• Пожаловаться

Якоб Гримм: Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen

Здесь есть возможность читать онлайн «Якоб Гримм: Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2015, ISBN: 978-5-17-088912-9, издательство: Литагент АСТ, категория: Проза / Сказка / Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Якоб Гримм Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen

Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Помимо всеми любимых «Бременских музыкантов», в книгу вошли потрясающие сказки «Спящая красавица», «Рапунцель», «Король Дроздобород». Тот, кто любит мрачные истории со счастливым концом, в этой книге найдет сказки: «Румпельштильцхен», «Семь воронов», «Гензель и Гретель». Для удобства читателя сказки незначительно сокращены, снабжены комментарием и словарем. В конце каждой сказки даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики. Предназначается для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1 – Для начинающих).

Якоб Гримм: другие книги автора


Кто написал Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Meinen Ring von dem Finger,” antwortete das Mädchen. Das Männchen nahm den Ring, fing wieder an zu schnurren mit dem Rade und hatte bis zum Morgen alles Stroh zu glänzendem Gold gesponnen. Der König freute sich über die Massen bei dem Anblick, war aber noch immer nicht Goldes satt, sondern ließ die Müllerstochter in eine noch größere Kammer voll Stroh bringen und sprach: “Die musst du noch in dieser Nacht verspinnen: gelingt dir’s [36] dir’s = dir das aber, so sollst du meine Gemahlin werden.” – “Wenn’s auch [37] Wenn es auch – даже если, даже хотя, пусть [она] и… eine Müllerstochter ist,” dachte er, “eine reichere Frau finde ich in der ganzen Welt nicht.” Als das Mädchen allein war, kam das Männlein zum drittenmal wieder und sprach: “Was gibst du mir, wenn ich dir noch diesmal das Stroh spinne?” – “Ich habe nichts mehr, das ich geben könnte,” antwortete das Mädchen. “So versprich mir, wenn du Königin wirst, dein erstes Kind.” – “Wer weiß, wie das noch geht,” dachte die Müllerstochter und wusste sich auch in der Not nicht anders zu helfen; sie versprach also dem Männchen, was es verlangte, und das Männchen spann dafür noch einmal das Stroh zu Gold. Und als am Morgen der König kam und alles fand, wie er gewünscht hatte, so hielt er Hochzeit mit ihr, und die schöne Müllerstochter ward eine Königin.

Über ein Jahr brachte sie ein schönes Kind zur Welt und dachte gar nicht mehr an das Männchen: da trat es plötzlich in ihre Kammer und sprach: “Nun gib mir, was du versprochen hast.” Die Königin erschrak und bot dem Männchen alle Reichtümer des Königreichs an, wenn es ihr das Kind lassen wollte; aber das Männchen sprach: “Nein, etwas Lebendes ist mir lieber als alle Schätze der Welt.” Da fing die Königin so an zu jammern und zu weinen, dass das Männchen Mitleiden mit ihr hatte. “Drei Tage will ich dir Zeit lassen,” sprach er, “wenn du bis dahin [38] bis dahin – до тех пор, к этому времени meinen Namen weisst, so sollst du dein Kind behalten.”

Nun besann sich die Königin die ganze Nacht über auf alle Namen, die sie jemals gehört hatte, und schickte einen Boten über Land, der sollte sich erkundigen weit und breit [39] weit und breit – везде и всюду; на каждом углу , was es sonst noch für Namen gäbe [40] was es sonst noch für Namen gäbe – какие ещё есть имена ( косвен. речь ) . Als am andern Tag das Männchen kam, fing sie an mit Kaspar, Melchior, Balzer, und sagte alle Namen, die sie wusste, nach der Reihe [41] nach der Reihe – по порядку her, aber bei jedem sprach das Männlein: “So heiß ich nicht.” Den zweiten Tag ließ sie in der Nachbarschaft herumfragen, wie die Leute da genannt würden, und sagte dem Männlein die ungewöhnlichsten und seltsamsten Namen vor “Heißt du vielleicht Rippenbiest oder Hammelswade oder Schnürbein?” Aber es antwortete immer: “So heiß ich nicht.”

