Я считаю, что это хорошая замена. Императив в таких местах не очень-то побуждает к действию, кого-то даже оттолкнёт. А вот вопрос, заданный более непринуждённо, раскручивает пользователя на разговор. Этим приёмом, кстати, часто пользуются блогеры. Хотите развести всех на долгую беседу – поднимите провокационную тему, не высказывайте своё мнение, чтоб от вас не отписывались потенциальные оппоненты, и обязательно задайте вопрос со смыслом: «А как вы считаете?» Холивар в комментах обеспечен. Точно так же «Фейсбук» теперь провоцирует нас, чтобы мы скорее делились всем, что у нас прямо сейчас на уме:
– О чём вы думаете, Кирилл?
– Да всё больше о том, как дописать эту книжку и не написать об этом тебе, «Фейсбук». А то ведь все узнают раньше времени.
Впрочем, не всегда стоит отказываться от императива. Часто чёткое указание нужного действия – единственный способ быстро и понятно подсказать людям, что вообще нужно сделать для успеха. Мало у кого возникают вопросы по поводу указаний в красных подсказках – тех, которые пользователь видит, когда уже сделал что-то не так:
Ну и нет такого правила, которое запрещало бы подсказывать людям, что им делать. Часто такое использование полей для ввода текста экономит место в интерфейсе и время:
Место экономится за счёт того, что не приходится писать подсказку рядом с полем для ввода текста. Пользовательское время – потому что не приходится вписывать эти же тексты во всплывающие подсказки, которые показываются, только когда что-то уже пошло не так. Всё равно придётся ввести этот телефон, ту почту и самое главное – комментарий. Так не нужно и стесняться.
А ещё поля для ввода текста – неотъемлемая часть не только формы обратной связи, но и формы регистрации. В этом случае и текст не нужен, достаточно примеров того, что продукт ждёт от пользователя:
Вот, пожалуй, и всё, что нужно знать о формулировании полей для ввода текста. Они почти как обычный текст, только всё же требуют соблюдения минимальных правил и требований. А про обычный статичный текст – полного дикаря среди интерфейсных текстов – я расскажу немного позже.
Глава 15
Как написать меню
Привет, чувак. Мы собираем новый сезонный раздел на сайте. Там, в общем, будет всё для летнего отдыха, мы его так и хотим назвать – «Всё для летнего отдыха». Встанет в наше динамическое меню, которое мы всё время меняем, ещё одним временным пунктом, как все они там. Что думаешь?
Что можно тут подумать? Название написано по-русски, суть отражает.
Но не стоит торопиться. Во-первых, нужно поместить это название в среду, где оно будет находиться, и глянуть, насколько хорошо оно впишется в продукт. Вот каким станет то меню после добавления нового раздела:
Дичь какая-то. Если бы меню было горизонтальным, то ещё более-менее нормально. Хотя тоже не очень. Ситуация, когда один пункт в несколько раз длиннее любого другого, – нехорошая в любой раскладке:
Но, когда пункт располагается под пунктом, от «воздуха» в правом верхнем углу, как на первой иллюстрации, и вовсе становится дурно.
Ну кому нужно столько пустого места и как можно столь расточительно им распоряжаться? Помните ещё про драгоценную площадь в интерфейсах? Каждый квадратный сантиметр стоит очень дорого, а тут их, пустых, сразу несколько.
И это заверение «всё». Действительно ли всё? Как вижу безосновательно использованное или необъяснённое «всё», так мне прямо нужно удостовериться в том, что оно действительно без исключений. И как выяснилось, нет, тут исключений полно – в мире существует гораздо больше товаров для летнего отдыха, чем мы собрали в разделе. Понятно, что тут речь идет о том, что «в этом разделе всё только для летнего отдыха и ни для чего больше». Но это русский язык – как хочешь, так и поворачивай. Поэтому лучше не рисковать и просто выбросить пустое «всё».
Читать дальше