И зачем эта фраза «регистрируясь на сайте»? Из-за неё весь чекбокс начинается с длинного и сложного деепричастия – аж пять слогов. Оно ещё и обязывает нас поставить лишнюю запятую, без которой всегда лучше. Меньше запятых – понятнее предложение. Ну и всем ясно, что не проходя мимо я даю своё согласие на что-то. Я сейчас в процессе регистрации, и можно не напоминать мне тысячу раз о том, что именно я сейчас делаю, – регистрируюсь.
Кажется, я собрал уже достаточно комментариев к оригинальному тексту, чтобы выдать собственный вариант для чекбокса:
Да, вот так коротко. Юристы, скорее всего, окажутся против такой формулировки и придут к вам со встречным предложением – оставить всё как было. Так начнутся переговоры. Вы расскажете им про чистоту пользовательского интерфейса и высокую цену каждого слова в нём. Будете говорить про канцелярит, с которым пытались бороться ещё Чуковский и Галь. Вы расскажете юристам про мужской род. И напоследок – о формальности этого чекбокса, который можно сформулировать коротко и дать ссылку на полный текст пользовательского соглашения. Всё равно оригинальный вариант, который написали юристы, содержит не все условия, так почему мы одно вытаскиваем туда, где пользователь точно это увидит, а другое оставляем «за кадром»?
Возможно, вы не докажете, что текст чекбокса нужно вот так круто сократить. Вероятно, что-то всё-таки придётся вернуть. Но начинать торги всегда лучше с минимума. Дадите изначально больше – выторгуют ещё, и придётся соглашаться.
Идём дальше. Где ещё бывают чекбоксы? В настройках! Смотрите, какие некрасивые, давайте поправим:
Первая проблема, которую здесь надо решить, – это неоднородность. Когда пункты в одной группе сформулированы по-разному, в них приходится вчитываться дольше – разнородные группы сложнее понимать.
Вот так станет немного лучше:
Немного лучше – потому что это ещё не идеал. Я привёл все пункты к более-менее единому формату, и теперь пора поработать со смыслом.
В большинстве случаев рекомендую действовать наоборот: сначала работать со смыслом, а потом – с формой. Но конкретно в этом случае мне было не совсем понятно, что значит каждый чекбокс и почему они поставлены в один ряд. И стоило привести их к одному формату, как стало понятнее.
Продолжим. Почему мы тут пишем о каких-то «сообщениях»? Уже вроде все привыкли и приняли, что сообщения – это не односторонняя связь, а как минимум двусторонняя. И все сообщения складываются в чаты, к которым и относится эта группа настроек. В них нам пишут, там же мы отвечаем. Видимо, стоит заменить «сообщения» на «чаты». И что там с избранными? По какому принципу они избраны, где именно и кем? Не стоит ли точно указать, что речь идет об избранных контактах пользователя?
По той же логике нужно как-то заменить и «отправителей». Например, можно написать «показывать аватарки собеседников». Заодно добавлю ещё несколько косметических мелочей, чтобы улучшить понимание и уменьшить число вопросов у пользователей. Вот что у меня получается:
И вроде теперь всё стало намного лучше. Только всё равно что-то смущает. Попробуйте сами решить, что именно здесь не так. Или не утруждайтесь и просто продолжайте читать.
Теперь все чекбоксы написаны по-русски и, кажется, однородно. Только не совсем. Чтобы понять, в чём дело, попробуйте разделить их на две группы. Сейчас выходит так, что в одну кучу мы смешали настройки внешнего вида и способы взаимодействия с продуктом. Если всё-таки развести их, то станет лучше:
И снова я заменил несколько слов, и опять сделал не только изначально задуманное, в этом случае – разделение на группы. По ходу дела всегда правишь какие-то мелочи «за компанию». Просто так надо. Возможно, это аргументированная вкусовщина. Или вкусовщина, которую я потом аргументирую. Но точно не нужно оставлять два пункта, которые начинаются с одного слова. Поэтому «показывать новые…» и «отображать аватарки…».
Читать дальше