Френсис Бомонт - Охота за охотником

Здесь есть возможность читать онлайн «Френсис Бомонт - Охота за охотником» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота за охотником: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота за охотником»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Охота за охотником — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота за охотником», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вы слышите, сударыня? Для женщин,

По-моему, опасно это.

Розалура

Что вы!

Люблю я быть под чем-нибудь.

Беллер

(в сторону)

Я вижу,

Нет в мире места, где бы мог я скрыться

От этой дамы и ее насмешек.

А вдруг в Германию нас занесет,

И мы запьем?

Розалура

Тогда шить и ругаться

Научимся и мы.

Беллер

Нет, с ней не сладишь!

Останусь я на родине.

Розалура

Я с вами.

Мы заведем хозяйство...

Беллер

Нет уж, лучше

Я заведу собак, хоть не люблю их.

Пиньяк

Я ж отправляюсь в Турцию, а после

И в Персию махну.

Лилия-Бьянка

Приобретаем

Мы опыт в странствиях. Я еду с вами.

Пиньяк

Чтоб поносить меня?

Лилия-Бьянка

Возможно.

Пиньяк

Мило!

Беллер

Я буду жить в домах публичных.

Розалура

Значит,

И я там поселюсь.

Беллер

А если я

Повеситься намерен?

Розалура

Вот тогда уж

Я вас покину.

Беллер

И на том спасибо!

Теперь я знаю, как спастись от вас.

Мирабель

(приказчику)

Могу ль я с ней поговорить?

Приказчик

Конечно.

Она же вам кивнула.

Мирабель

(Ориане)

Я не в силах,

Хотя бы я всю жизнь вам посвятил,

Сударыня, воздать вам в полной мере

За вашу щедрость и благоволенье.

Я вас молю, о лучшая из женщин,

Принять свой дар обратно, как залог

Того, что стану я его достоин

И преданность свою вам докажу.

(Протягивает Ориане ларец.)

Ориана

Тогда мне с ним и вас принять придется.

Не смею я перечить воле брата

Он наказал, чтоб был ларец при вас.

Мирабель

Берите же меня - я ваш навеки.

Ориана

Покойный брат мой вас любил. Мой долг

Питать к вам то же чувство. Но боюсь я,

Что не оно, а лишь одна учтивость

Вам подсказала ваш ответ.

Мирабель

Клянусь,

Был искренен я с вами.

Ориана

Вы мне милы,

Но вам я, незнакомка, чужестранка,

Быть не могу мила.

Мирабель

Немедля с вами

Я в брак вступлю, и, верьте мне, вы в свете

Завидное займете положенье.

Беллер

Она тебя надует!

Ориана

Кто за вас

Мне поручится?

Мирабель

Всем святым клянусь я...

Входят Ла Кастр, Нантоле, Люжье и де Гар.

Ла Кастр, Нантоле, Люжье и де Гар

(вместе)

А остальное предоставьте нам.

Ориана

Итак, вас Ориана победила.

Она поймала вас! И коль теперь

Вы улизнуть задумаете снова,

Свет вас позором заклеймит. Конец

Я положила странствованьям вашим.

Беллер

Я ж говорил, что проведут тебя!

Мирабель

Спасибо! Рад я вами быть обманут,

Тем более что вас давно узнал.

Кто этот план придумал?

Люжье

Без смущенья

Отвечу - я. За нас был ваш родитель,

А я подстроил все.

Мирабель

Как лжив наш мир!

Все в нем хитрят.

Ориана

Кто начал первым, сударь?

Mирабель

Оставим споры. Я из состраданья

Вступлю с тобою в брак и постараюсь

Питать к тебе любовь, в залог которой

Своих былых побед сожгу я список,

А ты наряд носи почаще этот.

Ориана

Во всем покорна буду я.

Hантоле

Ну, дочки,

Что скажете вы этим господам?

Какой вы, господа, ответ дадите?

Пиньяк

Коль я любим, люблю и я.

Лилия-Бьянка

Надолго ль?

Пиньяк

Сперва ответьте - любите ль меня?

Лилия-Бьянка

Рискните и увидите.

Пиньяк

Охотно!

Отныне вы моя, и постараюсь

Я, чтоб об этом вы не пожалели.

Лилия-Бьянка

Что ж, по рукам!

Пиньяк

Теперь уж вам придется

Со мной попутешествовать.

Розалура

А как

Дела у нас?

Беллер

Они пойдут недурно,

Коль вы на то согласие дадите.

Розалура

Вы мой и остаетесь здесь.

Беллер

Не худо б

Сперва спросить, готов ли я остаться.

Розалура

Надеюсь, бить вы будете меня

В неделю раз - не больше.

Беллер

Если нужно,

Могу и чаще.

Розалура

И ребенка мне

Вы сделаете?

Беллер

Вы спросили в шутку?

Розалура

О нет, серьезно.

Беллер

Сделаю, конечно.

Я окажу тебе - хотя б в отместку

Любезность эту. Мы с тобой поладим,

Коль бога и меня бояться будешь.

Розалура

Я буду почитать вас и любить.

Беллер

Тогда мне больше ничего не надо.

Мирабель

Охоте за охотником конец.

Все в выигрыше и довольны этим.

Идемте в церковь, время зря не тратя.

Пиньяк

Отныне нам уж не до путешествий.

Мирабель

Теперь, по крайней мере на годок,

В Италию мою я не ездок.

Уходят.

^TПРИМЕЧАНИЯ^U

ОХОТА ЗА ОХОТНИКОМ

(THE WILD-GOOSE CHASE)

Комедия "Охота за охотником" была опубликована отдельным изданием в 1662 году. Вошла во второе фолио Бомонта и Флетчера 1679 года. Дата написания пьесы не вызывает сомнений - это 1621 год. В том же году "Охоту за охотником" с большим успехом сыграли актеры труппы короля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота за охотником»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота за охотником» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
Матвей Курилкин - Охота на охотника
Матвей Курилкин
Отзывы о книге «Охота за охотником»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота за охотником» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x