Френсис Бомонт - Испанский священник

Здесь есть возможность читать онлайн «Френсис Бомонт - Испанский священник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанский священник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанский священник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Испанский священник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанский священник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Твоя жена прекрасна и чиста.

Дьего

Ах, сжальтесь и над нами, ваша милость!

Он шкуру снимет с нашей грешной плоти.

Xайме

Довольно слов, довольно споров, стряпчий!

Твой гнев, я знаю, вздорный и пустой.

Ведь я могу разоблачить сполна

Всю жизнь твою. Я приведу свидетелей,

Я вскрою пред судьей гнойник злодейств,

Ты знаешь, я могу, и есть свидетели.

Бартолус

Сеньор, сеньор, прошу вас!

Xайме

Успокойся.

Мир заключи, немедленный и прочный,

С твоей женой, и руку дай сеньору:

Он много чести оказал тебе.

Лопес

Возьмите нас отсюда, ради бога!

Бартолус

Что ж, мы друзья...

(В сторону.)

Приходится все бросить,

Своими же плечами все стереть...

Друзья вполне. - Сеньор, благодарю вас,

Вот вам моя рука, я не сержусь,

Но ваше общество мне слишком пышно.

Леандро

Не буду вас стеснять.

Арсенио

Друзья и мы.

Миланес

Вы нам теперь уже не страшны, стряпчий.

Нас ваши черти не догонят.

Бартолус

Да,

Благодарите этого сеньора.

Когда б не он, вам плохо бы пришлось.

Идите с миром; завтракать ко мне

Не возвращайтесь.

Дьего

Сам скорей изжарюсь!

Бартолус

Но в час веселья вспомните иной раз,

Как стряпчий вас попотчевал однажды.

Xайме

Идемте. Я хочу занять вас всех,

И твой поганый мозг, чтоб он остыл;

Всех, каждого из вас.

Все

Все - ваши слуги!

Дьего

Все, все, на все! Впредь завтраков не ем

И уповаю только на обеды.

Xайме

Ты цел и здрав?

Леандро

И дивно осчастливлен.

Уходят.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Загородная роща.

Входят Октавио, Хасинта и Асканио.

Октавио

Вот это место. Но зачем дон Хайме

Велел, чтоб мы сюда пришли, постигнуть

Я не могу.

Асканио

Он благороден сердцем

И может нам желать одно добро.

Когда бы у меня сто жизней было

И с ними вечность счастья и когда бы

С его изменой я терял их все,

Я все-таки пошел бы.

Xасинта

Все равно,

Несчастнее мы сделаться не можем,

А смерть - конец всем бедам.

Октавио

Мы должны

Ждать незамеченными.

Входят Энрике и Хайме.

Асканио

Ждать недолго.

С ним дон Энрике?

Xасинта

Вот теперь мне страшно!

Они удаляются.

Энрике

Зачем за мной идешь ты?

Xайме

Чтобы вас

Спасти от смерти. Я обижен вами,

Но я ваш брат.

Энрике

Иных врагов, чем ты,

Я не боюсь.

Xайме

Иных друзей, чем тот,

Кто дышит этой грудью, нет у вас.

Ступите шаг еще, и вы погибли.

Энрике

Так то подстроил ты. Сюда я вызван

Для встречи с той, кто жизнь свою отдаст

За жизнь мою.

Xайме

Так слепо заблуждаться!

Та, для которой вы отвергли память

О том, что нас одна родила мать,

Один ласкал отец; та, для которой

Порвали небом скрепленный союз;

Чьей гордости и прихотям служа,

Вы обрекли прелестнейшего сына

Всем ужасам жестокой нищеты

(Ребенка, для которого, поверьте,

Чтоб накормить его и обогреть,

И дикари бы вышли из пещер),

Да, эта злая лгунья, ваш кумир,

Все Баше поклоненье и любовь

Поправ ногами, хочет, чтобы вы

Сошли в могилу или стали жертвой

Волков и ястребов.

Энрике

Ты лжешь. Не верю.

Я сам себе защитник!

Входят Леандро, Миланес, Арсенио, Бартолус, Лопес, Дьего и слуги.

Хайме

Но плохой.

Что ж, если вы, не веря мне, хотите

Учить меня жестокости, извольте!

Хватайте остальных, вяжите крепко!

Октавио

Сеньор!

Асканио

Что мы вам сделали?

Энрике, Октавио, Асканио и Хасинту хватают и связывают.

Xайме

Я глух;

И разума не слушаю, покорный

Моей лишь воле. Вот ее кольцо,

Ваш первый дар любви и поклоненья,

Мне данное как смертный ваш залог!

Вот кошельки, ей вверенные вами,

Которых вы и сами не касались,

Теперь врученные (столь щедро) мне,

Которого она избрала зодчим

Кровавого чертога. Чтоб нанять

Орудья эти, чтоб набрать камней,

Она велела не жалеть расходов

И на придачу предложила мне

Свою любовь.

Энрике

Проклятье!

Xайме

Что ж, не верьте,

Скажите, что подстроил это я,

Клянитесь громко, что она невинна,

Что обожает вас. Считайте это

Ужасным сном, считайте власть мою

Над вами призрачной; ее в одном лишь

Я выражу - пусть женщина сама

Прочтет вам приговор, чтоб не осталось

Сомненья в том, кто шлет вас на тот свет.

Входит Виоланта.

Ты, Виоланта? Милая, скажи,

Ты этим зрелищем довольна?

Виоланта

Больше,

Чем если б все сокровища на свете,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанский священник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанский священник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
Отзывы о книге «Испанский священник»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанский священник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x