Жан-Батист Мольер - Ученые женщины

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Батист Мольер - Ученые женщины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ученые женщины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ученые женщины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ученые женщины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ученые женщины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генриетта

Того и в мыслях нет.

Кризаль

Вы убедились точно,

Что нет ни разума во мне, ни воли прочной?

Генриетта

О нет!

Кризаль

Мне, в возрасте моем, не по уму

Быть, значит, у себя хозяином в дому?

Генриетта

О нет!

Кризаль

Я соглашусь (так это сердце слабо),

Чтоб надо мною верх взяла пустая баба?

Генриетта

Ах, нет, отец мой, нет!

Кризаль

Мне ваша речь странна.

Не знаю, для чего мне сказана она.

Генриетта

Я оскорбила вас? Поверьте, без желанья.

Кризаль

Во всем потребую теперь я послушанья.

Генриетта

Прекрасно, мой отец.

Кризаль

Да, я один глава

Теперь в своей семье.

Генриетта

Разумные слова.

Кризаль

Никто, кроме меня, не властен в доме боле.

Генриетта

О да!

Кризаль

И дочь моей подчинена лишь воле.

Генриетта

Так.

Кризаль

Бог дает мне власть над вами до конца.

Генриетта

Не спорю я.

Кризаль

Ваш брак зависит от отца.

Я вправе ждать один от вас повиновенья:

В том убедить хочу вас в этот самый день я.

Генриетта

Так верить я могу заветнейшим мечтам!

Позвольте только мне повиноваться вам.

Кризаль

Посмотрим, как жена, моим противясь взглядам...

Клитандр

Вот и она идет. Нотариус с ней рядом.

Кризаль

Все помогайте мне.

Мартина

Коль будет нужно вам,

Так я вам помогу и бодрости придам.

ЯВЛЕНИЕ III

Филаминта, Белиза, Арманда, Триссотен, нотариус,

Кризаль, Клитандр, Генриетта, Мартина.

Филаминта

(нотариусу)

Вот если б дикий свой язык вы изменили,

Составив нам контракт в изысканнейшем стиле!

Нотариус

Наш стиль весьма хорош, и был бы я дурак,

Когда б в нем изменить старался хоть пустяк.

Белиза

Ах, в центре Франции как варварски мы грубы!

Науки ради все ж, мой сударь, почему бы,

Экю, и ливр, и франк отбросив наперед,

В талантах, в минах нам не свесть в приданом счет?

Календы с идами нам даты б заменили...

Нотариус

Когда б я сделал то, о чем вы попросили,

От всех друзей моих я свист бы заслужил.

Филаминта

Бороться с варварством мне не хватает сил!..

Вот, сударь мой, вам стол. Ну, примемся за дело.

(Заметив Мартину.)

Ах, подлая! Прийти она сюда посмела!

Зачем приводите ее ко мне вы в дом?

Кризаль

Вам будет это все разъяснено потом.

Об этом спорить здесь не время и не место.

Нотариус

Итак, пишу контракт. Однако где невеста?

Филаминта

Невеста - младшая.

Нотариус

Так.

Кризаль

(указывая на Генриетту)

Да, невеста тут.

То Генриетта - так меньшую дочь зовут.

Нотариус

Прекрасно. А жених?

Филаминта

(указывая на Триссотена)

Вот тот, кого избрала

Я ей в мужья.

Кризаль

(указывая на Клитандра)

А я во что бы то ни стало

Хочу, чтоб мужем был ей этот.

Нотариус

Целых два!

А как с законом быть?

Филаминта

(нотариусу)

Ну что ж? К чему слова?

Впишите мне в зятья скорее Триссотена.

Кризаль

В зятья Клитандра мне впишите непременно.

Нотариус

Так согласитесь же во мнениях своих,

Чтоб знал я в точности, какой из двух - жених.

Филаминта

Как я сказала вам, так и пишите сразу.

Кризаль

Пишите, сударь мой, по моему приказу.

Нотариус

Но чьим обязан я последовать словам?

Филаминта

(Кризалю)

С моим решением угодно спорить вам?

Кризаль

Ему не дочь мила. Не помирюсь я с браком,

Где до приданого жених уж больно лаком.

Филаминта

Ах да, действительно, тут о приданом речь;

Как будто мудреца оно могло привлечь!

Кризаль

Клитандра выбрал я, ему дано мной слово.

Филаминта

(указывая на Триссотена)

А я в супруги ей назначила другого.

Пишите же его; вопрос вполне решен.

Кризаль

Ох! Вы решительный, однако, взяли тон.

Мартина

Не женщинам решать, и правила даны нам

Такие, чтоб во всем нам уступать мужчинам.

Кризаль

Так, верно.

Мартина

Хоть сто раз давайте мне расчет:

Беда, коль курица пред петухом поет.

Кризаль

Да, дело ясное.

Мартина

Смотреть смешно мне вчуже,

Как под башмак жена упрятывает мужа.

Кризаль

Так! Так!

Мартина

Дала б совет я мужу своему

(Коль у меня б он был) быть головой в дому.

Жокрисса мне в мужья нисколечко не надо.

Коль начала б ему перечить я с досады

И голос подняла, вполне бы прав был он,

Коль парой оплеух мне сбил бы этот тон.

Кризаль

Вот, вот!

Мартина

Хозяин прав. Он рассудил отлично,

Решив, что дочери потребен муж приличный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ученые женщины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ученые женщины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Батист Мольер - Брак поневоле
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Скупой
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Сицилиец
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Tartuffe; Or, The Hypocrite
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Bores
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Love-Tiff
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Le Mariage forcé
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Juan, ou le Festin de pierre
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Imaginary Invalid
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Impostures of Scapin
Жан-Батист Мольер
Отзывы о книге «Ученые женщины»

Обсуждение, отзывы о книге «Ученые женщины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x