Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Фолио, Жанр: Проза, Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон». Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Щось між ними стукотіло:
Сердець стукіт добувався;
Хвильку наче загриміло —
То, що «любить», він так клявся.

У кущеві співак Божий
Прищебетував злегенька,
Його ж голос добирався
Просто в душу, до серденька.

Аж з світлиці двері скрипли,
Пита мати пів-грізненько:
«Доню, хто се там з тобою?»
«То, мамунцю, – соловейко!»

Уляна К равченко

(1860–1947)

Справжнє імя Юлія Шнайдер Народилася в м Миколаїв на Львівщині у родині - фото 16

Справжнє ім'я – Юлія Шнайдер. Народилася в м. Миколаїв на Львівщині у родині повітового комісара, німця за походженням. В цьому місті минуло її дитинство.

її батько Юліан Шнайдер був комісаром Жидачівського повіту мав монархічні переконання, у вільний від роботи час писав вірші на політичні теми, які публікував у «Галицькій зорі». Помер, коли його доньці минуло десять років. Його брат Антін Шнайдер був одним з найвизначніших галицьких краєзнавців.

Мати Уляни – Юлія Лопушанська – була дочкою греко-католицького священика. Початкову освіту майбутня письменниця здобула вдома, у подальшому навчалася у Львівській вчительській семінарії (1877–1881). Опісля вчителювала у Бібці, Львові, Рудниках та в селах на Дрогобиччині.

Уляна Кравченко видала шість збірок поезій, писала також прозу.

* * *

Нераз в ніч темну, на небосклоні,
із хмар нежданно блиск виринає,
той блискавиці хвилевий світ;
нераз так нагло у моїм лоні,
з мли, що прожиті дні покриває,
проблисне спогад із ранніх літ.

Чи вітру подих, чи спів у гаю,
чи шелест листя, чи луг зелений,
чи запах квіту вишень в саді,
цей спогад будить, ах, я не знаю,
цей спогад будить, опромінений
всім чаром-грою світла у тьмі.

І миттю дійсність ціла щезає,
а те, що здавна похоронене,
передо мною встає, щоб жить:
довір'я повні знов очі сяють,
лице бліде знов опромінене,
знайомий голос, як перш дзвенить…

Спокій, здобутий у довгім бою,
здобутий тяжко, миттю щезає,
і бідне серце так сильно б'є. —
Все ж та хвилина з її красою, цей блиск,
що наче на хмарах сяє,
хіба не варта більш, як життя?

* * *

Лиши мене
Спочити дай…
Від ранніх літ
кудись уверх мене ведеш,
в казочний край,
у край палат і кришталевих криш…
Таємний цвіт,
що вихиляється з етруських ваз,
чарує… запахом п'янить,
розпалює в душі огні екстаз…
Цей цвіт миліший слави…

Міраж погас…
І знов – на мить – в півсні – сіяє
звабливий чар оаз:
смарагди трав,
перлини, жемчуги каскад,
озер сапфіри
і білі пави,
гай, повен антильоп,
і надрами насичені зефіри…

Малюнок зблід…
І знов зовеш мене у інший світ,
де царить лиш любов,
у світ без зависти і злоб,
у світ без зрад…

Гей, туго ти моя безжалісна,
покинь мене, остав!..
Та ні! Ти заєдно мене зовеш
кудись у світ безмеж,
показуєш величне щось…
таємне щось… святе,
аж вся – напоєна твоїм огнем – кажу: веди!
У шумі бур… у блесках громових огнів ідем…
Ідем у світ – де в боротьбі,
із пекла мук,
знімаються нові ідеї…
змагань трофеї…

Ідемо далі, —
де велети-гіганти духа, рук
різблять в гранітах правд скрижалі майбутніх днів.
Веди мене! Веди!
З веселки сліз народжена,
безсмертна туго Achamoth, [35] Achamoth – уособлена мудрість Бога.
до тих висот,
куди сягаєш тільки ти,
до тих висот,
де б'ють праджерела святі.
Веди мене! Веди!

В ДОЖИДАННІ

Прийди!
Як Отаман!
Веди —
в кривавий тан!..
Прийди – у шумі крил,
поклич їх – із могил…
Поклич мерців – із домовин —
збуди – і воскреси – на чин!
Нехай розкриється курган —
нехай загомонить майдан,
і стануть Лицарі у лави,
і в бій їх поведеш – до слави…

Вже час! Вже час!
У лоні мас
ще іскри тліють…
Нім вороги згасити вспіють, прийди – Великий – Ти —
а іскри ті спалахкотять
у поломінь, у жар, —
і оживе холодне стадо мар
з лицем блідим…
І стане в бій – як збройна рать…

У блиску лун – як Володар —
як Дух Землі цієї, – як геній Отаман —
що оживить і розвогнить холодну кров…
І поведи крізь кров і дим…
Зломи міць ворогів і прожени
у безвісти… недеї…
Жаринка тліє ще у спузі…
Прийди, ожиданий у тузі,
і кинь той зов,
що оживить мерців із трун…
з курганів, з домовин,
що оживить і розвогнить холодну кров…
Прийди
І Духа силою веди – як Отаман – на чин!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Обсуждение, отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x