Такое толкование предлагает авторитетный израильский археолог Игаль Ядин; по его мнению, эта подробность объясняет, почему впоследствии слепых и хромых не допускали в Храм.
Слово цинор в древнееврейском тексте (в русской Библии переведенное как «копье». – Прим. пер. ) может означать «труба», хотя это толкование далеко не бесспорно.
Возможно, это словосочетание следует переводить как «крепость Давида».
Храм строился восемь лет, дворец – тринадцать лет.
Что означают эти названия, неизвестно. Возможно, они представляют собой начальные слова двух благословений, связывающих эти колонны с династией Давида: Yakhin YHWH et kisei David l'olam va'ed («Господь установит престол Давида навечно») и Boaz YHWH («Властью Господа»). Кроме того, в книге Руфи действует Боаз (Вооз) – полулегендарный предок царя Давида. Столбы могли выполнять функцию космического символа – ворот, через которые солнечный свет утром входил в Храм.
Девтерономической (или второзаконнической) историей в библеистике принято называть цикл, включающий книги Иисуса Навина, Судей и четыре книги Царств. О царствовании Соломона повествует 3-я книга Царств. – Прим. ред.
Имеются в виду бичи с металлическими шипами. – Прим. пер.
В русском синодальном переводе арамейские царства на территории древней Сирии в большинстве случаев именуются сирийскими. – Прим. пер.
Здесь и ниже псалом 48 цитируется в переводе М. Г. Селезнева. Из русского синодального перевода (как и из многих переводов этого псалма на другие языки) выпало название горы Цафон, проинтерпретированное переводчиками не как имя собственное, а как нарицательное со значением «север». – Прим. ред.
Даты правления Азарии и еще нескольких царей, рассчитанные по данным книг Царств и Паралипоменон, не совпадают. В случае Азарии ситуация дополнительно осложняется тем, что когда он был болен, на правах регента царствовал его сын Иоафам (Иотам).
В действительности неизвестно, произошло ли падение Израильского царства до или после воцарения Езекии. Согласно 4 Цар 18:10, взятие Самарии пришлось на шестой год его правления (что дает нам альтернативную дату его вступления на престол – около 727 г. до н. э.). Однако это не согласуется с сообщением 4 Цар 18:13 о том, что ассирийцы осадили Иерусалим в четырнадцатый год правления Езекии (см. ниже; по ассирийским хроникам осада датируется 701 г. до н. э.).
Этот идеал закреплен в молитве Шма Исраэль , иудейском символе веры: «Слушай, Израиль: Господь [Яхве], Бог [Элохим] наш, Господь [Яхве] един есть!» (Втор 6:4).
По поводу общего числа изгнанников разные источники расходятся. Иеремия, например, утверждает, что в Вавилон были сосланы только 3023 человека, однако возможно, что они были депортированы тремя группами.
В ссылках на книги талмудической литературы сокращение ТВ означает Талмуд Вавилонский, ТИ – Талмуд Иерусалимский, М – Мишна. – Прим. ред.
Bickermann 1988, pp. 47–48.
Комментаторы Библии отождествляют Поток Египетский с современным Вади-эль-Ариш в 80 км к юго-западу от Газы. В синодальном переводе он упоминается в Числ 34:5 и в Ис Нав 15:4, а в книге пророка Иезекииля назван просто потоком. – Прим. пер.
Неемия, например, подвергает критике всех предыдущих правителей Иерусалима – невозможно представить, чтобы его обвинения распространялись и на Ездру. Кроме того, когда Ездра прибывает в Иерусалим, это уже оживленный, многолюдный и цветущий город, а до Неемии он таким не был.
Здесь и далее в ссылках на сочинения Иосифа Флавия используются сокращенные названия «Древности» (для «Иудейских древностей») и «Война» (для «Иудейской войны»). Цитаты приводятся по изданию: Иосиф Флавий. Иудейские древности; Иудейская война. Пер. Г. Генкеля, Я. Чертка. М.: Эксмо, СПб.: Мидгард, 2007. – Прим. ред.
В синодальном переводе – «во дни его уменьшено водохранилище, окружность медного моря». – Прим. пер.
В Книге пророка Даниила все слова, относящиеся к «мерзости», представляют собой искаженные имена Баала («господин») и Шамаша («солнце»).
Русский перевод Герметического корпуса см. в кн.: Гермес Трисмегист и герметическая традиция Запада и Востока. Пер. К. Богуцкого. Киев: Ирис, М.: Алетейя, 1998. – Прим. ред.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу