Леонид Демиров - Кукловод [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Демиров - Кукловод [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Непросто быть ребенком в мире меча и магии. Особенно в преддверии войны. Но иногда выбора не остается и приходится принимать сложные решения, совершать поступки, которых взрослые просто не смогут оценить. Нет, обычного героя они наверняка принялись бы носить на руках, но вот шестилетняя девочка, скорее всего, окажется на костре. А значит, этого героя придется создавать – самому, из подручных материалов и, по возможности, тайком. К счастью, несколько полезных способностей, полученных от местной Системы, и не такое позволяют!

Кукловод [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гном снял с пояса маленький и потертый практически детский кошель. Потом действительно вытащил из него парочку зелий и монет, перевернул кошель, вытряхнул. Я вытаращил глаза.

— Держу его в память о старом друге. Но в качестве извинения за сегодняшний, гм, конфуз и из уважения к мастеру Бранду… Говорите, очень талантливая девочка?

— Надежда поколения!

— Да я вижу, вижу… Ну раз так, бери, надежда! Дарю. Станешь великой чародейкой — заходи к дяде Тириусу в гости! И никому про него не рассказывай! Это опасно! Клянешься?

— Да, конечно, мастер!

На радостях я даже протянул ему мизинчик. Но гном, к сожалению, не знал такой традиции детской клятвы. Все же культурные различия! А может, тут вообще так не заведено. Надо будет выяснить на досуге.

— Спасибо, мастер Тириус, я не забуду вашей доброты!

Ну, держись, пространство, я иду!

Глава 18. Сокровища магов

— Очень разумно с твоей стороны выпросить у Тириуса этот кошель, — уважительно заметил мой учитель, когда мы вышли из лавки.

— Пользование этой вещицей поможет тебе лучше понять собственные чары пространства. Но послушай совет старика, прожившего долго на этом свете. Возможно, тебе удастся познакомиться с артефактором, которому можно доверять, или самой повезет раздобыть осколок нифелита — розового самоцвета, что позволяет видеть текущую в людях ману. Хорошенько осмотри этот кошель через такой самоцвет. С его помощью ты сможешь увидеть руны пространства, которыми зачарован этот артефакт…

Кажется, мысли моего наставника потекли в том же русле. И даже совет не поскупился дать. Нет, все-таки отличный он мужик! Может, зря я его в жадности подозревал? Хотя на фоне новости о том, ЧТО пылится у меня дома под матрасом, это уже непринципиально.

— Если подумать, это твое самое важное приобретение за сегодня. А быть может, и за всю жизнь… Теперь у тебя есть шанс узнать руны пространства и не стать при этом игрушкой всяких богачей и гильдий! Но у меня такого самоцвета нет. Точно знаю, что есть один в Академии волшебства в столице. Но воспользоваться им и сохранить свой секрет будет очень сложно.

Мы вернулись в дом учителя, присели в гостиной. Мастер разложил на столе кристаллы и золото, а затем сказал:

— Я пока буду хранить это для тебя. Когда научишься колдовать, сделаем тебе орб, как у меня, — и он кивнул в сторону круглого кристального “ежика”, мирно дремлющего на мягкой плюшевой подушке.

— Не обольщайся, тебе придется накопить еще много элтелиона, чтобы творить могучее волшебство. Но для молодого мага арсенал на шестьсот единиц — это очень неплохой старт. Чтобы ты понимала, в Гильдии такие суммы зарабатывают разве что авантюристы золотого ранга. И это за несколько месяцев тяжелого труда! В иных обстоятельствах я бы, пожалуй, рассказал о твоей добыче Аргусу. Все же ребенку такими деньгами не положено распоряжаться… Но ничего, обойдутся. Все равно поселок в долгу и перед тобой, и передо мной, если уж на то пошло!

Так значит, шестьсот единиц? Это почти такой же объем энергии, какой я могу накопить в своем собственном теле. Вместе с подарком учителя здесь восемь кристаллов, в среднем около двадцати карат каждый. Думаю, всего выйдет примерно тридцать грамм. Горстка камешков, которую легко спрятать даже в детской ладошке. А вот самоцвет в посохе гоблина-артефактора по размерам ненамного меньше “ежа” моего мастера. Наверное, я теперь тоже могу всю деревню за него выкупить. И еще осталось бы на две-три такие же. Но очень уж не хочется ходить с палкой, будто старый дед! Или как "девочка-волшебница". Нет, сфера, ну то есть орб, в миллион раз круче. Он еще и летает!

— Я уже говорил, магия — занятие не из дешевых. Не так много людей могут себе позволить ее практиковать. Учеба в Академии стоит очень дорого, учатся в ней сплошь дети богатеев и изредка гении вроде тебя, которых кто-то заметил и проспонсировал. Но такая поддержка, конечно же, не бескорыстна: часто детям потом приходится отрабатывать весьма долгий и опасный контракт. Например, служить в армии. Так что держи ухо востро, когда попадешь в Академию. Я бы на твоем месте такой "помощи" избегал.

Ага, так вот на какую “учебу” нужно копить деньги! Но вообще, это еще большой вопрос, понадобится ли мне такая ерунда. Куда проще будет наняться в Академию уборщиком или поваренком. А еще лучше помощником библиотекаря. Да-а-а, глупым, неуклюжим, неграмотным уборщиком библиотеки. Поработаю недельку, и выгонят меня, бедолагу. Эх, мечты мои, мои скакуны!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
libcat.ru: книга без обложки
Дэймон Найт
Анна Дубчак - Кукловод
Анна Дубчак
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Шведов
Виталий Вольный - Кукловод
Виталий Вольный
Александра Филанович - Черные пятна - Кукловод
Александра Филанович
Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]
Светлана Волкова
Хайдарали Усманов - Гомункул. Кукловод
Хайдарали Усманов
Дмитрий Пейпонен - Кукловод
Дмитрий Пейпонен
Ксения Корнилова - Кукловод
Ксения Корнилова
Алёна Кощеева - Кукловод
Алёна Кощеева
Отзывы о книге «Кукловод [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.