Жан-Батист Мольер - Шалый, или Все невпопад

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Батист Мольер - Шалый, или Все невпопад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шалый, или Все невпопад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шалый, или Все невпопад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шалый, или Все невпопад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шалый, или Все невпопад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лелий. Довольно! Дважды я прослушал твой рассказ.

Маскариль. А хоть бы трижды я заставил слушать вас! Ведь несмотря на то, что вы собой довольны, В ошибку впасть всегда вы можете невольно.

Лелий. Уже терпенья нет, а мы все ждем да ждем!

Маскариль. Чтоб не споткнуться нам, мы двинемся шажком. Спешить нам некуда, нам времени не жалко, А ваша медленно работает смекалка. Так вот: наш Труфальдин в Неаполе рожден, Тогда Зенобио Руберти звался он. Во время одного народного смятенья Он полицейскими был взят на подозренье, И хоть правительству опасен не был он, Но бросить кров родной был все же принужден. А маленькая дочь с женой его остались Одни в Неаполе и вскоре там скончались. Весть эту получив, тоскуя глубоко, Решенье принял он уехать далеко И увезти с собой преклонных лет опору Сынишку-первенца, Горация, который В ученье с детских лет в Болонью послан был И где учитель им Альберт руководил. В Болонью он писал, назначил им свиданье Два года протекли в бесплодном ожиданье! И под конец, решив, что смерть настигла их, Он поселился здесь, среди людей чужих, Под именем чужим живет на этом месте, От сына много лет не получая вести. Вот вкратце весь рассказ, я повторил его Затем, что исходить мы будем из него. Итак, вы - армянин и человек торговый, Вы с ними встретились, они вполне здоровы. Для воскрешения как будто создана: Мы слышали не раз - конечно, уж недаром, Что некий человек, похищенный корсаром, Был продан в Турцию, его исчез и след, А он нашелся там черва пятнадцать лет. Нас потчевали всех рассказами такими, К чему же мудрствовать? Воспользуемся ими. Ну, вы их встретили, в неволе их нашли И выкупиться им из плена помогли, Но, не дождавшись их, чтобы уехать вместе, Тому Горацию вы дали слово чести Найти его отца и у него пожить, Пока Альберт и он успеют к нам прибыть Необходимые я сделал поясненья...

Лелий. Излишни, я сказал, такие повторенья: Я все давным-давно сообразил и так.

Маскариль. Ну, значит, я начну. За мною первый шаг.

Лелий. Отлично, Маскариль, согласен я на это. А как его сынка я опишу приметы?

Маскариль. А что ж тут трудного? Вам забывать не след, Что сына не видал он с самых детских лет. Года, тяжелый плен и жизни треволненья В наружности творят большие измененья.

Лелий. Ты прав. А если вдруг признает он меня? Что делать мне тогда?

Маскариль. Пустая болтовня! Я вам уже сказал: напрасны спасенья. Он видел вас одно короткое мгновенье И снова опознать не сможет никогда, Меняют облик ваш костюм и борода

Лелий. Ты "в Турции" сказал, а где? Места какие?

Маскариль. Скажите - в Турции, а можно - в Берберии.

Лелий. Как звался город тот, где мог я повстречать?

Маскариль. Тунис! До вечера мне, что ли, здесь торчать? Еще он говорит, что повторять излишне! Двенадцать раз уже я повторял, всевышний!

Лелий. Ну ладно. Затвердил. Начнем игру скорей!

Маскариль. Остерегайтесь же! Вникайте в смысл речей И не пускайте в ход свое воображенье.

Лелий. Ты слишком боязлив. Оставь мне управленье.

Маскариль. Гораций послан был в Болонью. Труфальдин В Неаполе рожден. Гораций не один Пропал, с ним был Альберт:

Лелий. Не стану слушать доле Проповедей твоих. Дурак я круглый, что ли?

Маскариль. Нисколько. Но весьма похожи на глупца .{Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Лелий один.

Лелий. Когда в нем нет нужды, он смирен, как овца, Но, усмотрев, что я нуждаюсь в нем всецело, Развязности своей не знает он предела... Я в дивные глаза с восторгом загляну, Которым суждено держать меня в плену, И в речи пламенной, иной не зная власти, Я нарисую ей весь пыл любовной страсти. Узнаю приговор... Они идут сюда!..

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Лелий, Труфальдин, Маскариль.

Труфальдин. Благодарю тебя, счастливая звезда!

Маскариль. Ваш вещий сон, синьор, вам доказал на диво, Что сновидения бывают и не лживы.

Труфальдин. (Лелию). Как вас благодарить, чем оказать вам честь? Как вестник рая, вы несете счастья весть.

Лелий. Оставьте, я прошу, излишние заботы.

Труфальдин. (Маскарилю). Наружностью своей напомнил мне кого-то Твой армянин...

Маскариль. А что ж? Я говорил всегда, Что сходство странное бывает иногда.

Труфальдин. (Лелию). Я слышал, что мой сын вам встретился недавно.

Лелий. Да, как же, мой синьор. Он, право, малый славный!

Труфальдин. И он открылся вам и про меня сказал?

Лелий. Сто тысяч раз сказал.

Маскариль. (в сторону). Немножечко приврал.

Лелий. Он вас мне описал подробно и пространно: Черты лица, наряд...

Труфальдин. Однако это странно Ему в то время шел едва седьмой годок. Учитель сам, Альберт, за этот долгий срок Забыл мое лицо, без всякого сомненья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шалый, или Все невпопад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шалый, или Все невпопад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Батист Мольер - Брак поневоле
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Скупой
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Сицилиец
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Tartuffe; Or, The Hypocrite
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Bores
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Love-Tiff
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Le Mariage forcé
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Juan, ou le Festin de pierre
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Impostures of Scapin
Жан-Батист Мольер
Отзывы о книге «Шалый, или Все невпопад»

Обсуждение, отзывы о книге «Шалый, или Все невпопад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x