Товариства, що ставить перед собою мету захищати інтереси якоїсь народності.
Українець.
Тут: той, що перебуває під каблуком своєї дружини.
Приміщення для воза.
Вона виглядає, наче мадонна (нім.).
Вашій милості (пол.).
Самшитові рослини, вазони.
Підморгнув.
Одержимий.
Провокатор.
Закусочної, пивниці (з пол.).
Поводитись.
Приблуда (з пол.).
Комедія (з пол.).
Згода, дружні відносини.
Халтура (з пол.).
Свиня; зрадник, перекинчик.
Здорово (з нім.).
Доля, лотерея (пол.); тут: у значенні «оракулів», написаних на папірцях, що їх витягали морські свинки.
З грубого домотканого полотна.
Агента поліції.
В учнях-практикантах у ремісника (з пол.).
По-школярськи.
Нагаром.
Звичка — друга натура (латин.).
Тут: рідня.
Підмайстер.
Земельну ділянку (з пол.).
Іноземців (з нім.).
Обмеження для молоді непольського походження при вступі до вузу (з латин.).
Цайга — рід бавовняної тканини.
З артистками, які виконують ролі дотепних і хитрих покоївок.
Ряднами.
Шматтям, ганчір'ям.
Вовняні.
Правду, правильно (з нім.).
Кінець (з нім.).
Нікчемнице, повіє.
З’їзд духовенства для релігійного повчання місцевого населення (служби з проповідями і масовими сповідями).
Повію.
Тут: шмаття для прання.
Ділити.
Хрещеної матері.
Донос (з пол.).
Хрест, поставлений в пам'ять про скасування панщини.
Віча влаштовувати (пол.).
Дотепно (пол.).
Ганчір'я (з пол.).
Заяву (пол.).
Скандал (пол.).
Роззяви (пол.).
Гра слів: «пшечуцє» — передчуття; «псе чуцє» — собаче чуття (пол.).
Дитина (пол.).
Не видав би.
Тут: закінчив навчання.
Не мати успіху на балу, образно: підпирати стіну.
Посередника у справах одруження (євр.).
Дрібниці (з пол.).
Правил доброї поведінки, хорошого тону (з фр.).
Теревенила з роботягою (пол.).
«Хорошим за гарне».
Краса (пол.).
Чернець католицького ордену кармелітів.
Туфля (пол.).
Клітки (пол.).
Повітряну інспекторку (з нім.).
Ти цілий мій світ,/Ти один серце вкрав — (пол.).
Популярна пісня (нім.).
Остання (з нім.).
Сліз (пол.).
Несосвітенна дурниця (з пол.).
Порода великих собак.
Дивись, дивись (євр.).
Запальна, неврівноважена людина (пол.).
Болото на місці висохлого солоного озера.
Знатна особа; іронічно: велике цабе (євр.).
Потрудяться (з пол.).
Тумбочці.
Тут: правовірний єврей (прихильник хуситизму — релігійно-містичної секти).
Священика чернечого ордену редемптористів (Спасителя), яких з метою ширення унії у 20 — 30-х рр. XX ст. засилали в Галичину і на Волинь з Бельгії.
Говіння — слухання богослужіння перед сповіддю та причастям.
Злий дух, уособлення користолюбства.
Підкори (з пол.).
Чітками.
Гарна (пол.).
Священик, що дотримується целібату — безшлюбності, запровадженої для католицького духівництва.
Читать дальше