Вальтер Скотт - Айвенго

Здесь есть возможность читать онлайн «Вальтер Скотт - Айвенго» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», Жанр: Проза, Классическая проза, Исторические приключения, Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Айвенго: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Айвенго»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один із найпопулярніших романів В. Скотта розповідає про надзвичайні події, що відбувалися в середньовічній Англії. Разом із Ричардом Левове Серце, Робіном Гудом і хоробрим Айвенго юні читачі поринуть до світу пригод. На них чекають лицарські турніри, замки в полум’ї та беззахисні чарівні леді…

Айвенго — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Айвенго», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ні, сер Айвенго. – Дівчина похитала головою. – Його обладунки чорні, як крило ворона. Але те, як він б’ється, я запам’ятаю на все життя – він кидається на ворога, наче гультяй під час шаленого бенкету. Він немов народився для битви…

– Послухай, якщо там настала тиша, то тільки для того, щоб зібрати сили та продовжити наступ? Як ти гадаєш?

– Не знаю, – промовила вона, ніжно дивлячись на лицаря. – Я лише нерозумна дівчина, яка…

– Присягаюся честю мого дому і світлим ім’ям моєї коханої! Я віддав би життя, щоб хоч день провести поруч із цим звитяжним лицарем у битві за таку справедливу справу.

– У тобі говорить лицарська марнославність, і тільки, – зауважила Ревекка, підводячись, і відійшла. – Що отримаємо ми як винагороду за пролиту кров, злидні та страждання? А ти подумав про сльози, які проллються, якщо тебе не стане?

– Слава! Вона позолотить наші могили та збереже навіки лицарські імена.

– Слава? – посміхнулася дівчина, із жалем дивлячись на лицаря. – Невже іржава кольчуга й тупий меч, що вкриваються пилом у склепі померлого лицаря, варті того, щоб відмовитися навіки від радощів життя, кохання, родини, ніжних стосунків? Чи подвиги здійснюються тільки для того, щоб герої могли стати героями балад, що їх співають у свята менестрелі перед натовпом ремісників і купців напідпитку?

– Ти належиш до іншого народу, Ревекко! Тобі не зрозуміти тих, у чиїх душах горить чисте полум’я лицарства – те, що дозволяє з одного погляду розпізнати високе й низьке, честь і безчестя. Лицарство – це коли душа благородної дівчини хвилюється подвигом коханого, це джерело чистих стосунків, захист гнаних і ображених… Без нього дворянська честь була б порожнім звуком! – Юнак знесилено опустився на подушки.

– Так, сер Айвенго, мені цього не зрозуміти, – сумно промовила дівчина. – Мої одноплеменці, мій батько і я, – усі ми живемо за іншими законами. Давніми та не менш гідними поваги, ніж ваші. Одначе ми цінуємо мирне життя більше за війну…

Ревекка замовкла, побачивши, що її лицар спить, підклавши долоню під щоку, наче втомлена дитина. «Він забуде мене, щойно залишить цю вбогу маленьку кімнату, – подумала вона. – Може, це й гріх – так жадібно дивитися на чоловічі губи, пестити поглядом тендітне юне обличчя, таке мужнє, навіть коли воно непритомне, але я відчуваю, що милуюся ним востаннє… Господи, через цього юнака я забула навіть про рідного батька! Де він? Чи жив іще мій Ісаак? Ні, я повинна вирвати зі свого серця цю пристрасть, і ніколи жодна людина не побачить слабкості Ревекки!»

Дівчина щільніше загорнулась у покривало та всілася у найдальшому кутку кімнати, відвернувши обличчя від Айвенго. Немовби переконала себе в тому, що такої відстані досить для перемоги над бурею почуттів, які вирували в її душі.

Розділ 23

Загін Локслі, скориставшись нетривалим відпочинком, зміцнював свої позиції, а обложені знову готувалися до оборони. Храмовник і Морис де Брасі зійшлися у великій залі замку для наради.

– Де наш хоробрий барон? – спитав де Брасі, що перебував під час облоги на тій стіні замку, яка протистояла головній брамі. – Чи правда, що його тяжко поранено?

– Фрон де Беф іще живий, – незворушно відповів Буагільбер. – Але навіть якби на його плечах була та бичача голова, яку зображено на щиті барона, їй не встояти проти шаленої сокири Чорного Лицаря. На принца Джона чекає гірка звістка.

– Зате сатані чималий прибуток, – посміхнувся де Брасі й відразу змахнув з обличчя посмішку. – Як ти вважаєш, сер Бріане, чи не краще нам замиритися з волоцюгами, відпустивши полонених?

– Що? Втратити законну здобич і стати мішенню для глузувань? Дивись-но, що за звитяжні вояки – спочатку серед ночі захоплюють беззахисний караван, полонять саксів, їхніх жінок і слуг, ховають у неприступному замку, а потім піджимають хвоста перед кучкою якоїсь наволочі! Як могло тобі спасти на думку таке, сер Морисе?! Нехай цей замок завалиться мені на голову, перше ніж я пристану на таку угоду…

– Тоді продовжімо розвагу! – легковажно вигукнув де Брасі. – Я недорого ціную своє життя, мені шкода лише одного – що зі мною немає моїх вірних людей, моїх відважних списоносців. Слуги де Бефа – не воїни, а наглядачі, вони так насолили околишнім селянам, що полювання на них буде нещадним. Боюся, ще трохи – й ратники барона розбіжаться, як щури під час повені.

– Що поробиш, – зітхнув храмовник, – відступати нам нікуди. Сподіваймося на наш військовий досвід. Головне зараз – не проґавити раптового нападу розбійників. Виставимо варту на стінах; ти, сер Морисе, тепер візьмеш на себе оборону головної брами, а я розставлю людей та буду напоготові. По місцях!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Айвенго»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Айвенго» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Айвенго»

Обсуждение, отзывы о книге «Айвенго» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.