Жан-Батист Мольер - Шалый, или Все невпопад

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Батист Мольер - Шалый, или Все невпопад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шалый, или Все невпопад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шалый, или Все невпопад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шалый, или Все невпопад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шалый, или Все невпопад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эргаст. Да, так оно и есть. С подобным сообщеньем Пришел ко мне один из шайки. Зная вас, За Маскарилем я отправился тотчас. Он говорит, что сам расстроит это дело Особой хитростью, придуманной умело. Но все же я решил, теперь увидев вас, Сказать вам обо всем. За дело, в добрый час!

Лелий. Да, ты мне оказал изрядную услугу, Тебя за весточку я награжу, как друга.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Лелий один. Конечно, Маскариль кой-что изобретет, Но пособить ему хочу я в свой черед: Из-за меня идет вся эта перепалка, Так пусть не говорят, что я стою как палка. Уж поздно - удивит, пожалуй, мой приход, И только трости мне теперь недостает. Что ж! Пусть попробуют - любого искромсаю: Два пистолета здесь и шпага неплохая. Эй! Эй! На пару слов!

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Лелий, Труфальдин у окна.

Труфальдин. Кто там еще теперь?

Лелий. Сегодня вечером заприте крепче дверь.

Труфальдин. Зачем?

Лелий. Затем, что вам сыграют серенаду Переодетые под видом маскарада, Чтоб вашу Селию украсть.

Труфальдин. О боже мой!

Лелий. Они немедленно к вам явятся домой. Постойте у окна и посмотрите сами... Ага! Что я сказал? Вся шайка перед вами! Ну, я молодчиков изрядно осрамлю. Теперь пойдет игра, я вас повеселю.

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ Те же и Маскариль со спутниками в масках.

Труфальдин. Перехитрить меня бродяги замышляли!

Лелий. А, маски! Вы куда? Дознаться мне нельзя ли? Откройте ряженым, эй, Труфальдин, дружок! (Маскарилю, переодетому в женское платье.) О, как она мила, какой у ней глазок! Вы недовольны? Ах! Но я вас плохо вижу! Нельзя ли маску снять, чтоб вас увидеть ближе?

Труфальдин. Пройдохи, жулики! Вон, говорят вам, вон! А вам, о мой синьор, спасибо. Добрый сон! (Отходит от окна.)

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ Лелий, Маскариль, маски.

Лелий (срывает с Маскариля маску). Как! Это Маскариль?

Маскариль. Вы обознались, ясно!

Лелий. Вот неожиданность! Мне не везет ужасно! Ведь ты мне не сказал... Мне не пришло на ум, С какою целью ты надел такой костюм. Не знал, что маскарад устроен мне на радость, Иначе я б тебе не сделал эту гадость. И на себя теперь я так уже сердит, Что сам собой теперь хотел бы быть избит.

Маскариль. Прощай, высокий ум, игра воображенья!

Лелий. Ведь если ты меня покинешь без зазренья, Кто, кто поможет мне?

Маскариль. Все дьяволы в аду.

Лелий. Ужели жалости в тебе я не найду? В последний раз прошу: услышь мои моленья, И, если надобно, чтоб стал я на колени, Смотри...

Маскариль (маскам). Скорей, друзья! Спешите по домам! Здесь кто-то следует за нами по пятам. Лелий, Маскариль и его спутники в масках уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ Леандр, его сообщники в масках, Труфальдин у окна.

Леандр. Потише! Надо все устроить без огласки.

Труфальдин. Ужель ко мне всю ночь стучаться будут маски? Синьоры! У меня вас только насморк ждет, Так, право, лучше вы останьтесь у ворот. Немного запоздать пришлось вам с похищеньем, И Селия меня прислала с извиненьем: Красотка ваша спит, не может вас принять. Я крайне огорчен, но, чтоб вам не скучать И чтоб тревожиться вы перестали сами, Она послала вам свой пузырек с духами.

Леандр. Фу! Фу! Какая вонь! Испакощен я весь. Нас обнаружили! Бежим! Дорога здесь!

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Лелий, одетый армянином, Маскариль.

Маскариль. Ну, вы наряжены в забавную одежду!

Лелий. Ты воскресил во мне погибшую надежду.

Маскариль. Хоть гнева моего не в силах я сдержать, Но, как я ни бранюсь, потом сдаюсь опять.

Лелий. О, если суждено мне жить на свете доле, Ты милостью моей останешься доволен, А в бедности, поверь, последний мой кусок.

Маскариль. Довольно! Думайте теперь про свой урок! Но если вы опять поступите нелепо, Не говорите мне, что слушались вы слепо, И выучите роль свою вы назубок!

Лелий. Но как же Труфальдин тебе поверить мог?

Маскариль. Я обошел его своим притворным рвеньем, Я говорил ему с услужливым волненьем, Чтоб он был начеку, что-де против него Готовится поход, что Селию его Похитить вздумали и что в письме подложном Его морочили ее рожденьем ложным, Что в дело это я едва-едва не влез, Что отказался я, размыслив, наотрез И, будучи к нему безмерно расположен, Решил предупредить, чтоб он был осторожен. О добродетели затем повел я речь, Что трудно от плутов себя нам уберечь, Что подлостью людской и светом я наскучил, Что мыслью о грехах давно себя измучил И так хочу в труде дожить свой бренный век, Чтоб мной руководил достойный человек; Что у меня теперь желанья нет иного, Чем каждому его внимать с восторгом слову; Что я им восхищен - буквально до того, Что даром я служить согласен у него И что его рукам я вверю без заботы Наследие отцов и плод моей работы; А ежели господь вдруг отзовет меня, В наследство все добро ему оставлю я. Столь верным способом войдя в расположенье, Я стал обдумывать интриги продолженье: Надумал я тишком вас с Селией свести, Чтоб к счастью вы нашли короткие пути. Случайно услыхав тогда от Труфальдина О том, что потерял он маленького сына, Я понял, что теперь сумею вам помочь. Он мальчика во сне увидел в эту ночь Вернувшимся домой. Мое хитросплетенье Его истории простое изложенье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шалый, или Все невпопад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шалый, или Все невпопад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Батист Мольер - Брак поневоле
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Скупой
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Сицилиец
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Tartuffe; Or, The Hypocrite
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Bores
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Love-Tiff
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Le Mariage forcé
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Juan, ou le Festin de pierre
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Impostures of Scapin
Жан-Батист Мольер
Отзывы о книге «Шалый, или Все невпопад»

Обсуждение, отзывы о книге «Шалый, или Все невпопад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x