Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Фолио, Жанр: Проза, Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон». Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Яку? – озвалися другі.

– До лісу надолі приходить щодня полювати молодий принц-царевич і відпочиває під нашою горою. Завтра раненько ти, Любко, ходити собі будеш по краю нашої скляної гори. Царевич сподобає собі тебе, бо ти дуже гарна, а як дістанеться до тебе на скляну гору, то обіцяй йому, що вийдеш за нього, як він нас перемінить назад в людей. Він має тут своїх чарівників, а ті потрафлять то зробити.

Рада найстаршого брата сподобалася дуже.

Рано-раненько полетіли три брати в поле, а сестра прогулювалася по краю скляної гори. І от з лісу виїхав на біленькім конику в золотому убранні молодий принц-царевич. Глянув на скляну гору і став, не міг їхати далі: йому здавалось, що якийсь ангел з крилами з'явився на скляній горі.

Але то не був ангел: то була прекрасна Любка.

– Я мушу її дістати, – постановив собі царевич, – але як тут на скляну стрімку гору вилізти?

І казав спровадити таких майстрів, щоб в скляній горі поробили сходи. Тими сходами виїхав на коні молодий, в золото убраний, царевич на саму гору.

Любка обіцяла вийти за нього, як він спровадить чарівників, щоби перемінили її братів в людей. Царевич сказав:

– Мій отець панує над різними людьми; він має під собою людей і багатих, і бідних, учених і невчених, і чарівники є межи ними. Я маю надію, що ще нині твої брати стануть людьми.

Сказав то і від'їхав.

Ще сонце не зайшло, як царевич вернув з чарівниками на скляну гору. Брати-орли вернули і дізналися вже про обіцянку царевича.

Чарівники випиталися братів, яким способом вони в орлів перемінились, шукали в книгах ради, варили трояке зілля, заговорювали, махали руками і паличками на всі сторони світу, завертали очі. А на кінець дали братам напитися зілля.

І брати перемінились назад в людей. Радість їх і Любки не дасть описатись.

Брати, Любка і царевич удалися наперед до родичів принца, а відтак виправились до своїх стареньких. Старий стрілець і жінка від того дня мовби вдруге на світ народились.

Вони покинули свою хатину в лісі на поляні і поїхали з дітьми і царевичем до палати. Там відбулося таке гарне весілля, якого світ не тямить, а як потім цар, що панував так, як орел над великими птахами, помер, то царевич став на його місце царем. Любка стала царицею, і вона-то порадила своєму мужеві, щоби він у себе задав такі порядки, які є, бодай, у середущих птиць. Чоловік пристав радо на то і зробив трьох братів Любки своїми міністрами. Богдана – міністром справ внутрішніх, Романа – міністром війни, а Володка міністром справ заграничних. їх родичі старенькі жили ще довго-довго в згоді і любові, а баба Морана посиніла зі злості, що штука її не зовсім вдалася.

Василь Пачовський

Про князя Коріятовича і жовтого Змія Веремія Не в десятім царстві не в - фото 46

Про князя Коріятовича і жовтого Змія Веремія

Не в десятім царстві, не в тридесятім государству а на нашій Підкарпатській Русі жив добрий цар Володар. Та й не зле тоді людям жилося. Худобу гнали на пасло, а під горами вино росло, а на долах жито, пшениця і усякая пашниця.

Аж умер старий цар Володар, а з широкого степу прийшов новий. Той новий цар витягнув із Дунаю змія Веремія. Та й загнав той цар змія Веремія у мукачівські гори, та й казав нам, русинам, йому дань давати, – що одміниться місяць, по дванадцять діток-малоліток.

Розсівся той змій Веремій на Чернечій горі, на латорицькій воді людям на горе. Сім голів має, діток пожирає, не рік, не два, не три, не чотири. Та й вже наша земля пустелею стала. Старі вже мруть, а молоді не ростуть, тільки душі з діток-малоліток вилітають та й у квіти сідають і плачуть до схід сонця. А на сході сонця, на широкому Подолі володів хоробрий князь руський Федір Коріятович. До нього й долетіла звістка про змія Веремія та про те, як змій малих діток пожирає. Князь подумав, а далі сідає на вороного коня, їде через гори та й приходить до Мукачева.

Опівночі станув на мукачівськім замку. Та й перед зорею з'явився йому старий дід, сивий увесь, та й показав пальцем на Токай та каже:

– Вийди до схід сонця на долину, то почуєш, яке то горе в нашій руській землі!

Вийшов князь до схід сонця на долину та їде конем з Мукачева до Токаю. Сонце світить, а квіти черлені від Мукачева до Токаю тремтять під росою. А з кожної квітки маленькі душі плачуть.

– Рятуй себе, князю, і нас від жовтого змія Веремія!

Перейшов князь аж від Токаю, а від Токаю аж до Маковиць, від Маковиць до Мукачева, та дуже здивувався, що ніде немає дітей, лиш діди та баби в кожній хижі.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Обсуждение, отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x