Эми Фридман - Два лета

Здесь есть возможность читать онлайн «Эми Фридман - Два лета» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Проза, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два лета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два лета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этим летом Саммер Эверетт отправится в Прованс! Мир романтики, шоколадных круассанов и красивых парней. На Юге Франции она познакомится с обаятельным Жаком… Или она останется дома в Нью-Йорке… Скучно? Едва ли, если записаться на курс фотографии вместе с Хью Тайсоном! Тем самым Хью Тайсоном, в которого она давно влюблена.
Этим летом Саммер будет невероятно счастлива… и невероятно разбита. Ведь от себя не убежишь, как и от семейных секретов, которые ей предстоит раскрыть.

Два лета — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два лета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже не терпится начать работу над сегодняшним заданием: сфотографировать блюдо или напиток под необычным углом. Конечно, из того, что я ем и пью в Хадсонвилле, ничего нельзя снять интересно. Я пытаюсь представить, что съела бы сейчас, окажись я во Франции…

– Вдохновить вас и было моей целью, – отвечает тетя Лидия, сияя.

Мы выходим из аудитории. Минуем коридор и оказываемся на улице. Здесь с утра значительно потеплело, и я расстегиваю на худи молнию.

«Есть только одно маленькое "но", – в своем воображении я говорю это тете, пока мы на парковке возле Уитмана садимся в ее машину. – Я по уши влюблена в мальчика, который сегодня был моим партнером, ну, знаешь, тот симпатичный опоздавший, в белой футболке и в очках в черной оправе? Так влюблена, что даже не могу с ним разговаривать. Я бы хотела тебя попросить, если можно, заменить мне партнера. Тогда я буду внимательнее и смогу выполнять еженедельные задания, как все нормальные люди. Это было бы отличным решением!»

Нет. Даже в воображении все это звучит глупо. Я мотаю головой, тетя Лидия включает музыку. Мелодия приятная. Женский голос поет: «Правда похожа на время, приходит к тебе и бежит дальше» [38] Строчка из песни As Cool As I Am американской певицы Дэр Уильямс ( Dar Williams ). .

Мы выезжаем за ворота кампуса.

– Пока, Макс! – Тетя Лидия опускает стекло, чтобы помахать охраннику рукой.

Макс тоже машет в ответ и широко улыбается.

– Пока, дамы! Увидимся! Везет тебе, Саммер! С преподавателем прокатишься!

Я улыбаюсь, но внутри все сжимается. Вот именно. Не стоит просить тетю о дополнительных одолжениях. Переставлять из-за меня партнеров – это уже попахивает семейственностью. И я однозначно хочу сохранить в секрете то, что мы родственники. По крайней мере, от сокурсников.

Тетя Лидия сворачивает на Грин-стрит, а я думаю о том, что, может быть, собрав волю в кулак, смогу и дальше работать в паре с Хью. В конце концов, в школе мы ходим на одни и те же уроки (хотя в школе мы никогда не работали в паре, напоминаю я сама себе). Руби сказала бы, что это волшебная возможность – работать в паре с тем, в кого влюблена. А вдруг я для Хью окажусь настолько отталкивающей, что он сам попросит тетю Лидию дать ему другого партнера? Это был бы наилучший вариант.

Глубоко задумавшись, я вздрагиваю, когда тетя Лидия останавливается напротив «Лучше латте, чем ничего».

– Здесь нормально? – спрашивает она, отстегивая ремень безопасности. – Можно было бы поехать в торговый центр, в Starbucks, но у меня в обед в кампусе встреча с бывшим студентом…

– Лучше и быть не может! – восклицаю я с радостью. – Здесь работает Руби.

Несмотря на затянувшуюся неловкость в отношениях с подругой, мне сейчас ужасно хочется с ней всем поделиться. Я буквально выпрыгиваю из машины и вбегаю в кафе, тетя Лидия следует за мной.

Кондиционер работает на полную мощность, в узеньком помещении пахнет кофейными зернами и ванилью. Посетители у стойки заказывают напитки на вынос, а остальные сидят в отделанных деревом кабинках вдоль стен. На доске, висящей над стойкой, написано мелом то, что предлагается на постоянной основе, и сегодняшнее предложение: «July Black Eye» [39] July Black Eye – (Черный глаз июля – дословный перевод), игра слов, отсылка к традиции американских спортсменов наносить под глаза полоски черного цвета, чтобы уменьшить блики на скулах от ярких источников света. – большой кофе со льдом и двумя порциями эспрессо.

– Думаю, такое количество кофеина мне как раз подойдет, – говорит тетя Лидия, когда мы встаем в очередь, и указывает на напиток дня. – Что тебе взять, ребенок?

– Мокко со льдом и взбитыми сливками, – отвечаю я, это единственное, над чем я не задумываюсь никогда.

Встав на цыпочки, я высматриваю Руби среди бариста в коричневых фартуках, но ее там нет. Я падаю духом, но тут же слышу, как она смеется. Вроде, это ее смех, но звучит чуть более высоко, чем обычно. Поворачиваю голову направо и замечаю Руби в коричневом фартуке и босоножках на платформе, она стоит возле одной из кабинок и болтает с сидящими там посетителями.

– Я сейчас, ладно? – бросаю тете, выходя из очереди.

Тетя Лидия смеется.

– Да, конечно. Я возьму кофе и найду нам место.

Благодарю ее и несусь к Руби, рюкзак подпрыгивает на спине. Едва оказавшись рядом со своей лучшей подругой, я хватаю ее за руку.

– Ты не представляешь! – я говорю громким шепотом. – Ты даже не представляешь. Хью Тайсон тоже будет на курсе фотографии. И мы работаем в паре. Я чуть не умерла. Рен Д'Амико тоже там, и я пока не поняла, они с Х…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два лета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два лета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два лета»

Обсуждение, отзывы о книге «Два лета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x