так рада, что она вам нравится, миссис Ван Камп! Одобрение супруги его преподобия все равно что большая гербовая печать!

— Но Генриетта!.. — Мэйми пыталась не задеть ее самолюбия. — Вам не кажется, что это чересчур дорого?

— Три фунта два шиллинга? Конечно… Но мистер Бильон сам сказал, что я должна сегодня быть нарядной… И потом, не стоит ли этого такая прелесть?.. Я беру ее!

IX

Когда Тимоти, возвращаясь от доктора, дошел до центра города, часы с черным циферблатом на церкви показывали 11.17.

Бракплатцское общество пребывало в обычной для субботнего утра суете. На главной улице по диагонали к тротуару выстроилась на стоянке дюжина-другая американских машин, «мерседесы», «ДКВ» и «воксхоллы». На тротуаре группами стояли и беседовали белые, и их осторожно обходили спешившие по своим делам африканцы. Суббота — день отдохновения. Нелегкий труд за неделю окончен, можно и отдохнуть.

Не вина Тимоти, что он выделялся среди остальных африканцев, главным образом поденщиков с ферм и домашней прислуги. Он постарался одеться понаряднее. Он хотел показать доктору, что научился в Лондоне не только музыке. И еще он хотел произвести впечатление на своих собственных друзей. Его уже поношенные замшевые туфли были тщательно вычищены, а фланелевые брюки отутюжены в аккуратную складку. Он надел английскую куртку спортивного покроя — невиданный для Бракплатца шик. Белая рубашка, правда уже чуть пообтрепавшаяся на манжетах, но без пятнышка; и среди открытых воротников, преобладавших на улице, он чуть не один щеголял в галстуке в коричневую, синюю и черную горизонтальные полоски.

Белые бросали на него испытующие долгие взгляды. В глазах африканцев к одобрению примешивался немой вопрос. Он прошел весь город из конца в конец, мимо отеля, почты и полицейского участка и потом обратно, по другой стороне, до универмага Фермааков, где сегодня было особенно оживленно, и его всю дорогу не покидало чувство, общее всем возвращающимся к родному очагу после дальних странствий, чувство утраченных иллюзий — ничего, оказывается, особенного и не представляет городок, где прошло детство, почему же в мыслях он казался чем-то неповторимым…

В полной мере ему дали почувствовать, что он вернулся, и показали, какое впечатление производит здесь и он сам и его футляр с флейтой, у мясной лавки. Как бичом его хлестнуло, когда он услышал удивленный и визгливый женский голос:

— Гляньте-ка, какой обезьяной вырядился этот кафр!

Почему это всякий раз, как на него обращают внимание, у него в ушах звучат слова матери: «Держись подальше от беды, сынок, ради бога не напрашивайся на неприятность»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальчик с флейтой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальчик с флейтой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Машков - Мальчик (СИ)
Александр Машков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Рекемчук
Кейт Ноубл - Лето для тебя
Кейт Ноубл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ноубл
Александр Воронцов - Мальчик-убийца
Александр Воронцов
Александра Папина - Мальчик на Радуге
Александра Папина
Александра Можгина - Мальчик без головы
Александра Можгина
Александр Маленков - Сам по себе мальчик
Александр Маленков
Отзывы о книге «Мальчик с флейтой»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальчик с флейтой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x