Анелия Каминская - Божественная комедия / Divina commedia

Здесь есть возможность читать онлайн «Анелия Каминская - Божественная комедия / Divina commedia» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Проза, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Божественная комедия / Divina commedia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Божественная комедия / Divina commedia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В предлагаемую книгу вошли избранные главы из трех частей «Божественной комедии» Данте Алигьери («Ад», «Чистилище» и «Рай»).
Каждая глава сопровождается кратким итальянско-русским словарем, а также постраничными комментариями.
Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 4 – для продолжающих верхней ступени).

Божественная комедия / Divina commedia — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Божественная комедия / Divina commedia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

de l’alto lume parvermi tre giri

di tre colori e d’una contenenza;

e l’un da l’altro come iri da iri [559] iri da iri – iride

parea reflesso, e ‘l terzo parea foco

che quinci e quindi igualmente [560] igualmente = egualmente si spiri.

Oh quanto è corto il dire e come fioco

al mio concetto! e questo, a quel ch’i’ vidi,

è tanto, che non basta a dicer ‘poco’.

O luce etterna che sola in te sidi,

sola t’intendi, e da te intelletta

e intendente te ami e arridi!

Quella circulazion che sì concetta

pareva in te come lume reflesso,

da li occhi miei alquanto circunspetta [561] circunspetto = avveduto ,

dentro da sé, del suo colore stesso,

mi parve pinta de la nostra effige [562] de la nostra effige – della figura umana :

per che ‘l mio viso in lei tutto era messo.

Qual è ‘l geomètra che tutto s’affige

per misurar lo cerchio, e non ritrova,

pensando, quel principio ond’ elli indige [563] indigere = aver bisogno ,

tal era io a quella vista nova:

veder voleva come si convenne

l’imago al cerchio e come vi s’indova [564] indovare = acconciarsi ;

ma non eran da ciò le proprie [565] le proprie – le mie penne:

se non che la mia mente fu percossa

da un fulgore in che sua voglia venne.

A l’alta fantasia qui mancò possa;

ma già volgeva il mio disio e ‘l velle ,

sì come rota ch’igualmente è mossa,

l’amor [566] l’amor – Dio che move il sole e l’altre stelle.

Словарь

affiggere – прикреплять

appropinquare – подходить, приближаться

arridere – улыбаться, нравиться

cedere – отступать, отходить

circolazione f – круговорот

concepire – зачать, задумать, замыслить

disianza f – желание

imago m – образ, форма

impresso – отпечатанный, напечатанный, запечатлевшийся

letargo m – летаргия

mammella f – женская грудь, сосцы

misurare – мерить, измерять

mortalità f – смертность

obietto m – объект, предмет, тема

parvenza f – внешний вид, видимость, мнение

precorrere – опережать, предшествовать

raccendere – раздуть, воскресить

squadernare – перелистывать, рассказывать

travagliarsi – мучить, терзать, волновать

Примечания

1

piè = piede

2

raggi del pianeta – il sole era considerato un pianeta e il più adeguato simbolo della luce di Dio.

3

più volte vòlto – più volte fui tentato di tornare indietro

4

quando l’amor divino – reminiscenza biblica

5

gaetto = variopinto, screziato

6

ed una lupa – tre peccati nell’Inferno; la lonza corrisponderebbe alla frode, il leone alla violenza, la lupa all’incontinenza

7

sembiare = sembrare

8

sanza = senza

9

ripignere = respingere

10

loco = luogo

11

parenti = latinamente, genitore

12

lagrimare = lacrimare

13

esto = questo

14

pria = prima

15

virtute = virtù

16

Cammilla – figlia del re dei Volsci; Turno, Eurialo e Niso, figlio del re dei Rutuli il primo, giovani troiani gli altri, sono eroi virgiliani.

17

feruta = ferita

18

per lo tuo me’ = per il tuo meglio

19

fia = fiata

20

imperador = imperatore

21

vegnare = venire

22

veggiare = vegliare

23

la porta di san Pietro – la porta del Purgatorio, che consente l’accesso al Paradiso.

24

podestate = podestà

25

se non etterne – Prima dell’Inferno furono create soltanto cose eterne: angeli, cieli, materia pura ed elementare.

26

il ben de l’intelletto – il bene di vedere Dio; che é il sommo per l’umano intelletto.

27

puosare = posare

28

guai – guaiti, urla bestiali

29

risonare

30

turbo = torbido

31

fuoro = furono

32

elli = egli

33

dicerolti = te lo dirò

34

ogne = ogni

35

non lassa – non lascia, non permette che duri

36

ragionare

37

indegna – incapace d’ogni riposo

38

viltade = viltà

39

sciaurato = sciagurato

40

rigare

41

ricolto = raccolto

42

a la riva – è l’Acheronte, Il primo dei fiumi infernali, descritto da Virgilio nel suo poema.

43

un vecchio – è Caronte, pilota della navicella infernale.

44

isperare = sperare

45

dimandare = domandare

46

quinci = allora, da quel momento

47

cangiare = cambiare

48

che Dio non teme – privo del timore di Dio.

49

dimonio = demonio

50

lito = lido

51

quinci = di qui

52

la terra lagrimosa – la terra del pianto eterno

53

ruppere = rompere

54

l’alto sonno – il profondo letargo, in cui il poeta è caduto alla fine del canto precedente.

55

truono = trono

56

discernere

57

dubbiare = dubitare

58

nel primo cerchio – cioè il Limbo, che cinge l’abisso infernale.

59

di duol sanza martìri – è un tormento senza manifestazioni materiali

60

che più andi – che vada più oltre

61

battesmo = battesimo

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Божественная комедия / Divina commedia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Божественная комедия / Divina commedia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Божественная комедия / Divina commedia»

Обсуждение, отзывы о книге «Божественная комедия / Divina commedia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x