Den dritten Tag kam der Bote wieder zurück und erzählte: “Neue Namen habe ich keinen einzigen [42] kein einzig – ни единого, ни одного finden können, aber wie ich an einen hohen Berg um die Waldecke kam, wo Fuchs und Has sich gute Nacht sagen, so sah ich da ein kleines Haus, und vor dem Haus brannte ein Feuer, und um das Feuer sprang ein gar zu lächerliches Männchen, hüpfte auf einem Bein und schrie:

“Heute back ich,
Morgen brau ich,
Übermorgen hol ich der Königin ihr Kind;
Ach, wie gut ist, dass niemand weiß,
dass ich Rumpelstilzchen heiß!”

Da könnt ihr denken [43] könnt ihr denken – можете себе представить , wie die Königin froh war, als sie den Namen hörte, und als bald hernach das Männlein hereintrat und fragte: “Nun, Frau Königin, wie heiß ich?” fragte sie erst: “Heißest du Kunz?” – “Nein.” – “Heißest du Heinz?” – “Nein.” – “Heißt du etwa Rumpelstilzchen?”

“Das hat dir der Teufel gesagt, das hat dir der Teufel gesagt,” schrie das Männlein und stieß mit dem rechten Fuss vor Zorn so tief in die Erde, dass es bis an den Leib hineinfuhr [44] hineinfahren – зд. войти в, уйти в , dann packte es in seiner Wut den linken Fuss mit beiden Händen und riss sich selbst mitten entzwei.

* * * ENDE * * *

Упражнения

I. Образуйте форму простого прошедшего времени от глагола:

kommen, sprechen, sein, haben, treffen, liegen, schließen, wissen, geben.

II. Вставьте недостающее слово:

1. Wenn du Ansehen ___________ willst, benimm dich höflich und anständig.

2. Die Hausfrau begrüßte alle Gäste der Reihe ________.

3. Es ________ sich so, dass der Bote hörte den Namen des Männleins.

4. Das ganze Stroh war versponnen, keine _________ Spule war leer.

5. Der König glaubte dem Müller nicht, er wollte aber die Müllerstochter auf die ___________ stellen.

III. Ответьте на вопросы:

1. Was sollte das Mädchen machen?

2. Wie erlang es dem Mädchen, das zu machen?

3. Warum wollte der König die Müllerstochter heiraten?

4. Was versprach das Mädchen dem Männlein für seine Hilfe?

5. Was sollte das Mädchen wissen, um sein Kind zu behalten?

IV. Выберите правильный вариант:

1. Das Mädchen wissen – wusste – weißnicht, wie Stroh zu Gold zu spinnen.

2. Die Frau Königin brachte – bringe – gebrachtein schönes Kind zur Welt.

3. Das Männlein verlangt – verlieng – verlangte, was sie ihm versprochen hat.

4. Die Frau Königin fing – fange – gefangenan, alle Namen zu nennen.

5. Das Männlein gehissenheißt – hießRumpelstilzchen.

V. Подставьте нужный артикль:

1. Das Männlein wickelte Gold auf ______ Spule auf.

2. Die Müllerstochter gab dem Männlein einen Ring von _____ Finger.

3. In die Kammer waren nur _____ Stroh und ______ Spinnrad.

4. Die Königin schickte _____ Boten in ____ Nachbarschaft.

5. Nach dem Ring und _____ Halsband hatte das Mädchen nichts mehr, was es dem Männlein geben konnte.

Ключи к упражнениям

I.

kommen – kam,

sprechen – sprach,

sein – war,

haben – hatte,

treffen – traf,

liegen – lag,

schließen – schloss,

wissen – wusste,

geben – gab.

II.

1. Wenn du Ansehen gebenwillst, benimm dich höflich und anständig.

2. Die Hausfrau begrüßte alle Gäste der Reihe nach.

3. Es trafsich so, dass der Bote hörte den Namen des Männleins.

4. Das ganze Stroh war versponnen, keine einzigeSpule war leer.

5. Der König glaubte dem Müller nicht, er wollte aber die Müllerstochter auf die Probestellen.

III.

1. Das Mädchen sollte Stroh zu Gold spinnen.

2. Ein Zaubermännlein machte das für sie.

3. Der König glaubte, er konnte keine reichere Frau in der ganzen Welt finden und sie war schön.

4. Das Mädchen versprach dem Männlein sein erstes Kind.

5. Das Mädchen sollte den Namen des Männleins wissen, um sein Kind zu behalten.

IV.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen»

Обсуждение, отзывы о книге «Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.