Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Фолио, Жанр: Проза, Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон». Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Всі, – відповіли різнобарвні, краснопері пташки різними голосами.

– Чи не бачив хто з вас трьох братів-орлів вкупі: може, куди летіли; може, де спочивали; може, здобич доїдали?

– Ні, не бачив з нас ніхто; ми орлів боїмося, – відповіли пташки.

– Летіть же собі тепер, де кому любо-мило. А може, хто яке прохання або скаргу має: нехай одверто скаже.

Але пташки фуркнули в одну мить світами. Ніхто не зголошувався ні з просьбою, ні з жалобою.

– Підеш тепер, моя доню, лісом на захід сонця; вечором прийдеш до хатинки мого середущого брата, що панує над середущими птахами, а на знак тобі від мене даю оцей золотий перстень.

Любка пустилась в дорогу, вечором прийшла до хати середущого брата, показала старцеві перстень, переночувала і вийшла рано з королем середущих птиць перед хату.

І знов той свиснув раз – злетілось птиць що не міра; свиснув вдруге – злетілось ще більше; свиснув втретє – злетілось так багато, що не було де поміститись.

– Чи є ви всі тут? – спитався старець.

– Всі, – відповіли різними голосами птахи, тільки одні голоси були голосніші, а другі несмілі, дуже а дуже слабенькі. Одні птахи, сильніші, тиснулись все наперед, а лишень ближче короля, а других, слабших, випхали взад.

– Може, бачив хто з вас трьох братів-орлів вкупі: може, куди летіли; може, де спочивали; може, здобич заїдали?

– Ні, не бачив з нас ніхто: ми орлів боїмося, – відповіли птиці.

– Летіть же собі тепер, кому де завгодно. А може, хто яке прохання або скаргу має: нехай одверто скаже.

І вилетів на ті слова перед цілу громаду один крук, що мав свіжовидзьобане око.

– Я маю жалобу, королю, – закаркав по-своєму крук. Всі птиці стали цікаво слухати. – Мені мій рідний брат, крук, виколов око. Я найшов собі здобич, а він, розбишака, виколов мені око.

Старець обіцяв справу розсудити незабаром, а тим часом хотів Любку виправити в дальшу дорогу.

– Іди, моя доню, на захід сонця дальше от цим лісом; вечором прийдеш до хати старшого брата, він тебе радо прийме у себе. Поздоровиш його від мене і скажеш, що тепер на світі дуже зле діється, коли вже навіть крук крукові око виколює.

Любка прийшла вечором до хати старшого брата. Переночувала, як перше, а ранком вийшла зі старцем довідатись про братів-орлів.

Старець свиснув раз – птахів великих злетілось що не міра; свиснув вдруге – злетілось ще більше; свиснув втретє – злетілось так багато, що місця не мали.

– Чи всі ви тут? – спитався старець.

– Ні, не всі, – промовили птахи.

– А кого ще бракує?

– Нема ще кривого бузька.

– Зачекаймо на нього.

Не минуло кілька хвилин, а вже прилетів і кривий бузько.

– Чому ти спізнився? – спитався король.

– Помилуй, королю, не сердися: я розмовляв коло скляної гори аж на другій стороні світу з трьома братами, переміненими у орлів. Вони сюди ніколи не прилітають, бо вони – люди, не орли, і все мають надію, що колись ще назад людьми стануть.

Любка то зблідла, то зчервоніла, як таке почула.

– Добре, – сказав старець до кривого бузька. – От ця дівчина – то їх сестра; занеси її на собі на скляну гору.

Бузько простер крила, дівчина сіла йому на хребет і ледве що подякувала старцеві, а вже птах полетів з нею в повітрі.

Летів довго понад луки, понад гори та понад синє море – аж прилетів з нею на другий бік землі та посадив на скляній горі.

На тій горі стояла одна пуста хатина: в тій-то хатині мешкали три брати-орли. При стіні лежали три цегли. На тих цеглах клали вони свої голови до спання. Любка переставила цегли, а сама сховалась за піччю.

Вечором прилетіли брати.

– Хтось тут мусів бути, бо цегли переставлені, – сказали вони. – Хто би то на нашу скляну гору міг дістатись? Шукаймо, може, хто є в нашій хаті?

Любка видержати не могла, вона сама вибігла з-за печі, кинулась на шию наймолодшому братові і почала ревно плакати-заводити.

Брати здивувались і тішилися, що сестру побачили, і жаліли бідної, що вона до них прийшла на горювання та бідування.

– А що там татко, мама, що з ними чувати? – спиталися скоро брати.

– Татко-мати вічно плачуть та тужать за вами, а все не кидають надії, що вас, перш ніж умруть, побачать.

Брати залилися сльозами:

– Ти прийшла нас звільнити, а сама готова згубитись. Чим ти тут живитися будеш? Де мешкати та на чім спати? Тут ніхто не живе, тут пустиня. Скляні гори та кришталеві палати лишень здалека красно виглядають, а як прийдеш до них, то знайдеш там свою погубу.

– Я знаю одну раду, – сказав найстарший брат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Обсуждение, отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x