Френсис Бомонт - Охота за охотником

Здесь есть возможность читать онлайн «Френсис Бомонт - Охота за охотником» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота за охотником: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота за охотником»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Охота за охотником — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота за охотником», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хоть пожалей ее и докажи,

Что есть в тебе от человека нечто.

Мирабель

Меня с ума сведете вы.

Де Гар

Позвольте

И мне сказать вам кое-что. Для вас

Блаженство - женщин обрекать мученьям,

Пренебреженьем их казнить нещадно.

Вы бедную сестру мою сгубили,

Да сжалится над ней господь! Но знайте,

Что чуть она умрет (едва ль возможен

Другой исход), как скрестим мы клинки

Вдвоем нам на земле не жить.

Мирабель

Спокойней!

Меня уловки ваши не проймут.

Я не боюсь ни их, ни громогласных

Угроз савойцев разных. Я не злобен

И наслажденья в том не нахожу,

Чтоб умываться женскими слезами,

Хоть я на взгляд ваш дик и своеволен.

И я умею там, где это нужно,

И помощь оказать, и пожалеть,

Как это дворянину подобает.

Входят Розалура и Лилия-Бьянка.

Розалура

О горе, горе! Страшное несчастье!

Лилия-Бьянка

Увы, бедняжка при смерти! Она

Людей не узнает и речь теряет.

Розалура

Как! Умереть из-за любви к такому?..

Нет, лучше умереть из-за собаки,

Чем чахнуть по убийце своему.

Теперь и не взгляну я на мужчину,

Покуда все о нем не разузнаю.

Лилия-Бьянка

Вы совершили, сударь, славный подвиг,

Так, между делом, девушку убив.

Вот покоритель женщин!

Розалура

Покоритель?

Нет, висельник, подлец, сапожник грубый!

Ступай и скрой навеки свой позор,

Тебе среди людей нет места, изверг,

Чудовище!

Лилия-Бьянка

Коль честность в вас осталась

Или хоть понаслышке вам знакома,

Последуйте совету моему:

Свои подвязки взяв, ступайте в лес

И сук там выберите покрасивей,

Чтоб и в петле казаться дворянином,

А в назиданье гордецам другим

Проступок опишите свой.

Мирабель

Прочь, кошки!

Мяуканьем и визгом не надейтесь

Разжалобить меня, коль нет причины

Для жалости.

Слуги вносят постель с лежащей на ней.

Ориана и Розалура.

Вот вам причина ваша.

Hантоле

Не человек вы, если не взволнует

Картина эта вас!

Ла Кастр

Увы, бедняжка!

Сударыня, меня вы узнаете?

Люжье

О, что у ней за взгляд!

Ориана

Я вас узнала:

Вы - крестный мой, а господин вот этот...

Де Гар

Ну, кто же я?

Ориана

Вы - Галльский Амадис.

Ох, сердце! - Дамы, вам любовь знакома?

Мечталось ли вам о садах цветущих?

Мне грезится блуждающий огонь.

Все ближе он. Спасайтесь! Прочь бегите!

Кто это? Мне лицо знакомо... Ах,

Как голове легко!

Розалура

Вам нужен отдых.

Ориана

Не до него мне - завтра в храм иду я

И времени займет наряд мой много:

Должна я быть прекрасной. Я встречаю

Любимого. Скажите, где зарыт он?

Мирабель

Не умер он.

(В сторону.)

Клянусь, ее мне жаль!

Ориана

Он умер для меня.

Мирабель

(в сторону)

Не столь я низок,

Чтоб заставлять ее страдать и дальше.

Мне протяните руку.

Ориана

Как вы нежны,

Как ласковы! Хотите, я судьбу

Вам предскажу?

Мирабель

Как взор она вперяет

В меня!

Ориана

С лица прекрасны вы, хоть льстивы.

Клянусь, у вас подружек будут сотни!

Помолитесь ли за меня вы завтра,

Когда умру я, и по мне велите ль

Звонить в колокола?

Мирабель

Я недостоин

Оплакать вас. Вы знаете, кто я?

Ориана

Хотела б это знать.

Мирабель

О, эти слезы!

Как тронут ими я!

Ориана

И вы в слезах?

Ужель любимой вы лишились тоже?

Нет, надо мной смеетесь вы... Но мне

Уже пора домой, чтоб помолиться.

Мирабель

Ах, Ориана, милая, простите

Меня за все. Нет, лучше презирайте

Вполне я это заслужил.

Лилия-Бьянка

Уйдите.

Она дрожит, и приступ будет тяжким,

Коль вы ее взволнуете.

Ла Кастр

Конечно,

Она тебя не узнает, но ей

Тебя приятно видеть... Улыбнулась!

Входит Беллер.

Беллер

Что ж я не слышу смеха? Смейтесь! Смейтесь!

Какого черта вы грустите, если

Пред вами столь смешной предмет, как я?

Мирабель

Довольно легкомыслия! Сейчас

Не время и не место для веселья

Я слишком много веселился раньше,

Себя и эту девушку сгубив

Тем, что себе во всем давал потачку.

Как в этом каюсь я теперь!.. Взгляни.

Беллер

Что с ней?

Мирабель

Она безумна.

Беллер

Неужели?

Мирабель

Да. И тому виною я.

Беллер

Ну, это

Естественно - все женщины страдают

То тихим помешательством, то буйным,

То манией величия. Они

Безумны, словно мартовские кошки.

Общаться с ними можно, лишь связав их.

Я сам едва удрал от целой стаи

Таких же сук взбесившихся... Итак,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота за охотником»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота за охотником» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Бомонт
Матвей Курилкин - Охота на охотника
Матвей Курилкин
Отзывы о книге «Охота за охотником»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота за охотником» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x