Одна из горничных ответила:
— Она захотела поспать чуть подольше. Мы подадим завтрак в начале девятого.
Астрид подошла к столу, открыла бутылку воды из Адельбодена и налила в чашку, после чего отнесла ее к кровати Суи и села на стул рядом.
Веки Суи затрепетали. Глаза открылись, и взгляд сфокусировался на Астрид.
— Доброе утро, а-ма, — весело прощебетала Астрид. — Вот, попей водички.
Суи с благодарностью глотнула воды и, промочив пересохшее горло, огляделась:
— Какой сегодня день?
— Четверг.
— Ты только что вернулась из Индии?
— Да, — коротко ответила Астрид, не желая волновать бабушку.
— Дай-ка взглянуть на кольцо.
Астрид протянула руку, демонстрируя помолвочное кольцо. Суи внимательно взглянула на него:
— На твоей руке смотрится просто идеально.
— Не знаю, как тебя благодарить, а-ма.
— Все прошло по плану? Чарли удалось тебя удивить?
— Я была поражена!
— А слоны были? Я сказала Чарли, что нужно приехать на слоне. Именно так мой друг, махараджа Биканера, делал предложение своей супруге.
— Да, слон был! — Астрид засмеялась, поняв, насколько активное участие принимала в организации помолвки бабушка.
— А есть фотографии?
— Мы не фотографировали… ой, погоди-ка немного.
Астрид вытащила телефон, быстро погуглила снимки папарацци, которые просочились в Сеть. Раньше ей не приходило в голову, что эти фотографии могут пригодиться. Как странно, что остальных родственников так расстроил один из самых счастливых моментов в ее жизни, подумала Астрид, показывая снимки бабушке.
Суи вздохнула:
— Красиво. Жаль, что меня там не было. Этот наряд очень идет Чарли. Скажи, он сейчас в Сингапуре?
— Завтра приедет. Он каждый месяц навещает маму.
— Хороший мальчик. Я, когда его увидела впервые, сразу поняла, что он о тебе позаботится. — Суи посмотрела на размытый снимок, на котором Чарли надевал кольцо на палец Астрид. — Знаешь, из всех моих украшений это кольцо самое особенное.
— Знаю, а-ма.
— Я так и не спросила дедушку, кто купил кольцо: он или кто-то другой?
— В смысле? А кто еще мог купить это кольцо, если не дедушка?
— У твоего дедушки было не так уж много денег, когда мы познакомились. Он только-только окончил медицинский факультет. Как, ради всего святого, он мог себе позволить подобный желтый бриллиант?
— Ты права. Кольцо наверняка стоило целое состояние.
— Я всегда подозревала, что его купил дядя Цянь Цайтай, раз уж он устроил эту свадьбу. Бриллиант не идеален, но это кольцо всегда напоминало мне, что жизнь порой может нас удивить. Иногда что-то может показаться некачественным, но оборачивается настоящим чудом для тебя. — Суи помолчала пару минут, а потом внимательно посмотрела на внучку. — Астрид, пообещай мне кое-что.
— Да, бабушка.
— Если я умру до дня твоей свадьбы, обещай, что ты не будешь носить траур и соблюдать все эти идиотские правила. Я хочу, чтобы свадьба состоялась, как и планировалось, в марте. Обещаешь?
— Бабушка, ничего такого не случится. Ты… будешь сидеть на церемонии в первом ряду, — затараторила Астрид.
— Да, я так и планирую, но мало ли. На всякий случай.
Астрид отвернулась, пытаясь скрыть слезы. Несколько минут она молча сидела, держа бабушку за руку, а потом сказала:
— Бабушка, знаешь, кто приехал в Сингапур повидаться с тобой? Ники.
— Ники дома?
— Да. Он здесь. Вообще-то, он прямо за дверью. Хочешь с ним увидеться?
— Зови его скорее. Я думала, он приедет еще на прошлой неделе.
Астрид поднялась и собралась было на балкон, но бабушка окликнула ее:
— Погоди-ка. А его жена тоже здесь?
— Нет, он один.
Астрид постояла секунду, ожидая услышать следующий вопрос, но бабушка принялась жать кнопки на пульте, поднимая спинку кровати до нужного угла. Астрид вышла на балкон, где Ник томился за кованым столом.
— Проснулась?
— Да.
— Как она?
— Нормально. Даже лучше, чем я ожидала. Пошли, твоя очередь.
— Мм… она правда хочет меня видеть? — с трепетом спросил Ник.
Астрид улыбнулась двоюродному брату. Он будто бы на миг превратился в шестилетнего мальчишку.
— Не смеши меня. Разумеется! Она готова к встрече с тобой.
*
В 2015 году Сингапурский ботанический сад, объявленный объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО, любим местными жителями так же, как Центральный парк — жителями Нью-Йорка, а Гайд-парк — лондонцами. Это зеленый оазис посреди острова, заполненный удивительными растениями, павильонами колониальной эпохи, где собрана одна из самых удивительных коллекций орхидей на планете. Неудивительно, что так много сингапурцев хотят, чтобы здесь развеяли хотя бы горстку их пепла. По секрету, конечно, так как это незаконно. (Все подчиняются закону в Сингапуре, даже мертвые.) — Примеч. автора.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу